Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 28:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ידבק יהוה בך את הדבר--עד כלתו אתך מעל האדמה אשר אתה בא שמה לרשתה
Hebrew - Transliteration via code library   
ydbq yhvh bk At hdbr--`d kltv Atk m`l hAdmh ASHr Ath bA SHmh lrSHth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adiungat Dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidendam

King James Variants
American King James Version   
The LORD shall make the pestilence stick to you, until he have consumed you from off the land, where you go to possess it.
King James 2000 (out of print)   
The LORD shall make the pestilence cleave unto you, until he has consumed you from off the land, which you go to possess.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
Authorized (King James) Version   
The Lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
New King James Version   
The Lord will make the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.
21st Century King James Version   
The Lord shall make the pestilence cleave unto thee until He have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
Darby Bible Translation   
Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May the Lord set the pestilence upon thee, until he consume thee out of the land, which thou shalt go in to possess.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it.
God's Word   
The LORD will send one plague after another on you until he wipes you out of the land you're about to enter and take possession of.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.
International Standard Version   
The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.
NET Bible   
The LORD will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.
New American Standard Bible   
"The LORD will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land where you are entering to possess it.
New International Version   
The LORD will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.
New Living Translation   
The LORD will afflict you with diseases until none of you are left in the land you are about to enter and occupy.
Webster's Bible Translation   
The LORD shall make the pestilence cleave to thee, until he shall have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
The World English Bible   
Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.
EasyEnglish Bible   
The Lord will make you very ill so that you do not get better again. He will completely remove you from the land that you are now going into.
Young‘s Literal Translation   
`Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.
New Life Version   
The Lord will make disease to be with you until He has destroyed you from the land you are going in to take.
The Voice Bible   
Moses: The Eternal will strike you with plague—consumption and fever and inflammation—in the land where you’re going to live, and it will never leave until none of you are left alive there. He’ll afflict your land with heat and drought; He’ll afflict your crops with blight and mildew. All of these things will keep coming after you until you’re destroyed!
Living Bible   
He will send disease among you until you are destroyed from the face of the land you are about to enter and possess.
New Catholic Bible   
The Lord will cover you with diseases until you are wiped out from the land to which you are going to possess.
Legacy Standard Bible   
Yahweh will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land where you are entering to possess it.
Jubilee Bible 2000   
The LORD shall make the pestilence cleave unto thee until he has consumed thee from off the land into which thou dost enter to inherit it.
Christian Standard Bible   
The Lord will make pestilence cling to you until he has exterminated you from the land you are entering to possess.
Amplified Bible © 1954   
The Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land into which you go to possess.
New Century Version   
The Lord will give you terrible diseases and destroy you from the land you are going to take.
The Message   
God will infect you with The Disease, wiping you right off the land that you’re going in to possess.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord will cause epidemics to cling to you until he has removed you from your land that you are going to possess.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will make the pestilence cling to you until it has consumed you off the land that you are entering to possess.
Good News Translation®   
He will send disease after disease on you until there is not one of you left in the land that you are about to occupy.
Wycliffe Bible   
The Lord shall join pestilence to thee, till he waste thee from (off) the land, to which thou shalt enter to wield.
Contemporary English Version   
The Lord will send terrible diseases to attack you, and you will never be well again. You will suffer with burning fever and swelling and pain until you die somewhere in the land that you captured. The Lord will make the sky overhead seem like a bronze roof that keeps out the rain, and the ground under your feet will become as hard as iron. Your crops will be scorched by the hot east wind or ruined by mildew.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will make the pestilence cleave to you until he has consumed you off the land which you are entering to take possession of it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord will make the pestilence cling to you until it has consumed you off the land that you are entering to possess.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord will make the pestilence cling to you until it has consumed you from the land that you are entering to possess.
Common English Bible © 2011   
The Lord will make a plague stick to you until he has totally wiped you off the fertile land you are entering to possess.
Amplified Bible © 2015   
The Lord will make the pestilence and plague cling to you until He has consumed and eliminated you from the land which you are entering to possess.
English Standard Version Anglicised   
The Lord will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord will make disease cling to you until he has made an end of you from the land you are entering to possess.
New American Standard Bible   
The Lord will make the plague cling to you until He has eliminated you from the land where you are entering to take possession of it.
The Expanded Bible   
The Lord will ·give [make cling to] you ·terrible diseases [plagues] and destroy you from the land you are going to ·take [possess].
Tree of Life Version   
Adonai will make the plague cling to you, until He has put an end to you from the land that you are going in to possess.
Revised Standard Version   
The Lord will make the pestilence cleave to you until he has consumed you off the land which you are entering to take possession of it.
New International Reader's Version   
He will send all kinds of sicknesses on you. He’ll send them until he has destroyed you. He’ll remove you from the land you are entering to take as your own.
BRG Bible   
The Lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
Complete Jewish Bible   
“Adonai will bring on you a plague that will stay with you until he has exterminated you from the land you are entering in order to take possession of it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord will make the pestilence cling to you until it has consumed you from the land that you are entering to possess.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem shall make the dever (plague, pestilence) have deveykus with thee, until He have consumed thee from off ha’adamah, whither thou goest to possess it.
Names of God Bible   
Yahweh will send one plague after another on you until he wipes you out of the land you’re about to enter and take possession of.
Modern English Version   
The Lord will make pestilence cling to you until it has consumed you from the land, which you are going to possess.
Easy-to-Read Version   
The Lord will send you terrible diseases until you no longer exist, until you are completely gone from the land.
International Children’s Bible   
The Lord will give you terrible diseases. He will destroy you from the land you are going to take.
Lexham English Bible   
Yahweh will cause the plague to cling to you until it consumes you from the land that you are going to, to take possession of it.
New International Version - UK   
The Lord will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.