Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 5:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם עשק רש וגזל משפט וצדק תראה במדינה--אל תתמה על החפץ כי גבה מעל גבה שמר וגבהים עליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
Am `SHq rSH vgzl mSHpt vTSdq trAh bmdynh--Al ttmh `l hKHpTS ky gbh m`l gbh SHmr vgbhym `lyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et insuper universae terrae rex imperat servienti

King James Variants
American King James Version   
If you see the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regards; and there be higher than they.
King James 2000 (out of print)   
If you see the oppression of the poor, and violent perverting of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for the high official is watched by a higher one ; and there are yet higher ones over them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
Authorized (King James) Version   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
New King James Version   
If you see the oppression of the poor, and the violent perversion of justice and righteousness in a province, do not marvel at the matter; for high official watches over high official, and higher officials are over them.
21st Century King James Version   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for he that is higher than the highest regardeth, and there are higher than they.

Other translations
American Standard Version   
If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they.
Darby Bible Translation   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If thou shalt see the oppressions of the poor, and violent judgments, and justice perverted in the province, wonder not at this matter: for he that is high hath another higher, and there are others still higher than these:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there be higher than they.
English Standard Version Journaling Bible   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
God's Word   
Don't be surprised if you see poor people being oppressed, denied justice, or denied their rights in any district. One authority is watching over another, and they both have authorities watching over them.
Holman Christian Standard Bible   
If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don't be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials protect them.
International Standard Version   
Don't be surprised when you see the poor oppressed and the violent perverting both justice and verdicts in a province, for one high official watches another, and there are ones higher still over them.
NET Bible   
If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fairness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!
New American Standard Bible   
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
New International Version   
If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
New Living Translation   
Don't be surprised if you see a poor person being oppressed by the powerful and if justice is being miscarried throughout the land. For every official is under orders from higher up, and matters of justice get lost in red tape and bureaucracy.
Webster's Bible Translation   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perversion of judgment and justice in a province, wonder not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there are higher than they.
The World English Bible   
If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.
EasyEnglish Bible   
You may see a place where poor people are suffering. Powerful people may be hurting them. Do not be surprised if you see that. The judges may not be doing what is right and fair. That happens because the government's officers have to obey people who are more important than them.
Young‘s Literal Translation   
If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones [are] over them.
New Life Version   
In one part of a land if you see a bad power held over the poor, and what is right and fair and good taken away, do not be surprised by what you see. For one leader watches over another leader, and more important leaders watch over them.
The Voice Bible   
If you see the poor oppressed, justice denied, and righteousness rejected in a particular place, then do not be surprised at this; for those in power are watched over by those higher up, and they in turn by some even higher.
Living Bible   
If you see some poor man being oppressed by the rich, with miscarriage of justice anywhere throughout the land, don’t be surprised! For every official is under orders from higher up, and the higher officials look up to their superiors. And so the matter is lost in red tape and bureaucracy.
New Catholic Bible   
A country is best served when a king is in charge of the fertile fields.
Legacy Standard Bible   
If you see oppression of the poor and robbery of justice and righteousness in the province, do not be astonished over the matter; for a lofty one keeps watch over another lofty one, and there are loftier ones over them.
Jubilee Bible 2000   
If thou seest violence unto the poor and the extortion of rights and justice in a province, do not marvel at the matter, for height is looking upon height; and there is one higher than they.
Christian Standard Bible   
If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don’t be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials protect them.
Amplified Bible © 1954   
If you see the oppression of the poor and the violent taking away of justice and righteousness in the state or province, do not marvel at the matter. [Be sure that there are those who will attend to it] for a higher [official] than the high is observing, and higher ones are over them.
New Century Version   
In some places you will see poor people mistreated. Don’t be surprised when they are not treated fairly or given their rights. One officer is cheated by a higher officer who in turn is cheated by even higher officers.
The Message   
Don’t be too upset when you see the poor kicked around, and justice and right violated all over the place. Exploitation filters down from one petty official to another. There’s no end to it, and nothing can be done about it. But the good earth doesn’t cheat anyone—even a bad king is honestly served by a field.
Evangelical Heritage Version ™   
If you see the poor being oppressed, and you see the province being robbed of justice and fairness, do not be shocked about the situation, because one high official is watched by a higher one, and higher ones are over them!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
Good News Translation®   
Don't be surprised when you see that the government oppresses the poor and denies them justice and their rights. Every official is protected by someone higher, and both are protected by still higher officials.
Wycliffe Bible   
If thou seest false challenges of needy men, and violent dooms (If thou seest the poor oppressed, and grave injustice), and that rightfulness is destroyed in the province, wonder thou not on this doing; for another is higher than an high man, and also other men be more high above these men;
Contemporary English Version   
Don't be surprised if the poor of your country are abused, and injustice takes the place of justice. After all, the lower officials must do what the higher ones order them to do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you see in a province the poor oppressed and justice and right violently taken away, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
Common English Bible © 2011   
If you witness the poor being oppressed or the violation of what is just and right in some territory, don’t be surprised because a high official watches over another, and yet others stand over them.
Amplified Bible © 2015   
If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight [of corruption]; for a higher official watches over another official, and there are higher ones over them [looking out for one another].
English Standard Version Anglicised   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
New American Bible (Revised Edition)   
But profitable for a land in such circumstances is a king concerned about cultivation.
New American Standard Bible   
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
The Expanded Bible   
In some places you will see poor people ·mistreated [oppressed]. Don’t be surprised when they are ·not treated fairly [deprived/L robbed of justice] or ·given their rights [righteousness]. One ·officer [official; L higher-up] ·is cheated by [or watches out for] a higher ·officer [official] ·who in turn is cheated by even higher officers [L and there are officials/higher-ups over them].
Tree of Life Version   
Though the profit of the land is taken by all, a king is served by the fields.
Revised Standard Version   
If you see in a province the poor oppressed and justice and right violently taken away, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
New International Reader's Version   
Suppose you see poor people being mistreated somewhere. And what is being done to them isn’t right or fair. Don’t be surprised by that. One official is watched by a higher one. Officials who are even higher are watching both of them.
BRG Bible   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
Complete Jewish Bible   
But the greatest advantage to the country is when the king makes himself a servant to the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and right, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.
Orthodox Jewish Bible   
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of mishpat and tzedek in a province, marvel not at the matter; for he that is higher watches over him that is high; and there be higher than they.
Names of God Bible   
Don’t be surprised if you see poor people being oppressed, denied justice, or denied their rights in any district. One authority is watching over another, and they both have authorities watching over them.
Modern English Version   
If you see in a district the oppression of the poor and the violent perversion of justice and righteousness, do not be astounded at the matter; for the high official is watched over by an even higher official, and there are even higher officials over them.
Easy-to-Read Version   
In some country you will see poor people who are forced to work very hard. You will see that this is not fair to them. It is against their rights. But don’t be surprised! The ruler who forces them to work has another ruler who forces him. And there is still another ruler who forces both of these rulers.
International Children’s Bible   
In some countries you will see poor people treated badly. They are not treated fairly or given their rights. Don’t be surprised! One officer is cheated by a higher officer. They in turn are cheated by even higher officers.
Lexham English Bible   
Do not be surprised if you see the poor being oppressed with violence or do not see justice and righteousness in the province. For one official is watched by a higher official, and there are even higher officials over them!
New International Version - UK   
If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.