Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 28:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיית משגע ממראה עיניך אשר תראה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyyt mSHg` mmrAh `ynyk ASHr trAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et stupens ad terrorem eorum quae videbunt oculi tui

King James Variants
American King James Version   
So that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
King James 2000 (out of print)   
So that you shall be driven mad by the sight of your eyes which you shall see.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Authorized (King James) Version   
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
New King James Version   
So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see.
21st Century King James Version   
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Other translations
American Standard Version   
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Darby Bible Translation   
And thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
English Standard Version Journaling Bible   
so that you are driven mad by the sights that your eyes see.
God's Word   
The things you see will drive you mad.
Holman Christian Standard Bible   
You will be driven mad by what you see.
International Standard Version   
until you are driven insane from what your eyes will see.
NET Bible   
You will go insane from seeing all this.
New American Standard Bible   
"You shall be driven mad by the sight of what you see.
New International Version   
The sights you see will drive you mad.
New Living Translation   
You will go mad because of all the tragedy you see around you.
Webster's Bible Translation   
So that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see.
The World English Bible   
so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
EasyEnglish Bible   
When you see what is happening to you, you will become crazy.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see.
New Life Version   
You will be driven crazy by what you see.
The Voice Bible   
You’ll be driven mad by what you see!
Living Bible   
You will go mad because of all the tragedy you see around you.
New Catholic Bible   
What your eyes behold shall drive you insane.
Legacy Standard Bible   
And you shall be driven mad by the sight of what your eyes see.
Jubilee Bible 2000   
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Christian Standard Bible   
You will be driven mad by what you see.
Amplified Bible © 1954   
So that you shall be driven mad by the sights which your eyes shall see.
New Century Version   
The things you see will cause you to go mad.
The Message   
Your sons and daughters will be shipped off to foreigners; you’ll wear your eyes out looking vainly for them, helpless to do a thing. Your crops and everything you work for will be eaten and used by foreigners; you’ll spend the rest of your lives abused and knocked around. What you see will drive you crazy.
Evangelical Heritage Version ™   
until you go insane from the sights that your eyes will see.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and driven mad by the sight that your eyes shall see.
Good News Translation®   
Your sufferings will make you lose your mind.
Wycliffe Bible   
and be thou wondering at the fearfulness of those things which thine eyes shall see. (and thou shalt wonder at the fearfulness of those things which thine eyes shall see.)
Contemporary English Version   
What you see will be so horrible that you will go insane,
Revised Standard Version Catholic Edition   
so that you shall be driven mad by the sight which your eyes shall see.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and driven mad by the sight that your eyes shall see.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and driven mad by the sight that your eyes shall see.
Common English Bible © 2011   
The sights your eyes see will drive you insane.
Amplified Bible © 2015   
You shall be driven mad by the sight of the things you see.
English Standard Version Anglicised   
so that you are driven mad by the sights that your eyes see.
New American Bible (Revised Edition)   
until you are driven mad by what your eyes must look upon.
New American Standard Bible   
You will also be driven insane by the sight of what you see.
The Expanded Bible   
The things ·you [L your eyes] see will ·cause you to go mad [drive you crazy].
Tree of Life Version   
You will be driven mad by the sight that your eyes will see.
Revised Standard Version   
so that you shall be driven mad by the sight which your eyes shall see.
New International Reader's Version   
The things you see will make you lose your mind.
BRG Bible   
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Complete Jewish Bible   
till you go crazy from what your eyes have to see.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and driven mad by the sight that your eyes shall see.
Orthodox Jewish Bible   
So that thou shalt be driven meshuga because of the sight of thine eyes which thou shalt see.
Names of God Bible   
The things you see will drive you mad.
Modern English Version   
You will go insane because of what your eyes will see.
Easy-to-Read Version   
The things you see will make you go crazy.
International Children’s Bible   
The things you see will cause you to go mad.
Lexham English Bible   
You shall become mad because of what your eyes shall see.
New International Version - UK   
The sights you see will drive you mad.