Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 34:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכל האתת והמופתים אשר שלחו יהוה לעשות בארץ מצרים--לפרעה ולכל עבדיו ולכל ארצו
Hebrew - Transliteration via code library   
lkl hAtt vhmvptym ASHr SHlKHv yhvh l`SHvt bArTS mTSrym--lpr`h vlkl `bdyv vlkl ArTSv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in omnibus signis atque portentis quae misit per eum ut faceret in terra Aegypti Pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illius

King James Variants
American King James Version   
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
King James 2000 (out of print)   
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
King James Bible (Cambridge, large print)   
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Authorized (King James) Version   
in all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
New King James Version   
in all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, before Pharaoh, before all his servants, and in all his land,
21st Century King James Version   
in all the signs and the wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,

Other translations
American Standard Version   
in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Darby Bible Translation   
according to all the signs and wonders that Jehovah had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
English Standard Version Journaling Bible   
none like him for all the signs and the wonders that the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
God's Word   
He was the one the LORD sent to do all the miraculous signs and amazing things in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his whole country.
Holman Christian Standard Bible   
He was unparalleled for all the signs and wonders the LORD sent him to do against the land of Egypt--to Pharaoh, to all his officials, and to all his land,
International Standard Version   
What signs and wonders the LORD sent him to do throughout the land of Egypt, to Pharaoh, and to all of his servants who lived in the whole land!
NET Bible   
He did all the signs and wonders the LORD had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
New American Standard Bible   
for all the signs and wonders which the LORD sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,
New International Version   
who did all those signs and wonders the LORD sent him to do in Egypt--to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.
New Living Translation   
The LORD sent him to perform all the miraculous signs and wonders in the land of Egypt against Pharaoh, and all his servants, and his entire land.
Webster's Bible Translation   
In all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
The World English Bible   
in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
EasyEnglish Bible   
Moses did the miracles that the Lord had sent him to do in Egypt. Those miracles showed the Lord's power to Pharaoh and his officers, and to all the people in his country.
Young‘s Literal Translation   
in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
New Life Version   
There has never been another like him who has done all the powerful works the Lord sent him to do in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land.
The Voice Bible   
No one has ever done anything like the amazing things the Eternal sent Moses to do in the land of Egypt to demonstrate His reality and power to Pharaoh and his servants and his whole country.
Living Bible   
And at God’s command he performed amazing miracles that have never been equaled.
New Catholic Bible   
who performed such miraculous signs and wonders that the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to his officials and to his entire land.
Legacy Standard Bible   
in regard to all the signs and wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,
Jubilee Bible 2000   
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh and to all his slaves and to all his land,
Christian Standard Bible   
He was unparalleled for all the signs and wonders the Lord sent him to do against the land of Egypt—to Pharaoh, to all his officials, and to all his land—
Amplified Bible © 1954   
[None equal to him] in all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt—to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
New Century Version   
and sent him to do signs and miracles in Egypt—to the king, to all his officers, and to the whole land of Egypt.
The Message   
No prophet has risen since in Israel like Moses, whom God knew face-to-face. Never since has there been anything like the signs and miracle-wonders that God sent him to do in Egypt, to Pharaoh, to all his servants, and to all his land—nothing to compare with that all-powerful hand of his and all the great and terrible things Moses did as every eye in Israel watched.
Evangelical Heritage Version ™   
Moses performed all the signs and wonders that the Lord sent him to do in the land of Egypt against Pharaoh and against all his officials and his whole land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He was unequaled for all the signs and wonders that the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh and all his servants and his entire land,
Good News Translation®   
No other prophet has ever done miracles and wonders like those that the Lord sent Moses to perform against the king of Egypt, his officials, and the entire country.
Wycliffe Bible   
in all the miracles, and great wonders, which the Lord sent, or did, by him, that he should do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, (and so thou should always remember all the miracles, and the great wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,)
Contemporary English Version   
and sent him to perform powerful miracles in the presence of the king of Egypt and his entire nation.
Revised Standard Version Catholic Edition   
none like him for all the signs and the wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
New Revised Standard Version Updated Edition   
He was unequaled for all the signs and wonders that the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh and all his servants and his entire land,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He was unequalled for all the signs and wonders that the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh and all his servants and his entire land,
Common English Bible © 2011   
That’s not even to mention all those signs and wonders that the Lord sent Moses to do in Egypt—to Pharaoh, to all his servants, and to his entire land—
Amplified Bible © 2015   
[none equal to him] in all the signs and wonders which the Lord sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,
English Standard Version Anglicised   
none like him for all the signs and the wonders that the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
New American Bible (Revised Edition)   
in all the signs and wonders the Lord sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh and all his servants and against all his land,
New American Standard Bible   
for all the signs and wonders which the Lord sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land—
The Expanded Bible   
and sent him to do signs and ·miracles [wonders] in Egypt—to ·the king [L Pharaoh], to all his ·officers [L servants], and to the whole land of Egypt.
Tree of Life Version   
with all the signs and wonders Adonai sent him to do in the land of Egypt—to Pharaoh, all his servants, and all his land—
Revised Standard Version   
none like him for all the signs and the wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
New International Reader's Version   
Moses did many signs and amazing things. The Lord had sent him to do them in Egypt. Moses did them against Pharaoh, against all his officials and against his whole land.
BRG Bible   
In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Complete Jewish Bible   
What signs and wonders Adonai sent him to perform in the land of Egypt upon Pharaoh, all his servants and all his land!
New Revised Standard Version, Anglicised   
He was unequalled for all the signs and wonders that the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh and all his servants and his entire land,
Orthodox Jewish Bible   
In all the otot and the mofetim, which Hashem sent him to do in Eretz Mitzrayim to Pharaoh, and to all his avadim, and to all his land,
Names of God Bible   
He was the one Yahweh sent to do all the miraculous signs and amazing things in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his whole country.
Modern English Version   
in all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, to all his servants, and to all his land,
Easy-to-Read Version   
The Lord sent Moses to do powerful miracles in the land of Egypt. Pharaoh, all his officers, and all the people in Egypt saw those miracles.
International Children’s Bible   
The Lord sent Moses to do signs and miracles in Egypt. He did them to the king, to all his officers and to the whole land of Egypt.
Lexham English Bible   
as far as all the signs and the wonders Yahweh sent him to do in the land of Egypt, against Pharaoh and all of his servants and against all of his land,
New International Version - UK   
who did all those signs and wonders the Lord sent him to do in Egypt – to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.