Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 28:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא תסור מכל הדברים אשר אנכי מצוה אתכם היום--ימין ושמאול ללכת אחרי אלהים אחרים--לעבדם
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA tsvr mkl hdbrym ASHr Anky mTSvh Atkm hyvm--ymyn vSHmAvl llkt AKHry Alhym AKHrym--l`bdm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eos

King James Variants
American King James Version   
And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
King James 2000 (out of print)   
And you shall not go aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Authorized (King James) Version   
and thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
New King James Version   
So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
21st Century King James Version   
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

Other translations
American Standard Version   
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Darby Bible Translation   
and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
English Standard Version Journaling Bible   
and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
God's Word   
Do everything I'm commanding you today. Never worship other gods or serve them.
Holman Christian Standard Bible   
Do not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today, and do not go after other gods to worship them."
International Standard Version   
Do not deviate from any of his commands that I'm giving you today—neither to the right nor the left—to follow and serve other gods."
NET Bible   
But you must not turn away from all the commandments I am giving you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship them.
New American Standard Bible   
and do not turn aside from any of the words which I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them.
New International Version   
Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.
New Living Translation   
You must not turn away from any of the commands I am giving you today, nor follow after other gods and worship them.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
The World English Bible   
and shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
EasyEnglish Bible   
You must continue to obey all the commands that I am giving you today. Do not turn away from them to do anything else. Do not try to worship other gods.
Young‘s Literal Translation   
and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them.
New Life Version   
Do not turn aside from any of the words I tell you today, to the right or to the left. Do not follow other gods and work for them.
The Voice Bible   
All these blessings will be yours if you don’t deviate at all, neither to the right nor to the left, from any of the things I’m commanding you today, if you don’t go and worship other gods!
Living Bible   
But each of these blessings depends on your not turning aside in any way from the laws I have given you; and you must never worship other gods.
New Catholic Bible   
Do not turn aside from any of the things that I command you today, neither to the right nor to the left, seeking after other gods to serve them.
Legacy Standard Bible   
and do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to walk after other gods to serve them.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Christian Standard Bible   
Do not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today, and do not follow other gods to worship them.
Amplified Bible © 1954   
And you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New Century Version   
Do not disobey anything I command you today. Do exactly as I command, and do not follow other gods or serve them.
The Message   
God will lavish you with good things: children from your womb, offspring from your animals, and crops from your land, the land that God promised your ancestors that he would give you. God will throw open the doors of his sky vaults and pour rain on your land on schedule and bless the work you take in hand. You will lend to many nations but you yourself won’t have to take out a loan. God will make you the head, not the tail; you’ll always be the top dog, never the underdog, as you obediently listen to and diligently keep the commands of God, your God, that I am commanding you today. Don’t swerve an inch to the right or left from the words that I command you today by going off following and worshiping other gods.
Evangelical Heritage Version ™   
and if you do not turn away to the right or to the left from all the words that I am commanding you today, to walk after other gods and serve them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
Good News Translation®   
But you must never disobey them in any way, or worship and serve other gods.
Wycliffe Bible   
and bowest not away from them, neither to the right side, neither to the left side, neither followest alien gods (nor followest foreign, or other, gods), nor worshippest them.
Contemporary English Version   
But you must not reject any of his laws and teachings or worship other gods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and if you do not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
Common English Bible © 2011   
Don’t deviate even a bit from any of these words that I’m commanding you right now by following other gods and serving them.
Amplified Bible © 2015   
Do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to follow and serve other gods.
English Standard Version Anglicised   
and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New American Bible (Revised Edition)   
not turning aside, either to the right or to the left, from any of the words which I am giving you today, following other gods and serving them.
New American Standard Bible   
and do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or the left, to pursue other gods to serve them.
The Expanded Bible   
Do not ·disobey [L turn aside to the right or to the left from] anything I command you today. Do exactly as I command, and do not follow other gods or serve them.
Tree of Life Version   
and do not turn aside from any of the words I am commanding you today, to the right or the left, to go after other gods in order to serve them.
Revised Standard Version   
and if you do not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
New International Reader's Version   
Don’t turn away from any of the commands I’m giving you today. Don’t turn to the right or the left. Don’t follow other gods. Don’t worship them.
BRG Bible   
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Complete Jewish Bible   
and not turn away from any of the words I am ordering you today, neither to the right nor to the left, to follow after other gods and serve them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt not turn aside from any of the devarim which I command thee today, to the right, or to the left, to go after elohim acherim to serve them.
Names of God Bible   
Do everything I’m commanding you today. Never worship other gods or serve them.
Modern English Version   
Also, you shall not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Easy-to-Read Version   
You must not turn away from any of the teachings that I give you today. You must not turn away to the right or to the left. You must not follow other gods to serve them.
International Children’s Bible   
Do not disobey anything I command you today. Do exactly as I command. Do not follow other gods or serve them.
Lexham English Bible   
And you shall not turn aside from any of the words that I am commanding you today to the right or left by going after other gods to serve them.
New International Version - UK   
Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.