Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 8:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פן תאכל ושבעת ובתים טבים תבנה וישבת
Hebrew - Transliteration via code library   
pn tAkl vSHb`t vbtym tbym tbnh vySHbt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne postquam comederis et satiatus domos pulchras aedificaveris et habitaveris in eis

King James Variants
American King James Version   
Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and dwelled therein;
King James 2000 (out of print)   
Lest when you have eaten and are full, and have built fine houses, and dwelt in them;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Authorized (King James) Version   
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
New King James Version   
lest—when you have eaten and are full, and have built beautiful houses and dwell in them;
21st Century King James Version   
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses and dwelt therein,

Other translations
American Standard Version   
lest, when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Darby Bible Translation   
lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhabited fine houses,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lest after thou hast eaten and art filled, hast built goodly houses, and dwelt in them,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
English Standard Version Journaling Bible   
lest, when you have eaten and are full and have built good houses and live in them,
God's Word   
You will eat all you want. You will build nice houses and live in them.
Holman Christian Standard Bible   
When you eat and are full, and build beautiful houses to live in,
International Standard Version   
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you have built beautiful houses and lived in them,
NET Bible   
When you eat your fill, when you build and occupy good houses,
New American Standard Bible   
otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,
New International Version   
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,
New Living Translation   
For when you have become full and prosperous and have built fine homes to live in,
Webster's Bible Translation   
Lest when thou hast eaten, and art full, and hast built goodly houses, and dwelt in them;
The World English Bible   
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
EasyEnglish Bible   
When you are living in the land, you will have plenty of food to eat. You will build beautiful houses to live in.
Young‘s Literal Translation   
lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
New Life Version   
When you have eaten and are filled, and have built good houses to live in,
The Voice Bible   
When your stomachs are full, when you’ve built comfortable houses to live in,
Living Bible   
For when you have become full and prosperous and have built fine homes to live in, and when your flocks and herds have become very large, and your silver and gold have multiplied,
New Catholic Bible   
Otherwise, when you have eaten your fill and you have built fine houses and are living in them
Legacy Standard Bible   
lest you eat and are satisfied and build good houses and live in them,
Jubilee Bible 2000   
lest peradventure when thou hast eaten and art full and hast built goodly houses and dwelt therein,
Christian Standard Bible   
When you eat and are full, and build beautiful houses to live in,
Amplified Bible © 1954   
Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses and live in them,
New Century Version   
When you eat all you want and build nice houses and live in them,
The Message   
Make sure you don’t forget God, your God, by not keeping his commandments, his rules and regulations that I command you today. Make sure that when you eat and are satisfied, build pleasant houses and settle in, see your herds and flocks flourish and more and more money come in, watch your standard of living going up and up—make sure you don’t become so full of yourself and your things that you forget God, your God, the God who delivered you from Egyptian slavery; the God who led you through that huge and fearsome wilderness, those desolate, arid badlands crawling with fiery snakes and scorpions; the God who gave you water gushing from hard rock; the God who gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never heard of, in order to give you a taste of the hard life, to test you so that you would be prepared to live well in the days ahead of you.
Evangelical Heritage Version ™   
When you eat and are satisfied, and you build nice houses and move into them,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them,
Good News Translation®   
When you have all you want to eat and have built good houses to live in
Wycliffe Bible   
lest after that thou hast eaten, and art full-filled (and art filled full), (and) hast builded fair houses, and hast dwelled in them,
Contemporary English Version   
you will have plenty to eat, and you will build good houses to live in.
Revised Standard Version Catholic Edition   
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses and live in them,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them,
Common English Bible © 2011   
When you eat, get full, build nice houses, and settle down,
Amplified Bible © 2015   
otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,
English Standard Version Anglicised   
lest, when you have eaten and are full and have built good houses and live in them,
New American Bible (Revised Edition)   
lest, when you have eaten and are satisfied, and have built fine houses and lived in them,
New American Standard Bible   
otherwise, when you eat and are satisfied, and you build good houses and live in them,
The Expanded Bible   
When you eat ·all you want [L and are satisfied] and build nice houses and live in them,
Tree of Life Version   
Otherwise, when you have eaten and are full and have built good houses and lived in them,
Revised Standard Version   
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses and live in them,
New International Reader's Version   
But suppose you don’t obey his commands. And suppose you have plenty to eat. You build fine houses and live in them.
BRG Bible   
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Complete Jewish Bible   
Otherwise, after you have eaten and are satisfied, built fine houses and lived in them,
New Revised Standard Version, Anglicised   
When you have eaten your fill and have built fine houses and live in them,
Orthodox Jewish Bible   
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly batim (houses) and dwelt therein;
Names of God Bible   
You will eat all you want. You will build nice houses and live in them.
Modern English Version   
Otherwise, when you have eaten and are full and have built and occupied good houses,
Easy-to-Read Version   
Then you will have plenty to eat, and you will build good houses and live in them.
International Children’s Bible   
You will eat all you want. You will build nice houses and live in them.
Lexham English Bible   
lest when you have eaten and you are satisfied and you have built good houses and you live in them,
New International Version - UK   
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down,