Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
percutiat te Dominus amentia et caecitate ac furore mentis
The LORD shall smite you with madness, and blindness, and astonishment of heart:
The LORD shall strike you with madness, and blindness, and confusion of mind:
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
The Lord will strike you with madness and blindness and confusion of heart.
The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart;
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind,
The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.
The LORD will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,
The LORD will afflict you with insanity, blindness, and mental confusion.
The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
"The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;
The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
The LORD will strike you with madness, blindness, and panic.
The LORD shall smite thee with the madness, and blindness, and astonishment of heart:
Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
The Lord will make you crazy and blind. He will confuse your thoughts.
`Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
The Lord will punish you by making you crazy, and blind, and troubled in your mind.
The Eternal will afflict you with madness and blindness and confusion.
He will send madness, blindness, fear, and panic upon you.
The Lord will strike you with mental illness, blindness, and dementia.
Yahweh will strike you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;
The LORD shall smite thee with madness and blindness and astonishment of heart.
The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,
The Lord will smite you with madness and blindness and dismay of [mind and] heart.
The Lord will give you madness, blindness, and a confused mind.
God will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch. He’ll make you go crazy and blind and senile. You’ll grope around in the middle of the day like a blind person feeling his way through a lifetime of darkness; you’ll never get to where you’re going. Not a day will go by that you’re not abused and robbed. And no one is going to help you.
The Lord will strike you with insanity and with blindness and with a confused mind.
The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;
The Lord will make you lose your mind; he will strike you with blindness and confusion.
The Lord smite thee with madness, and blindness, and wildness of thought; (The Lord shall strike thee with madness, and blindness, and wildness of thought;)
You will become insane and go blind. The Lord will make you so confused,
The Lord will smite you with madness and blindness and confusion of mind;
The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;
The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;
The Lord will make you go crazy, make you blind, make your mind confused.
The Lord will strike you with madness and with blindness and with bewilderment of heart and mind;
The Lord will strike you with madness and blindness and confusion of mind,
And the Lord will strike you with madness, blindness and panic,
The Lord will strike you with insanity, blindness, and with confusion of mind;
The Lord will ·give you [L strike you with] madness, blindness, and a confused mind.
“Adonai will strike you with madness, with blindness, and with confusion of heart.
The Lord will smite you with madness and blindness and confusion of mind;
The Lord will make you lose your mind. He will make you blind. You won’t know what’s going on.
The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
Adonai will strike you with insanity, blindness and utter confusion.
The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;
Hashem shall strike thee with shiga’on (insanity), and ivvaron (blindness), and timhon levav (confusion of heart);
Yahweh will strike you with madness, blindness, and panic.
The Lord will strike you with madness, and blindness, and bewilderment of heart.
The Lord will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.
The Lord will give you madness, blindness and a confused mind.
Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.
The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!