Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 7:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתנם יהוה אלהיך לפניך והמם מהומה גדלה עד השמדם
Hebrew - Transliteration via code library   
vntnm yhvh Alhyk lpnyk vhmm mhvmh gdlh `d hSHmdm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dabitque eos Dominus Deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantur

King James Variants
American King James Version   
But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
King James 2000 (out of print)   
But the LORD your God shall deliver them unto you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Authorized (King James) Version   
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
New King James Version   
But the Lord your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
21st Century King James Version   
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction until they be destroyed.

Other translations
American Standard Version   
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Darby Bible Translation   
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the LORD thy God shall deliver them up before thee, and shall discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
English Standard Version Journaling Bible   
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
God's Word   
The LORD your God will hand these people over to you and will throw them into a great panic until they're destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
International Standard Version   
But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion, until they are destroyed.
NET Bible   
The LORD your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
New American Standard Bible   
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
New International Version   
But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
New Living Translation   
But the LORD your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
Webster's Bible Translation   
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
The World English Bible   
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
EasyEnglish Bible   
But the Lord your God will put your enemies under your power. He will cause them to become completely confused, so that you can destroy them.
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
New Life Version   
But the Lord your God will give them to you. He will bring much trouble upon them until they are destroyed.
The Voice Bible   
But the Eternal your God definitely will defeat these nations in front of you. He will throw them into a great panic until they are all destroyed.
Living Bible   
He will do it gradually, and you will move in against those nations and destroy them.
New Catholic Bible   
The Lord, your God, will hand them over to you, throwing them into a great confusion until they are totally wiped out.
Legacy Standard Bible   
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
Jubilee Bible 2000   
But the LORD thy God shall deliver them before thee and shall destroy them with a mighty destruction until they are destroyed.
Christian Standard Bible   
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
Amplified Bible © 1954   
But the Lord your God will give them over to you and will confuse them with a mighty panic until they are destroyed.
New Century Version   
But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed.
The Message   
So don’t be intimidated by them. God, your God, is among you—majestic God, awesome God. God, your God, will get rid of these nations, bit by bit. You won’t be permitted to wipe them out all at once lest the wild animals take over and overwhelm you. But God, your God, will move them out of your way—he’ll throw them into a huge panic until there’s nothing left of them. He’ll turn their kings over to you and you’ll remove all trace of them under Heaven. Not one person will be able to stand up to you; you’ll put an end to them all.
Evangelical Heritage Version ™   
But the Lord your God will give them over to you, and he will throw these peoples into complete confusion until they are destroyed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
Good News Translation®   
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
Wycliffe Bible   
and thy Lord God shall give them to thee in thy sight, and he shall slay them, till they be done away utterly. (and the Lord thy God shall give them over to thee, and he shall kill them, until they be utterly done away.)
Contemporary English Version   
But when you attack your enemies, the Lord will make them panic, and you will easily destroy them. You will defeat their kings one after another until they are gone, and no one will remember they ever lived.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great panic until they are destroyed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
Common English Bible © 2011   
The Lord your God will lay these nations before you, throwing them into a huge panic until they are destroyed.
Amplified Bible © 2015   
But the Lord your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
English Standard Version Anglicised   
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord, your God, will give them over to you and throw them into utter panic until they are destroyed.
New American Standard Bible   
But the Lord your God will turn them over to you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
The Expanded Bible   
But the Lord your God will hand those nations over to you, ·confusing [panicking] them until they are destroyed.
Tree of Life Version   
But Adonai your God will give them over to you, and He will throw them into great confusion until they are destroyed.
Revised Standard Version   
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
New International Reader's Version   
But the Lord your God will hand those nations over to you. He will throw them into a panic until they are destroyed.
BRG Bible   
But the Lord thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Complete Jewish Bible   
Nevertheless, Adonai your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
Orthodox Jewish Bible   
But Hashem Eloheicha shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be shmad.
Names of God Bible   
Yahweh your Elohim will hand these people over to you and will throw them into a great panic until they’re destroyed.
Modern English Version   
But the Lord your God will deliver them to you and will throw them into a great confusion until they are destroyed.
Easy-to-Read Version   
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
International Children’s Bible   
But the Lord your God will hand those nations over to you. He will confuse them until they are destroyed.
Lexham English Bible   
But Yahweh your God will give them to you, and he will throw them into great panic until they are destroyed.
New International Version - UK   
But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.