Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 32:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יערף כמטר לקחי תזל כטל אמרתי כשעירם עלי דשא וכרביבים עלי עשב
Hebrew - Transliteration via code library   
y`rp kmtr lqKHy tzl ktl Amrty kSH`yrm `ly dSHA vkrbybym `ly `SHb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramina

King James Variants
American King James Version   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain on the tender herb, and as the showers on the grass:
King James 2000 (out of print)   
My teaching shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
King James Bible (Cambridge, large print)   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Authorized (King James) Version   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
New King James Version   
Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
21st Century King James Version   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass.

Other translations
American Standard Version   
My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb.
Darby Bible Translation   
My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb:
English Standard Version Journaling Bible   
May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.
God's Word   
Let my teachings come down like raindrops. Let my words drip like dew, like gentle rain on grass, like showers on green plants.
Holman Christian Standard Bible   
Let my teaching fall like rain and my word settle like dew, like gentle rain on new grass and showers on tender plants.
International Standard Version   
May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants.
NET Bible   
My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.
New American Standard Bible   
"Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.
New International Version   
Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
New Living Translation   
Let my teaching fall on you like rain; let my speech settle like dew. Let my words fall like rain on tender grass, like gentle showers on young plants.
Webster's Bible Translation   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
The World English Bible   
My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.
EasyEnglish Bible   
My teaching will be like the rain that falls. My messages will help the people who hear them, as rain helps new grass to grow.
Young‘s Literal Translation   
Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,
New Life Version   
Let my teaching fall as the rain, and my voice like the water on the grass in the early morning, like rain upon the new grass, and rain upon the plant.
The Voice Bible   
Let my teaching fall on you like raindrops; let what I say collect like the dew, Like rain sprinkling the grass, like showers on the green plants.
Living Bible   
My words shall fall upon you Like the gentle rain and dew, Like rain upon the tender grass, Like showers on the hillside.
New Catholic Bible   
Let my teaching fall down like rain, and my words descend like the dew. Like rain upon the sprouts, and like showers upon the grass.
Legacy Standard Bible   
Let what I have learned drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.
Jubilee Bible 2000   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb and as the showers upon the grass.
Christian Standard Bible   
Let my teaching fall like rain and my word settle like dew, like gentle rain on new grass and showers on tender plants.
Amplified Bible © 1954   
My message shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the light rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.
New Century Version   
My teaching will drop like rain; my words will fall like dew. They will be like showers on the grass; they will pour down like rain on young plants.
The Message   
Listen, Heavens, I have something to tell you. Attention, Earth, I’ve got a mouth full of words. My teaching, let it fall like a gentle rain, my words arrive like morning dew, Like a sprinkling rain on new grass, like spring showers on the garden. For it’s God’s Name I’m preaching— respond to the greatness of our God! The Rock: His works are perfect, and the way he works is fair and just; A God you can depend upon, no exceptions, a straight-arrow God. His messed-up, mixed-up children, his non-children, throw mud at him but none of it sticks.
Evangelical Heritage Version ™   
Let my teaching drop down like rain, and let my sayings distill like dew, like raindrops on grass, like showers on green plants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May my teaching drop like the rain, my speech condense like the dew; like gentle rain on grass, like showers on new growth.
Good News Translation®   
My teaching will fall like drops of rain and form on the earth like dew. My words will fall like showers on young plants, like gentle rain on tender grass.
Wycliffe Bible   
My teaching wax (al)together as rain; my speech flow out as dew, as soft rain upon herb, and as drops upon grass. (My teaching shall fall like drops of rain; my speech shall flow out like the dew, like showers on the herbs, and raindrops on the grass.)
Contemporary English Version   
Israel, I will teach you. My words will be like gentle rain on tender young plants, or like dew on the grass.
Revised Standard Version Catholic Edition   
May my teaching drop as the rain, my speech distil as the dew, as the gentle rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.
New Revised Standard Version Updated Edition   
May my teaching drop like the rain, my speech condense like the dew, like gentle rain on grass, like showers on new growth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May my teaching drop like the rain, my speech condense like the dew; like gentle rain on grass, like showers on new growth.
Common English Bible © 2011   
My teaching will fall like raindrops; my speech will settle like dew— like gentle rains on grass, like spring showers on all that is green—
Amplified Bible © 2015   
“Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the light rain upon the tender grass, And as the spring showers upon the herb.
English Standard Version Anglicised   
May my teaching drop as the rain, my speech distil as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.
New American Bible (Revised Edition)   
May my teaching soak in like the rain, and my utterance drench like the dew, Like a downpour upon the grass, like a shower upon the crops.
New American Standard Bible   
May my teaching drip as the rain, My speech trickle as the dew, As droplets on the fresh grass, And as the showers on the vegetation.
The Expanded Bible   
My teaching will drop like rain; my words will ·fall [distill] like dew. They will be like showers on the grass; they will pour down like rain on young plants.
Tree of Life Version   
May my teaching trickle like rain, my speech distill like dew— like gentle rain on new grass, like showers on tender plants.
Revised Standard Version   
May my teaching drop as the rain, my speech distil as the dew, as the gentle rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.
New International Reader's Version   
Let my teaching fall like rain. Let my words come down like dew. Let them be like raindrops on new grass. Let them be like rain on tender plants.
BRG Bible   
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Complete Jewish Bible   
May my teaching fall like rain. May my speech condense like dew, like light rain on blades of grass, or showers on growing plants.
New Revised Standard Version, Anglicised   
May my teaching drop like the rain, my speech condense like the dew; like gentle rain on grass, like showers on new growth.
Orthodox Jewish Bible   
My teaching shall drop as the matar, my speech shall distil as the tal, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the esev;
Names of God Bible   
Let my teachings come down like raindrops. Let my words drip like dew, like gentle rain on grass, like showers on green plants.
Modern English Version   
My teaching will drop like the rain, my sayings will distill as the dew, as the droplets on the grass, and as the showers on the herb.
Easy-to-Read Version   
My teachings will come like the rain, like a mist falling to the ground, like a gentle rain on the soft grass, like rain on the green plants.
International Children’s Bible   
My teaching will drop like rain. My words will fall like dew. They will be like showers on the grass. They will pour down like rain on young plants.
Lexham English Bible   
May my teaching trickle like the dew, my words like rain showers on tender grass, and like spring showers on new growth.
New International Version - UK   
Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.