Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 29:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנסתרת--ליהוה אלהינו והנגלת לנו ולבנינו עד עולם--לעשות את כל דברי התורה הזאת
Hebrew - Transliteration via code library   
hnstrt--lyhvh Alhynv vhnglt lnv vlbnynv `d `vlm--l`SHvt At kl dbry htvrh hzAt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abscondita Domino Deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huius

King James Variants
American King James Version   
The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
King James 2000 (out of print)   
The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Authorized (King James) Version   
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
New King James Version   
“The secret things belong to the Lord our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
21st Century King James Version   
“The secret things belong unto the Lord our God; but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

Other translations
American Standard Version   
The secret things belong unto Jehovah our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Darby Bible Translation   
The hidden things belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Secret things to the Lord our God: things that are manifest, to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The secret things belong unto the LORD our God: but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
English Standard Version Journaling Bible   
“The secret things belong to the LORD our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
God's Word   
Some things are hidden. They belong to the LORD our God. But the things that have been revealed in these teachings belong to us and to our children forever. We must obey every word of these teachings.
Holman Christian Standard Bible   
The hidden things belong to the LORD our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law."
International Standard Version   
"The secret things belong to the LORD our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law."
NET Bible   
Secret things belong to the LORD our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.
New American Standard Bible   
"The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may observe all the words of this law.
New International Version   
The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law.
New Living Translation   
"The LORD our God has secrets known to no one. We are not accountable for them, but we and our children are accountable forever for all that he has revealed to us, so that we may obey all the terms of these instructions.
Webster's Bible Translation   
The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us, and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The World English Bible   
The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
EasyEnglish Bible   
Some secret things belong to the Lord our God. He does not let us understand everything. But he has shown us many things clearly. Those things belong to us and to our descendants for all time. They are the words of his Law that we need to obey.
Young‘s Literal Translation   
`The things hidden [are] to Jehovah our God, and the things revealed [are] to us and to our sons -- to the age, to do all the words of this law.
New Life Version   
“The secret things belong to the Lord our God. But the things that are made known belong to us and to our children forever, so we may obey all the words of this Law.
The Voice Bible   
Only the Eternal knows the secret things. But we and our descendants are always responsible for what has been revealed to us, and we need to obey every word of this law.
Living Bible   
“There are secrets the Lord your God has not revealed to us, but these words that he has revealed are for us and our children to obey forever.
Legacy Standard Bible   
“The secret things belong to Yahweh our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may do all the words of this law.
Jubilee Bible 2000   
The hidden things of the LORD our God are uncovered unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Christian Standard Bible   
The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law.
Amplified Bible © 1954   
The secret things belong unto the Lord our God, but the things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all of the words of this law.
New Century Version   
There are some things the Lord our God has kept secret, but there are some things he has let us know. These things belong to us and our children forever so that we will do everything in these teachings.
The Message   
God, our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It’s up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.
Evangelical Heritage Version ™   
The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, so that we carry out all the words of this law.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law.
Good News Translation®   
“There are some things that the Lord our God has kept secret; but he has revealed his Law, and we and our descendants are to obey it forever.
Wycliffe Bible   
Diverse things be hid, or privy, of our Lord God, that is, in his before-knowing, which things be showed to us, and to our sons (into) without end, that we do all the words of this law. (Some things be hid, or known only, by the Lord our God, that is, in his foreknowing, but other things be shown to us, and to our descendants into without end, so that we can do all the words of this law.)
Contemporary English Version   
The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“The secret things belong to the Lord our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children for ever, to observe all the words of this law.
Common English Bible © 2011   
The secret things belong to the Lord our God. The revealed things belong to us and to our children forever: to keep all the words of this covenant.
Amplified Bible © 2015   
“The secret things belong to the Lord our God, but the things which are revealed and disclosed belong to us and to our children forever, so that we may do all of the words of this law.
English Standard Version Anglicised   
“The secret things belong to the Lord our God, but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
New American Standard Bible   
“The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, so that we may follow all the words of this Law.
The Expanded Bible   
There are some things the Lord our God has kept secret, but there are some things he has ·let us know [revealed]. These things belong to us and our children forever so that we will do everything in these ·teachings [laws; instructions].
Revised Standard Version   
“The secret things belong to the Lord our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
New International Reader's Version   
The Lord our God keeps certain things hidden. But he makes other things known to us and to our children forever. He does it so we can obey all the words of this law.
BRG Bible   
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children for ever, to observe all the words of this law.
Orthodox Jewish Bible   
The nistarot (secret things) belong unto Hashem Eloheinu: but the niglot (those things which are revealed) belong unto us and to baneinu ad olam, that we may do all the divrei haTorah hazot.
Names of God Bible   
Some things are hidden. They belong to Yahweh our Elohim. But the things that have been revealed in these teachings belong to us and to our children forever. We must obey every word of these teachings.
Modern English Version   
The secret things belong to the Lord our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, so that we may keep all the words of this law.
Easy-to-Read Version   
“There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows these things. But he told us about some things. And these teachings are for us and our descendants forever. And we must obey all the commands in that law.
International Children’s Bible   
There are some things the Lord our God has kept secret. But there are some things he has let us know. These things belong to us and our children forever. It is so we will do everything in these teachings.
Lexham English Bible   
“The hidden things belong to Yahweh our God, but the revealed things belong to us to know and to our children forever, in order to do all the words of this law.”
New International Version - UK   
The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our children for ever, that we may follow all the words of this law.