Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 5:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
custodite igitur et facite quae praecepit Dominus Deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistram

King James Variants
American King James Version   
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.
King James 2000 (out of print)   
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Authorized (King James) Version   
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
New King James Version   
“Therefore you shall be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
21st Century King James Version   
“Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Other translations
American Standard Version   
Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Darby Bible Translation   
Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you: you shall not go aside neither to the right hand, nor to the left.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall be careful therefore to do as the LORD your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
God's Word   
So be careful to do what the LORD your God has commanded you. Never stop living this way.
Holman Christian Standard Bible   
Be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
International Standard Version   
You must be careful to do what the LORD your God commanded you, turning neither to the left nor to the right.
NET Bible   
Be careful, therefore, to do exactly what the LORD your God has commanded you; do not turn right or left!
New American Standard Bible   
"So you shall observe to do just as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
New International Version   
So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
New Living Translation   
So Moses told the people, "You must be careful to obey all the commands of the LORD your God, following his instructions in every detail.
Webster's Bible Translation   
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
The World English Bible   
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.
EasyEnglish Bible   
So you must be careful to do everything that the Lord your God has commanded you to do. You must not refuse to obey any of his laws.
Young‘s Literal Translation   
`And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside -- right or left;
New Life Version   
Be careful to do just as the Lord your God has told you. Do not turn aside to the right or to the left.
The Voice Bible   
Moses: So be very careful to do what the Eternal your God commanded you! Don’t turn to the right or to the left;
Living Bible   
So Moses told the people, “You must obey all the commandments of the Lord your God, following his directions in every detail, going the whole way he has laid out for you;
New Catholic Bible   
Therefore, be careful to observe what the Lord, your God, has commanded of you. Do not turn away from it to the right nor the left.
Legacy Standard Bible   
So you shall be careful to do just as Yahweh your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
Jubilee Bible 2000   
Ye shall observe to do, therefore, as the LORD your God has commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Christian Standard Bible   
“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
Amplified Bible © 1954   
Therefore you people shall be watchful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
New Century Version   
So be careful to do what the Lord your God has commanded you, and follow the commands exactly.
The Message   
So be very careful to act exactly as God commands you. Don’t veer off to the right or the left. Walk straight down the road God commands so that you’ll have a good life and live a long time in the land that you’re about to possess.
Evangelical Heritage Version ™   
Tell them: ‘Be conscientious about doing just as the Lord your God commanded you. Do not turn aside to the right or to the left.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
Good News Translation®   
“People of Israel, be sure that you do everything that the Lord your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
Wycliffe Bible   
Therefore keep ye (And so obey ye), and do ye those things, which the Lord God hath commanded to you; ye shall not bow away, neither to the right side, nor to the left side,
Contemporary English Version   
Israel, you must carefully obey the Lord's commands.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall be careful to do therefore as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
Common English Bible © 2011   
So you must carefully do exactly what the Lord your God commands you. Don’t deviate even a bit!
Amplified Bible © 2015   
Therefore you shall pay attention and be careful to do just as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left [deviating from My commandments].
English Standard Version Anglicised   
You shall be careful therefore to do as the Lord your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
New American Bible (Revised Edition)   
Be careful, therefore, to do as the Lord, your God, has commanded you, not turning aside to the right or to the left,
New American Standard Bible   
So you shall be careful to do just as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
The Expanded Bible   
So be careful to do what the Lord your God has commanded you, and ·follow the commands exactly [L do not turn aside to the right or to the left].
Revised Standard Version   
You shall be careful to do therefore as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
New International Reader's Version   
So be careful to do what the Lord your God has commanded you. Don’t turn away from his commands to the right or the left.
BRG Bible   
Ye shall observe to do therefore as the Lord your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You must therefore be careful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
Orthodox Jewish Bible   
Ye shall be shomer to do therefore as Hashem Eloheicha hath commanded you; ye shall not turn aside to the right or to the left.
Names of God Bible   
So be careful to do what Yahweh your Elohim has commanded you. Never stop living this way.
Modern English Version   
Therefore, be careful to do as the Lord your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
Easy-to-Read Version   
“So you people must be careful to do everything the Lord commanded you. Do not stop following God!
International Children’s Bible   
So be careful. Do what the Lord your God has commanded you. You must follow the commands exactly.
Lexham English Bible   
“So you must be careful to do just as Yahweh your God commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
New International Version - UK   
So be careful to do what the Lord your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.