Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 24:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא יחבל רחים ורכב כי נפש הוא חבל
Hebrew - Transliteration via code library   
lA yKHbl rKHym vrkb ky npSH hvA KHbl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non accipies loco pignoris inferiorem et superiorem molam quia animam suam adposuit tibi

King James Variants
American King James Version   
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man's life to pledge.
King James 2000 (out of print)   
No man shall take the lower or the upper millstone in pledge: for he takes a man's living in pledge.
King James Bible (Cambridge, large print)   
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.
Authorized (King James) Version   
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
New King James Version   
“No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one’s living in pledge.
21st Century King James Version   
“No man shall take the nether or the upper millstone in pledge, for then he taketh a man’s life in pledge.

Other translations
American Standard Version   
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge.
Darby Bible Translation   
No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt not take the nether, nor the upper millstone to pledge: for he hath pledged his life to thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.
English Standard Version Journaling Bible   
“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
God's Word   
Never let a family's handmill for grinding flour-or even part of a handmill-be taken to guarantee a loan. The family wouldn't be able to prepare food in order to stay alive.
Holman Christian Standard Bible   
Do not take a pair of millstones or an upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security."
International Standard Version   
"Don't take a pair of millstones, especially the upper millstone, as collateral for a loan, because this means taking a man's livelihood.
NET Bible   
One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.
New American Standard Bible   
"No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
New International Version   
Do not take a pair of millstones--not even the upper one--as security for a debt, because that would be taking a person's livelihood as security.
New Living Translation   
"It is wrong to take a set of millstones, or even just the upper millstone, as security for a loan, for the owner uses it to make a living.
Webster's Bible Translation   
No man shall take the nether or the upper millstone for a pledge: for he taketh a man's life for a pledge.
The World English Bible   
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes [a man's] life to pledge.
EasyEnglish Bible   
When you lend money to people, you may take something from them as a guarantee. But do not take the stones that they use to make grain into flour. Do not take either of the stones. People need both those stones to make food to stay alive. So do not take away their life.
Young‘s Literal Translation   
`None doth take in pledge millstones, and rider, for life it [is] he is taking in pledge.
New Life Version   
“No one should take a man’s stones that he uses to crush grain as a promise to pay what he owes, for he would be taking away a man’s living.
The Voice Bible   
A creditor is not allowed to take a pair of millstones for grinding grain, or to take even a single millstone (which would leave the other one useless) as security for a debt.
Living Bible   
“It is illegal to take a millstone as a pledge, for it is a tool by which its owner gains his livelihood.
New Catholic Bible   
Do not take a lower or upper millstone as a pledge against a debt, for that would mean that you were taking the man’s livelihood as a pledge.
Legacy Standard Bible   
“No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
Jubilee Bible 2000   
No man shall take the lower or the upper millstone for a pledge, for he takes a man’s life to pledge.
Christian Standard Bible   
“Do not take a pair of grindstones or even the upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security.
Amplified Bible © 1954   
No man shall take a mill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
New Century Version   
If someone owes you something, do not take his two stones for grinding grain—not even the upper one—in place of what he owes, because this is how the person makes a living.
The Message   
Don’t seize a handmill or an upper millstone as collateral for a loan. You’d be seizing someone’s very life.
Evangelical Heritage Version ™   
No person is to hold as security a mill or an upper millstone, because he would be holding someone’s livelihood as security.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
Good News Translation®   
“When you lend someone something, you are not to take as security his millstones used for grinding his grain. This would take away the family's means of preparing food to stay alive.
Wycliffe Bible   
Thou shalt not take instead of a wed the lower and the higher quernstone of thy brother, for he hath put his life to thee. (Thou shalt not take in place of a pledge the lower or the higher millstone of thy brother, for then he hath given thee his life, that is, his livelihood.)
Contemporary English Version   
When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that they will pay back the loan. But don't take one or both of their millstones, or else they may starve. They need these stones for grinding grain into flour to make bread.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“No man shall take a mill or an upper millstone in pledge; for he would be taking a life in pledge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
Common English Bible © 2011   
Millstones or even just the upper millstone must not be pawned, because that would be pawning someone’s livelihood.
Amplified Bible © 2015   
“No one shall take a handmill or an upper millstone [used to grind grain into bread] as security [for a debt], for he would be taking a [person’s] life in pledge.
English Standard Version Anglicised   
“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
New American Bible (Revised Edition)   
No one shall take a hand mill or even its upper stone as a pledge for debt, for that would be taking as a pledge the debtor’s life.
New American Standard Bible   
“No one shall seize a handmill or an upper millstone as a pledge for a loan, since he would be seizing the debtor’s means of life as a pledge.
The Expanded Bible   
If someone owes you ·something [a pledge], do not take his two stones for grinding grain—not even the upper one—·in place of what he owes [as a pledge], ·because this is how the person makes a living [L that would be taking a person’s life as a pledge].
Tree of Life Version   
“No one is to take a pair of millstones or the upper one as collateral, for this would be taking a livelihood as collateral.
Revised Standard Version   
“No man shall take a mill or an upper millstone in pledge; for he would be taking a life in pledge.
New International Reader's Version   
Someone might borrow money from you and give you two millstones to keep until you are paid back. Don’t keep them. Don’t even keep the upper one. That person needs both millstones to make a living.
BRG Bible   
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
Complete Jewish Bible   
“No one may take a mill or even an upper millstone as collateral for a loan, because that would be taking as collateral the debtor’s very means of sustenance.
New Revised Standard Version, Anglicised   
No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.
Orthodox Jewish Bible   
No ish shall take the lower or the upper millstone to pledge; for he taketh a man’s nefesh in pledge.
Names of God Bible   
Never let a family’s handmill for grinding flour—or even part of a handmill—be taken to guarantee a loan. The family wouldn’t be able to prepare food in order to stay alive.
Modern English Version   
No man shall take a lower or upper millstone as a pledge, for he would be taking a man’s life as a pledge.
Easy-to-Read Version   
“When you lend someone something, you must not take as security any part of the stones used to grind flour. That would be the same as taking away their food.
International Children’s Bible   
A man might owe you something. But do not take his two stones for grinding grain—not even the upper one—in place of what he owes. This is how he makes his living.
Lexham English Bible   
“A person shall not take a pair of millstones or an upper millstone, for he is taking necessities of life as a pledge.
New International Version - UK   
Do not take a pair of millstones – not even the upper one – as security for a debt, because that would be taking a person’s livelihood as security.