Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 6:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואותנו הוציא משם--למען הביא אתנו לתת לנו את הארץ אשר נשבע לאבתינו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAvtnv hvTSyA mSHm--lm`n hbyA Atnv ltt lnv At hArTS ASHr nSHb` lAbtynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et eduxit nos inde ut introductis daret terram super qua iuravit patribus nostris

King James Variants
American King James Version   
And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
King James 2000 (out of print)   
And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Authorized (King James) Version   
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
New King James Version   
Then He brought us out from there, that He might bring us in, to give us the land of which He swore to our fathers.
21st Century King James Version   
and He brought us out from thence, that He might bring us in, to give us the land which He swore unto our fathers.

Other translations
American Standard Version   
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Darby Bible Translation   
and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
English Standard Version Journaling Bible   
And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers.
God's Word   
The LORD led us out of there to bring us here and give us this land he promised to our ancestors with an oath.
Holman Christian Standard Bible   
but He brought us from there in order to lead us in and give us the land that He swore to our fathers.
International Standard Version   
But as for us, he brought us out from there to bring us into the land and give it to us, as he promised our ancestors.
NET Bible   
He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.
New American Standard Bible   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.'
New International Version   
But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors.
New Living Translation   
He brought us out of Egypt so he could give us this land he had sworn to give our ancestors.
Webster's Bible Translation   
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
The World English Bible   
and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
EasyEnglish Bible   
The Lord rescued us from Egypt so that he could give us another land to live in. That is the land that he promised to our ancestors.
Young‘s Literal Translation   
and us He hath brought out thence, in order to bring us in, to give to us the land which He had sworn to our fathers.
New Life Version   
The Lord brought us out from there to bring us into the land He had promised to our fathers.’
The Voice Bible   
He brought us out of there so He could bring us here and give us the land He promised to our ancestors.
Living Bible   
He brought us out of Egypt so that he could give us this land he had promised to our ancestors.
New Catholic Bible   
He brought us out from there so that he might bring us into and give to us the land that he promised to our fathers.
Legacy Standard Bible   
But He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.’
Jubilee Bible 2000   
and he brought us out from there that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
Christian Standard Bible   
but he brought us from there in order to lead us in and give us the land that he swore to our ancestors.
Amplified Bible © 1954   
And He brought us out from there, that He might bring us in to give us the land which He swore to give our fathers.
New Century Version   
The Lord brought us out of Egypt to lead us here and to give us the land he promised our ancestors.
The Message   
The next time your child asks you, “What do these requirements and regulations and rules that God, our God, has commanded mean?” tell your child, “We were slaves to Pharaoh in Egypt and God powerfully intervened and got us out of that country. We stood there and watched as God delivered miracle-signs, great wonders, and evil-visitations on Egypt, on Pharaoh and his household. He pulled us out of there so he could bring us here and give us the land he so solemnly promised to our ancestors. That’s why God commanded us to follow all these rules, so that we would live reverently before God, our God, as he gives us this good life, keeping us alive for a long time to come.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he brought us out of there to bring us in and give us the land that he promised to our fathers with an oath.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.
Good News Translation®   
He freed us from Egypt to bring us here and give us this land, as he had promised our ancestors he would.
Wycliffe Bible   
And he led us out thereof, that he should give to us led in, the land of which he swore to our fathers. (And he led us out of there, to lead us into the land which he had promised to our fathers, that he would give us.)
Contemporary English Version   
The Lord rescued us from Egypt, so he could bring us into this land, as he had promised our ancestors.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land which he swore to give to our fathers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.
Common English Bible © 2011   
But the Lord brought us out from there so that he could bring us in, giving us the land that he swore to our ancestors.
Amplified Bible © 2015   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to [give] our fathers.’
English Standard Version Anglicised   
And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers.
New American Bible (Revised Edition)   
He brought us from there to bring us in and give us the land he had promised on oath to our ancestors.
New American Standard Bible   
He brought us out of there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.’
The Expanded Bible   
The Lord brought us out of Egypt to lead us here and to give us the land he promised our ·ancestors [fathers; Gen. 12:1–3; 15:17–20].
Tree of Life Version   
Then He brought us out from there so that He might bring us in, to give us the land that He swore to our fathers.
Revised Standard Version   
and he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land which he swore to give to our fathers.
New International Reader's Version   
But the Lord brought us out of Egypt. He planned to bring us into the land of Canaan and give it to us. It’s the land he promised to our people of long ago.
BRG Bible   
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Complete Jewish Bible   
He brought us out from there in order to bring us to the land he had sworn to our ancestors that he would give us.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors.
Orthodox Jewish Bible   
And He brought us out from thence, that He might bring us in, to give us ha’aretz which He promised on oath unto Avoteinu.
Names of God Bible   
Yahweh led us out of there to bring us here and give us this land he promised to our ancestors with an oath.
Modern English Version   
He brought us out from there, so that He might bring us in, to give us the land which He swore to our fathers.
Easy-to-Read Version   
He brought us out of Egypt so that he could give us the land that he promised our ancestors.
International Children’s Bible   
The Lord brought us out of Egypt. He led us here. And he will give us the land he promised our ancestors.
Lexham English Bible   
But he brought us out from there in order to bring us here to give us the land that he swore to our ancestors.
New International Version - UK   
But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our ancestors.