Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 33:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אף חבב עמים כל קדשיו בידך והם תכו לרגלך ישא מדברתיך
Hebrew - Transliteration via code library   
Ap KHbb `mym kl qdSHyv bydk vhm tkv lrglk ySHA mdbrtyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dilexit populos omnes sancti in manu illius sunt et qui adpropinquant pedibus eius accipient de doctrina illius

King James Variants
American King James Version   
Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words.
King James 2000 (out of print)   
Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Authorized (King James) Version   
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
New King James Version   
Yes, He loves the people; All His saints are in Your hand; They sit down at Your feet; Everyone receives Your words.
21st Century King James Version   
Yea, He loved the people; all His saints are in Thy hand; and they sat down at Thy feet; every one shall receive of Thy words.

Other translations
American Standard Version   
Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.
Darby Bible Translation   
Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, he loveth the peoples; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.
English Standard Version Journaling Bible   
Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
God's Word   
You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
Holman Christian Standard Bible   
Indeed He loves the people. All Your holy ones are in Your hand, and they assemble at Your feet. Each receives Your words.
International Standard Version   
Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed.
NET Bible   
Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.
New American Standard Bible   
"Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone receives of Your words.
New International Version   
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
New Living Translation   
Indeed, he loves his people; all his holy ones are in his hands. They follow in his steps and accept his teaching.
Webster's Bible Translation   
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
The World English Bible   
Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.
EasyEnglish Bible   
Yes, the Lord loves his people. He takes care of all his holy people. They sit near to him and they listen to his teaching.
Young‘s Literal Translation   
Also He [is] loving the peoples; All His holy ones [are] in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, [Each] He lifteth up at thy words.
New Life Version   
Yes, He loves His people. All Your holy ones are in Your hand. They followed in Your steps. They receive Your Word.
The Voice Bible   
Truly He loves His people; all Your chosen ones are in Your hand. They gathered at Your feet and received Your words.
Living Bible   
How he loves his people— His holy ones are in his hands. They followed in your steps, O Lord. They have received their directions from you.
New Catholic Bible   
Truly, he loves the people; all of his holy ones are in his hands. They followed in your steps and received your words.
Legacy Standard Bible   
Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone is bearing up Your words.
Jubilee Bible 2000   
Yea, he loved the peoples; all his saints are in thy hand; they also united at thy feet; they received thy words.
Christian Standard Bible   
Indeed he loves the people. All your holy ones are in your hand, and they assemble at your feet. Each receives your words.
Amplified Bible © 1954   
Yes, He loves [the tribes] His people; all those consecrated to Him are in Your hand. They followed in Your steps; they [accepted Your word and] received direction from You,
New Century Version   
The Lord surely loves his people and takes care of all those who belong to him. They bow down at his feet, and they are taught by him.
The Message   
Moses, man of God, blessed the People of Israel with this blessing before his death. He said, God came down from Sinai, he dawned from Seir upon them; He radiated light from Mount Paran, coming with ten thousand holy angels And tongues of fire streaming from his right hand. Oh, how you love the people, all his holy ones are palmed in your left hand. They sit at your feet, honoring your teaching, The Revelation commanded by Moses, as the assembly of Jacob’s inheritance. Thus God became king in Jeshurun as the leaders and tribes of Israel gathered.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, you love the peoples. All his holy ones are in your hand. They are seated at your feet. Each one rises after hearing your words.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Good News Translation®   
The Lord loves his people and protects those who belong to him. So we bow at his feet and obey his commands.
Wycliffe Bible   
He loved peoples; all saints be in his hand, and they that nigh to his feet shall take of his doctrine. (He loved the people; all the saints be in the palm of his hand, and they who sit at his feet shall receive his doctrine, or his teaching.)
Contemporary English Version   
The Lord loves the tribes of Israel, and he protects his people. They listen to his words and worship at his feet. *
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand; so they followed in thy steps, receiving direction from thee,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Indeed, O favourite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Common English Bible © 2011   
Yes, those who love the nations— all his holy ones—were at your command; they followed your footsteps; they got moving when you said so.
Amplified Bible © 2015   
“Indeed, He loves His people; All Your holy ones are in Your hand. They followed in Your steps; They accept and receive direction from You.
English Standard Version Anglicised   
Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
New American Bible (Revised Edition)   
Indeed, lover of the peoples, all the holy ones are at your side; They follow at your heels, carry out your decisions.
New American Standard Bible   
Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone takes of Your words.
The Expanded Bible   
The Lord surely loves his people and takes care of all ·those who belong to him [his holy/consecrated ones]. They ·bow down [submit; or followed] at his feet, and they are taught by him.
Tree of Life Version   
Indeed, a lover of peoples is He— all His kedoshim are in His hand. They followed in Your steps, each receiving Your words.
Revised Standard Version   
Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand; so they followed in thy steps, receiving direction from thee,
New International Reader's Version   
Lord, I’m sure you love your people. All the holy ones are in your hands. At your feet all of them bow down. And you teach them.
BRG Bible   
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Complete Jewish Bible   
He truly loves the peoples — all his holy ones are in your hand; sitting at your feet, they receive your instruction,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Indeed, O favourite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
Orthodox Jewish Bible   
Yea, He loved the amim; kol kedoshav (all His holy ones) are in Thy hand: and they sat down at Thy feet; every one shall receive of Thy devarot.
Names of God Bible   
You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
Modern English Version   
Surely, He loved the people; all His holy ones are in Your hand, and they sit down at Your feet; everyone receives Your words.
Easy-to-Read Version   
Yes, the Lord loves his people. All his holy people are in his hand. They sit at his feet and learn his teachings!
International Children’s Bible   
The Lord surely loves his people. He takes care of all those who belong to him. They bow down at his feet. And they are taught by him.
Lexham English Bible   
Moreover, he loves his people, all the holy ones were in your hand, and they bowed down to your feet, each one accepted directions from you.
New International Version - UK   
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,