Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abscondita Domino Deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huius
The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
“The secret things belong to the Lord our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
“The secret things belong unto the Lord our God; but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong unto Jehovah our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The hidden things belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.
Secret things to the Lord our God: things that are manifest, to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong unto the LORD our God: but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
“The secret things belong to the LORD our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
Some things are hidden. They belong to the LORD our God. But the things that have been revealed in these teachings belong to us and to our children forever. We must obey every word of these teachings.
The hidden things belong to the LORD our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law."
"The secret things belong to the LORD our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law."
Secret things belong to the LORD our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.
"The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may observe all the words of this law.
The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law.
"The LORD our God has secrets known to no one. We are not accountable for them, but we and our children are accountable forever for all that he has revealed to us, so that we may obey all the terms of these instructions.
The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us, and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
Some secret things belong to the Lord our God. He does not let us understand everything. But he has shown us many things clearly. Those things belong to us and to our descendants for all time. They are the words of his Law that we need to obey.
`The things hidden [are] to Jehovah our God, and the things revealed [are] to us and to our sons -- to the age, to do all the words of this law.
“The secret things belong to the Lord our God. But the things that are made known belong to us and to our children forever, so we may obey all the words of this Law.
Only the Eternal knows the secret things. But we and our descendants are always responsible for what has been revealed to us, and we need to obey every word of this law.
“There are secrets the Lord your God has not revealed to us, but these words that he has revealed are for us and our children to obey forever.
“The secret things belong to Yahweh our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may do all the words of this law.
The hidden things of the LORD our God are uncovered unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law.
The secret things belong unto the Lord our God, but the things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all of the words of this law.
There are some things the Lord our God has kept secret, but there are some things he has let us know. These things belong to us and our children forever so that we will do everything in these teachings.
God, our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It’s up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.
The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, so that we carry out all the words of this law.
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law.
“There are some things that the Lord our God has kept secret; but he has revealed his Law, and we and our descendants are to obey it forever.
Diverse things be hid, or privy, of our Lord God, that is, in his before-knowing, which things be showed to us, and to our sons (into) without end, that we do all the words of this law. (Some things be hid, or known only, by the Lord our God, that is, in his foreknowing, but other things be shown to us, and to our descendants into without end, so that we can do all the words of this law.)
The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants.
“The secret things belong to the Lord our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law.
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children for ever, to observe all the words of this law.
The secret things belong to the Lord our God. The revealed things belong to us and to our children forever: to keep all the words of this covenant.
“The secret things belong to the Lord our God, but the things which are revealed and disclosed belong to us and to our children forever, so that we may do all of the words of this law.
“The secret things belong to the Lord our God, but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
“The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, so that we may follow all the words of this Law.
There are some things the Lord our God has kept secret, but there are some things he has ·let us know [revealed]. These things belong to us and our children forever so that we will do everything in these ·teachings [laws; instructions].
“The secret things belong to the Lord our God; but the things that are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The Lord our God keeps certain things hidden. But he makes other things known to us and to our children forever. He does it so we can obey all the words of this law.
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
The secret things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and to our children for ever, to observe all the words of this law.
The nistarot (secret things) belong unto Hashem Eloheinu: but the niglot (those things which are revealed) belong unto us and to baneinu ad olam, that we may do all the divrei haTorah hazot.
Some things are hidden. They belong to Yahweh our Elohim. But the things that have been revealed in these teachings belong to us and to our children forever. We must obey every word of these teachings.
The secret things belong to the Lord our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, so that we may keep all the words of this law.
“There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows these things. But he told us about some things. And these teachings are for us and our descendants forever. And we must obey all the commands in that law.
There are some things the Lord our God has kept secret. But there are some things he has let us know. These things belong to us and our children forever. It is so we will do everything in these teachings.
“The hidden things belong to Yahweh our God, but the revealed things belong to us to know and to our children forever, in order to do all the words of this law.”
The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our children for ever, that we may follow all the words of this law.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!