Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 31:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה כי תמצאן אתו רעות רבות וצרות וענתה השירה הזאת לפניו לעד כי לא תשכח מפי זרעו כי ידעתי את יצרו אשר הוא עשה היום בטרם אביאנו אל הארץ אשר נשבעתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh ky tmTSAn Atv r`vt rbvt vTSrvt v`nth hSHyrh hzAt lpnyv l`d ky lA tSHkKH mpy zr`v ky yd`ty At yTSrv ASHr hvA `SHh hyvm btrm AbyAnv Al hArTS ASHr nSHb`ty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus sum

King James Variants
American King James Version   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.
King James 2000 (out of print)   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Authorized (King James) Version   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
New King James Version   
Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them.”
21st Century King James Version   
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed. For I know their imagination and that which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.”

Other translations
American Standard Version   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.
Darby Bible Translation   
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn unto them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after many evils and afflictions shall have come upon them, this canticle shall answer them for a testimony, which no oblivion shall take away out of the mouth of their seed. For I know their thoughts, and what they are about to de this day, before that I bring them into the land which I have promised them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
English Standard Version Journaling Bible   
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give.”
God's Word   
When many terrible disasters happen to them, this song will testify against them, because it will never be forgotten by their descendants. I know what their hearts are set on doing, even now before I bring them into the land that I swore to give them."
Holman Christian Standard Bible   
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do, even before I bring them into the land I swore to give them."
International Standard Version   
Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."
NET Bible   
Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised."
New American Standard Bible   
"Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore."
New International Version   
And when many disasters and calamities come on them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath."
New Living Translation   
And when great disasters come down on them, this song will stand as evidence against them, for it will never be forgotten by their descendants. I know the intentions of these people, even now before they have entered the land I swore to give them."
Webster's Bible Translation   
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness: for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they form, even now, before I have brought them into the land which I swore.
The World English Bible   
It shall happen, when many evils and troubles are come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."
EasyEnglish Bible   
Many bad things will happen to them so that they are in great trouble. Then this song will show them that they are guilty. Their descendants will never forget it. Even now, I know what they are thinking. I know what they want to do, even before I take them into the land that I have promised to them.’
Young‘s Literal Translation   
`And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.'
New Life Version   
When many hard things and big troubles come upon them, this song will speak for Me against them. It will not be forgotten from the lips of their children and their children’s children. I know the plans they are making today, before I have brought them into the land I promised them.”
The Voice Bible   
I know what they’re already inclined to do before I’ve even brought them into the land I promised them. I know that when I’ve brought them into the land I promised to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey, when they have had more than enough to eat and they’ve grown fat, they’ll turn to other gods and worship them. They’ll reject Me and break My covenant. Then, when they’re in so much trouble and distress, this song will testify against them since their descendants will still be singing it.
Living Bible   
and great disasters come upon them, then this song will remind them of the reason for their woes. (For this song will live from generation to generation.) I know now, even before they enter the land, what these people are like.”
New Catholic Bible   
When many disasters and difficulties come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know their inclinations even before I bring them into the land that I promised them by oath.”
Legacy Standard Bible   
Then it will be, when many evils and troubles have found them, that this song will answer them as a witness (for it shall not be forgotten from the mouths of their seed); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore.”
Jubilee Bible 2000   
And it shall come to pass when many evils and troubles are befallen them, that this song shall reply to them in their face as a witness, for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.
Christian Standard Bible   
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do, even before I bring them into the land I swore to give them.”
Amplified Bible © 1954   
And when many evils and troubles have befallen them, this [sacred] song will confront them as a witness, for it will never be forgotten from the mouths of their descendants. For I know their strong desire and the purposes which they are forming even now, before I have brought them into the land which I swore to give them.
New Century Version   
Then when many troubles and terrible things happen to them, this song will testify against them, because the song will not be forgotten by their descendants. I know what they plan to do, even before I take them into the land I promised them.”
The Message   
“But for right now, copy down this song and teach the People of Israel to sing it by heart. They’ll have it then as my witness against them. When I bring them into the land that I promised to their ancestors, a land flowing with milk and honey, and they eat and become full and get fat and then begin fooling around with other gods and worshiping them, and then things start falling apart, many terrible things happening, this song will be there with them as a witness to who they are and what went wrong. Their children won’t forget this song; they’ll be singing it. Don’t think I don’t know what they are already scheming to do, and they’re not even in the land yet, this land I promised them.”
Evangelical Heritage Version ™   
and many evils and distresses find them, then this song will testify against them as a witness, because it will not be forgotten or gone from the mouths of their descendants. I certainly know the inclination that they are developing today before I bring them to the land that I have promised on oath.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath.”
Good News Translation®   
and many terrible disasters will come on them. But this song will still be sung, and it will stand as evidence against them. Even now, before I take them into the land that I promised to give them, I know what they are thinking.”
Wycliffe Bible   
After that many evils and tormentings have found them, this song shall answer to him for (a) witnessing, which song no forgetting shall do away from the mouth of thy seed. For I know the thoughts thereof today, what things it shall do, before that I bring it into the land which I promised to it. (And after that many evils and torments have found them, this song shall speak against them as a witness, which no forgetting shall do away from the mouths of their descendants. For I know their thoughts today, and what things they shall do, before that I bring them into the land which I promised them.)
Contemporary English Version   
When I punish the Israelites and their descendants with suffering and disasters, I will remind them that they know the words to this song, so they have no excuse for not obeying me. I will give them the land that I promised, but I know the way they are going to live later on.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their descendants); for I know the purposes which they are already forming, before I have brought them into the land that I swore to give.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath.’
Common English Bible © 2011   
then, when all kinds of bad things and misfortunes happen to them, this poem will witness against them, giving its testimony, because it won’t be lost from the mouths of their descendants. Yes, I know right now what they are inclined to do, even before I’ve brought them into the land I swore.”
Amplified Bible © 2015   
Then it shall come about, when many evils and troubles have come on them, that this [sacred] song will confront them as a witness; for it will not be forgotten from the mouth of their descendants. For I know their inclination which is developing even now, before I bring them into the land which I have sworn to give them.”
English Standard Version Anglicised   
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give.”
New American Bible (Revised Edition)   
then, when great evil and distress befall them, this song will speak to them as a witness, for it will not be forgotten if their descendants recite it. For I know what they are inclined to do even at the present time, before I have brought them into the land which I promised on oath.
New American Standard Bible   
Then it will come about, when many evils and troubles find them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the mouth of their descendants); for I know their inclination which they are developing today, before I bring them into the land which I swore.”
The Expanded Bible   
Then when many troubles and terrible things happen to them, this song will testify against them, because the song will not be forgotten by their ·descendants [L seed]. I know what they ·plan [incline; Gen. 6:5; 8:21] to do, even before I take them into the land I ·promised [swore to] them.”
Tree of Life Version   
Now when many evils and troubles have come on them, this song will confront them as a witness; for it will not be forgotten from the mouth of their descendants. For I know the intention they are devising this day, even before I bring them into the land that I swore.”
Revised Standard Version   
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their descendants); for I know the purposes which they are already forming, before I have brought them into the land that I swore to give.”
New International Reader's Version   
Many horrible troubles and hard times will come on them. Then the song I am giving you will be a witness against them. That is because the song will not be forgotten by their children and their children’s children. I know what they are likely to do. I know it even before I bring them into the land I promised them.”
BRG Bible   
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Complete Jewish Bible   
then, after many calamities and troubles have come upon them, this song will testify before them as a witness, because their descendants will still be reciting it and will not have forgotten it. For I know how they think even now, even before I have brought them into the land about which I swore.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath.’
Orthodox Jewish Bible   
And it shall come to pass, when ra’ot rabbot and tzarot are befallen them, that this shirah shall testify against them as an ed (witness); for it shall not be forgotten out of the mouths of their zera; for I know their yetzer (inclination) in which they go about, even now, before I have brought them into ha’aretz which I swore.
Names of God Bible   
When many terrible disasters happen to them, this song will testify against them, because it will never be forgotten by their descendants. I know what their hearts are set on doing, even now before I bring them into the land that I swore to give them.”
Modern English Version   
Then when many disasters and troubles have fallen on them, this song will testify against them as a witness, for it must not be forgotten from the mouths of their descendants. For I know their intention which they are developing even now, before I have brought them into the land which I promised.”
Easy-to-Read Version   
Then many terrible things will happen to them. They will have many troubles. At that time their descendants will still know this song, and it will show them how wrong they are. I have not yet taken them into the land I promised to give them. But I already know what they are planning to do there.”
International Children’s Bible   
Then many troubles and terrible things will happen to them. And this song will testify against them. The song will not be forgotten by their descendants. I know what they plan to do, even before I take them into the land I promised them.”
Lexham English Bible   
And then many disasters and troubles will come upon them, and this song will give evidence before them as a witness, because it will not be forgotten from out of the mouth of their descendants, for I know their inclination that they are having today before I have brought them into the land that I swore.”
New International Version - UK   
And when many disasters and calamities come on them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath.’