Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 12:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום שיזעו שמרי הבית והתעותו אנשי החיל ובטלו הטחנות כי מעטו וחשכו הראות בארבות
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm SHyz`v SHmry hbyt vht`vtv AnSHy hKHyl vbtlv htKHnvt ky m`tv vKHSHkv hrAvt bArbvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina

King James Variants
American King James Version   
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
King James 2000 (out of print)   
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows grow dim,
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Authorized (King James) Version   
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
New King James Version   
In the day when the keepers of the house tremble, And the strong men bow down; When the grinders cease because they are few, And those that look through the windows grow dim;
21st Century King James Version   
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and the eyes that look out of the windows be darkened;

Other translations
American Standard Version   
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
Darby Bible Translation   
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall stagger, and the grinders shall be idle in a small number, and they that look through the holes shall be darkened:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
English Standard Version Journaling Bible   
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,
God's Word   
Remember your Creator when those who guard the house tremble, strong men are stooped over, the women at the mill stop grinding because there are so few of them, [and] those who look out of the windows see a dim light.
Holman Christian Standard Bible   
on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,
International Standard Version   
when that day comes, the palace guards will tremble, strong men will stoop down, women grinders will cease because they are few, and the sight of those who peer through the lattice will grow dim.
NET Bible   
when those who keep watch over the house begin to tremble, and the virile men begin to stoop over, and the grinders begin to cease because they grow few, and those who look through the windows grow dim,
New American Standard Bible   
in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;
New International Version   
when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;
New Living Translation   
Remember him before your legs--the guards of your house--start to tremble; and before your shoulders--the strong men--stoop. Remember him before your teeth--your few remaining servants--stop grinding; and before your eyes--the women looking through the windows--see dimly.
Webster's Bible Translation   
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
The World English Bible   
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened,
EasyEnglish Bible   
Your arms that have kept you safe will shake. Your legs will become weak. You will have only a few teeth to eat with. Your eyes will no longer see very well.
Young‘s Literal Translation   
In the day that keepers of the house tremble, And men of strength have bowed themselves, And grinders have ceased, because they have become few. And those looking out at the windows have become dim,
New Life Version   
This will be the day when the men who watch the house shake in fear. Strong men bow. Those who grind will stop because they are few. And the eyes of those who look through windows will not see well.
The Voice Bible   
Remember Him before the arms and legs of the keeper of the house begin to tremble—before the strong grow uneasy and bent over with age—before toothless gums aren’t able to chew food and eyes grow dim.
Living Bible   
For there will come a time when your limbs will tremble with age, your strong legs will become weak, and your teeth will be too few to do their work, and there will be blindness too.
New Catholic Bible   
when the guardians of the house tremble and the strong men are bent over, and the women who grind the meal cease working because they are few in number, and those who look through the windows realize that their eyesight is failing;
Legacy Standard Bible   
in the day that the watchmen of the house tremble, and valiant men bend down, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dark;
Jubilee Bible 2000   
In the day when the keepers of the house shall tremble and the strong men shall bow themselves and the grinders cease because they are few and those that look out of the windows are darkened;
Christian Standard Bible   
on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind grain cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,
Amplified Bible © 1954   
In the day when the keepers of the house [the hands and the arms] tremble, and the strong men [the feet and the knees] bow themselves, and the grinders [the molar teeth] cease because they are few, and those who look out of the windows [the eyes] are darkened;
New Century Version   
At that time your arms will shake and your legs will become weak. Your teeth will fall out so you cannot chew, and your eyes will not see clearly.
The Message   
In old age, your body no longer serves you so well. Muscles slacken, grip weakens, joints stiffen. The shades are pulled down on the world. You can’t come and go at will. Things grind to a halt. The hum of the household fades away. You are wakened now by bird-song. Hikes to the mountains are a thing of the past. Even a stroll down the road has its terrors. Your hair turns apple-blossom white, Adorning a fragile and impotent matchstick body. Yes, you’re well on your way to eternal rest, While your friends make plans for your funeral.
Evangelical Heritage Version ™   
before the day when the watchmen of the house tremble, and the strong men are bent over, and the women who grind grain cease because they are few, and those watching through the windows can barely see.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
in the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
Good News Translation®   
Then your arms, that have protected you, will tremble, and your legs, now strong, will grow weak. Your teeth will be too few to chew your food, and your eyes too dim to see clearly.
Wycliffe Bible   
When the (door)keepers of the house shall be moved, and [the] strongest men shall tremble; and [the] grinders shall be idle, when the number shall be made less, and seers by the holes shall wax dark; (When the guards of the house shall be shaken, and the strong shall tremble; and the grinders shall be idle, when their number shall be made less, and the eyes of those who see out by the windows shall grow dark, or grow dim;)
Contemporary English Version   
Your body will grow feeble, your teeth will decay, and your eyesight fail.
Revised Standard Version Catholic Edition   
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
New Revised Standard Version Updated Edition   
in the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
on the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
Common English Bible © 2011   
on the day when the housekeepers tremble and the strong men stoop; when the women who grind stop working because they’re so few, and those who look through the windows grow dim;
Amplified Bible © 2015   
in the day when the keepers of the house (hands, arms) tremble, and the strong men (feet, knees) bow themselves, and the grinders (molar teeth) cease because they are few, and those (eyes) who look through the windows grow dim;
English Standard Version Anglicised   
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,
New American Bible (Revised Edition)   
When the guardians of the house tremble, and the strong men are bent; When the women who grind are idle because they are few, and those who look through the windows grow blind;
New American Standard Bible   
on the day that the watchmen of the house tremble, and strong men are bent over, the grinders stop working because they are few, and those who look through windows grow dim;
The Expanded Bible   
At that time ·your arms [L the guards of the house] will shake and ·your legs [L the landowners] will ·become weak [bend]. ·Your teeth will fall out so you cannot chew [L The grinders cease because they are few; C women who grind grain], and ·your eyes will not see clearly [L those who look through the windows grow dim; C another group of women].
Tree of Life Version   
in the day the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when grinders stop because they are few, and those peering out windows grow dim,
Revised Standard Version   
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
New International Reader's Version   
Remember your Creator before those who guard the house tremble with old age. That’s when strong men will be bent over. The women who grind grain will stop because there are so few of them left. Those who look through the windows won’t be able to see very well.
BRG Bible   
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Complete Jewish Bible   
on the day when the guards of the house are trembling, and men of courage are bent over double; when the women stop grinding grain, because there are so few; when the women at the windows can no longer see out;
New Revised Standard Version, Anglicised   
on the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
Orthodox Jewish Bible   
In the yom when the shomrei habayit shall tremble, and the strong men shall stoop, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows grow dim,
Names of God Bible   
Remember your Creator when those who guard the house tremble, strong men are stooped over, the women at the mill stop grinding because there are so few of them, and those who look out of the windows see a dim light.
Modern English Version   
in the day when those watching the house tremble, and the strong men are bent over; when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows have dimmed eyes;
Easy-to-Read Version   
At that time your arms will lose their strength. Your legs will become weak and bent. Your teeth will fall out, and you will not be able to chew your food. Your eyes will not see clearly.
International Children’s Bible   
At that time your arms will lose their strength. Your strong legs will become weak and bent. Your teeth will fall out so you cannot chew. Your eyes will not see clearly.
Lexham English Bible   
When the guards of the house tremble, and the men of strength are bent; the grinders cease because they are few, and those looking through the windows see dimly.
New International Version - UK   
when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;