Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 12:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם מגבה יראו וחתחתים בדרך וינאץ השקד ויסתבל החגב ותפר האביונה כי הלך האדם אל בית עולמו וסבבו בשוק הסופדים
Hebrew - Transliteration via code library   
gm mgbh yrAv vKHtKHtym bdrk vynATS hSHqd vystbl hKHgb vtpr hAbyvnh ky hlk hAdm Al byt `vlmv vsbbv bSHvq hsvpdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangentes

King James Variants
American King James Version   
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goes to his long home, and the mourners go about the streets:
King James 2000 (out of print)   
Also when they shall be afraid of that which is high, and terrors are in the way, and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Authorized (King James) Version   
also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
New King James Version   
Also they are afraid of height, And of terrors in the way; When the almond tree blossoms, The grasshopper is a burden, And desire fails. For man goes to his eternal home, And the mourners go about the streets.
21st Century King James Version   
also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way; and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets;

Other translations
American Standard Version   
yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors'shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:
Darby Bible Translation   
they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall fear high things, and they shall be afraid in the way, the almond tree shall flourish, the locust shall be made fat, and the caper tree shall be destroyed: because man shall go into the house of his eternity, and the mourners shall go round about in the street.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and the caper-berry shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
English Standard Version Journaling Bible   
they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets—
God's Word   
Remember your Creator when someone is afraid of heights and of dangers along the road, the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, [and] the caper bush has [no] fruit. Mortals go to their eternal rest, and mourners go out in the streets.
Holman Christian Standard Bible   
Also, they are afraid of heights and dangers on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper loses its spring, and the caper berry has no effect; for man is headed to his eternal home, and mourners will walk around in the street;
International Standard Version   
At that time they will fear climbing heights and dangers along the road while the almond tree will blossom, and the grasshopper is weighed down. Desire will cease, because the person goes to his eternal home, and mourners will gather in the marketplace.
NET Bible   
and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up--because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets--
New American Standard Bible   
Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street.
New International Version   
when people are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags itself along and desire no longer is stirred. Then people go to their eternal home and mourners go about the streets.
New Living Translation   
Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral.
Webster's Bible Translation   
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
The World English Bible   
yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets:
EasyEnglish Bible   
You will be afraid to stand on high places. You will worry about danger in the streets. When you are old, your hair will become white, like the flowers on an almond tree. You will feel too tired to move yourself, like an old grasshopper. You will not want to have sex. Finally, we will all die and go to our home in the ground. Many people will weep at our funeral.
Young‘s Literal Translation   
Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.
New Life Version   
Men will be afraid of a high place and of fears on the road. Flowers will grow on the almond tree. The grasshopper will pull himself along. And desire will be at an end. For man will go to his home that lasts forever, while people filled with sorrow go about in the street.
The Voice Bible   
People will be afraid of falling from heights and terrifying obstacles in the streets. Realize that hair turns white like the blossoms on the almond tree, one becomes slow and large like a gluttonous grasshopper, and even caper berries no longer stimulate desire. In the end, all must go to our eternal home while there are mourners in the streets.
Living Bible   
You will be afraid of heights and of falling—a white-haired, withered old man, dragging himself along: without sexual desire, standing at death’s door, and nearing his everlasting home as the mourners go along the streets.
New Catholic Bible   
when one is afraid of heights and is concerned about dangers on the streets. Remember him—when the almond tree blossoms and the grasshopper is sluggish and desire is no longer stirred, and you return to your eternal home while the mourners assemble in the streets.
Legacy Standard Bible   
Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blooms, the grasshopper drags itself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home, but the mourners go about in the street.
Jubilee Bible 2000   
when they shall also be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and appetite shall fail: because man goes to the home of his age, and the mourners shall go about the streets;
Christian Standard Bible   
Also, they are afraid of heights and dangers on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper loses its spring, and the caper berry has no effect; for the mere mortal is headed to his eternal home, and mourners will walk around in the street;
Amplified Bible © 1954   
Also when [the old] are afraid of danger from that which is high, and fears are in the way, and the almond tree [their white hair] blooms, and the grasshopper [a little thing] is a burden, and desire and appetite fail, because man goes to his everlasting home and the mourners go about the streets or marketplaces.
New Century Version   
You will fear high places and will be afraid to go for a walk. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will limp along like a grasshopper when you walk. Your appetite will be gone. Then you will go to your everlasting home, and people will go to your funeral.
The Message   
In old age, your body no longer serves you so well. Muscles slacken, grip weakens, joints stiffen. The shades are pulled down on the world. You can’t come and go at will. Things grind to a halt. The hum of the household fades away. You are wakened now by bird-song. Hikes to the mountains are a thing of the past. Even a stroll down the road has its terrors. Your hair turns apple-blossom white, Adorning a fragile and impotent matchstick body. Yes, you’re well on your way to eternal rest, While your friends make plans for your funeral.
Evangelical Heritage Version ™   
Then they fear heights and terrors along the road. The almond blossoms become white. The grasshopper drags himself along, and the caperberry has no effect. Why? Because the man is heading to his eternal home. Then the wailing mourners will go around in the street.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
when one is afraid of heights, and terrors are in the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because all must go to their eternal home, and the mourners will go about the streets;
Good News Translation®   
You will be afraid of high places, and walking will be dangerous. Your hair will turn white; you will hardly be able to drag yourself along, and all desire will be gone. We are going to our final resting place, and then there will be mourning in the streets.
Wycliffe Bible   
And high things shall dread, and shall be afeared in the way (And when they shall fear high places, and shall be afraid to go on the way, or to go out in public); and an almond tree shall flower, a locust shall be made fat, and (the) capers shall be destroyed; for a man shall go into the house of his everlastingness, and wailers shall go about in the street.
Contemporary English Version   
You will be afraid to climb up a hill or walk down a road. Your hair will turn as white as almond blossoms. You will feel lifeless and drag along like an old grasshopper. We each go to our eternal home, and the streets here are filled with those who mourn.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets;
New Revised Standard Version Updated Edition   
when one is afraid of heights, and terrors are in the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and the caper bud falls; because all must go to their eternal home, and the mourners will go about the streets;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
when one is afraid of heights, and terrors are in the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because all must go to their eternal home, and the mourners will go about the streets;
Common English Bible © 2011   
when people are afraid of things above and of terrors along the way; when the almond tree blanches, the locust droops, and the caper-berry comes to nothing; when the human goes to the eternal abode, with mourners all around in the street;
Amplified Bible © 2015   
Furthermore, they are afraid of a high place and of dangers on the road; the almond tree (hair) blossoms [white], and the grasshopper (a little thing) is a burden, and the caperberry (desire, appetite) fails. For man goes to his eternal home and the mourners go about the streets and market places.
English Standard Version Anglicised   
they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets—
New American Bible (Revised Edition)   
When one is afraid of heights, and perils in the street; When the almond tree blooms, and the locust grows sluggish and the caper berry is without effect, Because mortals go to their lasting home, and mourners go about the streets;
New American Standard Bible   
Furthermore, people are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and the caper berry is ineffective. For man goes to his eternal home while the mourners move around in the street.
The Expanded Bible   
·You [L They] will fear high places and ·will be afraid to go for a walk [L the terrors of the street]. ·Your hair will become white like the flowers on an almond tree [L The almond tree blossoms]. ·You will limp along like a grasshopper when you walk [L The grasshopper drags itself along]. Your ·appetite [or sexual desire] will be gone. Then ·you will [L people] go to ·your [L their] everlasting home [C the grave], and ·people will go to your funeral [L mourners walk around in the street].
Tree of Life Version   
when they also are afraid of heights and of dangers on the road, when the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and the caper berry fails to excite— for a man is going to his eternal home, and mourners go about in the street—
Revised Standard Version   
they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets;
New International Reader's Version   
Remember your Creator before you become afraid of places that are too high. You will also be terrified because of danger in the streets. Remember your Creator before the almond trees have buds on them. That’s when grasshoppers will drag themselves along. Old people will lose their desire. That’s when people will go to their dark homes in the grave. And those who mourn for the dead will walk around in the streets.
BRG Bible   
Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Complete Jewish Bible   
when they will be afraid to go up a hill, and terrors will stalk the way, even though the almond tree is in bloom; when the locust can only drag itself along, and the caper berry has no [aphrodisiac] effect — because the person is headed for his eternal home, and the mourners are already gathering in the marketplace —
New Revised Standard Version, Anglicised   
when one is afraid of heights, and terrors are in the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because all must go to their eternal home, and the mourners will go about the streets;
Orthodox Jewish Bible   
Also when they shall be afraid of height, and fears shall be in the derech, and the almond tree shall blossom, and the grasshopper drags himself along, and desire shall fail; because haAdam goeth to his bais olam (eternal home), and the mourners go about the streets;
Names of God Bible   
Remember your Creator when someone is afraid of heights and of dangers along the road, the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and the caper bush has no fruit. Mortals go to their eternal rest, and mourners go out in the streets.
Modern English Version   
when they are afraid of heights, even the terrors along the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails, because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets.
Easy-to-Read Version   
You will be afraid of high places. You will be afraid of tripping over every small thing in your path. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will drag yourself along like a grasshopper when you walk. You will lose your desire, and then you will go to your eternal home. The mourners will gather in the streets as they carry your body to the grave.
International Children’s Bible   
You will fear high places. And you will be afraid to go for a walk because you may fall. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will limp along like a grasshopper when you walk. Your desires will be gone. Then you will go to your everlasting home. And people will go to your funeral.
Lexham English Bible   
They are afraid of heights, and terrors are on the road. The almond tree blossoms, and the grasshopper draws itself along, and desire fails because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets.
New International Version - UK   
when people are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags itself along and desire no longer is stirred. Then people go to their eternal home and mourners go about the streets.