Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 32:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מחוץ תשכל חרב ומחדרים אימה גם בחור גם בתולה--יונק עם איש שיבה
Hebrew - Transliteration via code library   
mKHvTS tSHkl KHrb vmKHdrym Aymh gm bKHvr gm btvlh--yvnq `m AySH SHybh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sene

King James Variants
American King James Version   
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
King James 2000 (out of print)   
The sword outside, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the nursing child also with the man of gray hairs.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Authorized (King James) Version   
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
New King James Version   
The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
21st Century King James Version   
The sword without and terror within shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Other translations
American Standard Version   
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.
Darby Bible Translation   
From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Without, the sword shall lay them waste, and terror within, both the young man and the virgin, the sucking child with the man in years.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.
English Standard Version Journaling Bible   
Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.
God's Word   
Foreign wars will kill off their children, and even at home there will be horrors. Young men and young women alike will die as well as nursing babies and gray-haired men.
Holman Christian Standard Bible   
Outside, the sword will take their children, and inside, there will be terror; the young man and the young woman will be killed, the infant and the gray-haired man."
International Standard Version   
Outside, the sword will cause bereavement; within, there will be terror for the young man and virgin alike, also for the nursing infant and the aged man."
NET Bible   
The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.
New American Standard Bible   
'Outside the sword will bereave, And inside terror-- Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair.
New International Version   
In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. The young men and young women will perish, the infants and those with gray hair.
New Living Translation   
Outside, the sword will bring death, and inside, terror will strike both young men and young women, both infants and the aged.
Webster's Bible Translation   
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
The World English Bible   
Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man.
EasyEnglish Bible   
If they go out of their homes, their enemies will kill them. If they stay at home, they will die from fear. Young men and young women will die. Babies and old men will also die.
Young‘s Literal Translation   
Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers -- fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.
New Life Version   
The sword will bring death in the street, and bring fear in the homes. It will destroy both young man and young woman, the baby and the man with white hair.
The Voice Bible   
While the sword is killing their children outside, they’ll be huddling in terror inside their homes. Everyone will be destroyed: young men and women, infants and old people with gray hair.
Living Bible   
Outside, the enemies’ sword— Inside, the plague— Shall terrorize young men and girls alike; The baby nursing at the breast, And aged men.
New Catholic Bible   
Outside the sword will leave them childless, inside there will be only terror. Upon the young man and the virgin, the infant and the old gray-haired man.
Legacy Standard Bible   
Outside the sword will bereave, And inside terror— Both choice man and virgin, The nursing baby with the man of gray hair.
Jubilee Bible 2000   
The sword without and terror within shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Christian Standard Bible   
Outside, the sword will take their children, and inside, there will be terror; the young man and the young woman will be killed, the infant and the gray-haired man.
Amplified Bible © 1954   
From without the sword shall bereave, and in the chambers shall be terror, destroying both young man and virgin, the sucking child with the man of gray hairs.
New Century Version   
In the streets the sword will kill; in their homes there will be terror. Young men and women will die, and so will babies and gray-haired men.
The Message   
God saw it and spun around, angered and hurt by his sons and daughters. He said, “From now on I’m looking the other way. Wait and see what happens to them. Oh, they’re a turned-around, upside-down generation! Who knows what they’ll do from one moment to the next? They’ve goaded me with their no-gods, infuriated me with their hot-air gods; I’m going to goad them with a no-people, with a hollow nation incense them. My anger started a fire, a wildfire burning deep down in Sheol, Then shooting up and devouring the Earth and its crops, setting all the mountains, from bottom to top, on fire. I’ll pile catastrophes on them, I’ll shoot my arrows at them: Starvation, blistering heat, killing disease; I’ll send snarling wild animals to attack from the forest and venomous creatures to strike from the dust. Killing in the streets, terror in the houses, Young men and virgins alike struck down, and yes, breast-feeding babies and gray-haired old men.”
Evangelical Heritage Version ™   
In the street the sword will take away their children. Inside the houses terror will fill young man and young woman alike, the nursing child, together with the gray-haired old man.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the street the sword shall bereave, and in the chambers terror, for young man and woman alike, nursing child and old gray head.
Good News Translation®   
War will bring death in the streets; terrors will strike in the homes. Young men and young women will die; neither babies nor old people will be spared.
Wycliffe Bible   
Sword withoutforth, and dread within, shall waste them; a young man and a virgin together, a sucking child with an eld man.
Contemporary English Version   
Young and old alike will be killed in the streets and terrified at home.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the open the sword shall bereave, and in the chambers shall be terror, destroying both young man and virgin, the sucking child with the man of gray hairs.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the street the sword shall bereave, and in the chambers terror for young man and woman alike, nursing child and old gray head.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the street the sword shall bereave, and in the chambers terror, for young man and woman alike, nursing child and old grey head.
Common English Bible © 2011   
Outside, in the streets, the sword will bereave! Inside, in the safest room, there will be terror for young men and women, nursing baby and senior citizen.
Amplified Bible © 2015   
‘Outside the sword will bereave, And inside [the chambers] terror— For both young man and virgin, For the nursing child and the man of gray hair.
English Standard Version Anglicised   
Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of grey hairs.
New American Bible (Revised Edition)   
Out in the street the sword shall bereave, and at home the terror For the young man and the young woman alike, the nursing babe as well as the gray beard.
New American Standard Bible   
Outside the sword will make them childless, And inside, terror— Both young man and virgin, The nursing child with the man of gray hair.
The Expanded Bible   
In the streets the sword will ·kill [bereave]; in their ·homes [bedrooms] there will be terror. Young men and women will die, and so will ·babies [sucklings] and gray-haired men.
Tree of Life Version   
Outside the sword deals death, and inside terror— to both young men and young women, infants, with men of gray hair.
Revised Standard Version   
In the open the sword shall bereave, and in the chambers shall be terror, destroying both young man and virgin, the sucking child with the man of gray hairs.
New International Reader's Version   
In the streets their children will be killed by swords. Their homes will be filled with terror. The young men and women will die. The babies and old people will die.
BRG Bible   
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Complete Jewish Bible   
Outside, the sword makes parents childless; inside, there is panic, as young men and girls alike are slain, sucklings and graybeards together.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the street the sword shall bereave, and in the chambers terror, for young man and woman alike, nursing child and old grey head.
Orthodox Jewish Bible   
The cherev without, and terror within, shall destroy both the bochur and the betulah, the suckling also with the man of gray hairs.
Names of God Bible   
Foreign wars will kill off their children, and even at home there will be horrors. Young men and young women alike will die as well as nursing babies and gray-haired men.
Modern English Version   
The sword outside and terror within will destroy both the young man and the virgin, the infant along with the man of gray hair.
Easy-to-Read Version   
In the streets, soldiers will kill them. In their houses, terrible things will happen. Soldiers will kill young men and women. They will kill babies and old people.
International Children’s Bible   
In the streets the sword will kill. In their homes there will be terror. Young men and women will die. So will babies and gray-haired men.
Lexham English Bible   
From outside her boundaries the sword will make her childless, and from inside, terror; both for the young man and also the young woman, the infant along with the gray-headed man.
New International Version - UK   
In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. The young men and young women will perish, the infants and those with grey hair.