Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 20:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ודברו השטרים אל העם לאמר מי האיש אשר בנה בית חדש ולא חנכו ילך וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יחנכנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vdbrv hSHtrym Al h`m lAmr my hAySH ASHr bnh byt KHdSH vlA KHnkv ylk vySHb lbytv pn ymvt bmlKHmh vAySH AKHr yKHnknv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illam

King James Variants
American King James Version   
And the officers shall speak to the people, saying, What man is there that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
King James 2000 (out of print)   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Authorized (King James) Version   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
New King James Version   
“Then the officers shall speak to the people, saying: ‘What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
21st Century King James Version   
And the officers shall speak unto the people, saying, ‘What man is there who hath built a new house and hath not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.

Other translations
American Standard Version   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Darby Bible Translation   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the captains shall proclaim through every band in the hearing of the army: What man is there, that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the officers shall speak to the people, saying, ‘Is there any man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
God's Word   
The officers should tell the troops, "If you have built a new house but not dedicated it, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will dedicate it.
Holman Christian Standard Bible   
The officers are to address the army, 'Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.
International Standard Version   
"Furthermore, let the officials ask the army, 'Is there a man here who has built a new house but has not yet dedicated it? Let him go back home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.
NET Bible   
Moreover, the officers are to say to the troops, "Who among you has built a new house and not dedicated it? He may go home, lest he die in battle and someone else dedicate it.
New American Standard Bible   
"The officers also shall speak to the people, saying, 'Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
New International Version   
The officers shall say to the army: "Has anyone built a new house and not yet begun to live in it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it.
New Living Translation   
"Then the officers of the army must address the troops and say, 'Has anyone here just built a new house but not yet dedicated it? If so, you may go home! You might be killed in the battle, and someone else would dedicate your house.
Webster's Bible Translation   
And the officers shall speak to the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he should die in the battle, and another man should dedicate it.
The World English Bible   
The officers shall speak to the people, saying, "What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
EasyEnglish Bible   
Then the officers must say to the soldiers, ‘Has any of you built a new house but he has not yet asked God to bless it? If so, he may go home. If he does not, he may die in the battle. Then someone else will ask God to bless his home.
Young‘s Literal Translation   
`And the authorities have spoken unto the people, saying, Who [is] the man that hath built a new house, and hath not dedicated it? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man dedicate it.
New Life Version   
The leaders will speak to the people also, saying, ‘Is there anyone among you who has built a new house and has not given it to God? Let him go and return to his house or he might die in battle and another man will give it to God.
The Voice Bible   
Then the officials will say to the people who are eligible for a deferment, “Has anyone just built a new house but hasn’t begun to use it yet? Go back to your house, because if you died in this battle, someone else would dedicate it.
Living Bible   
“Then the officers of the army shall address the men in this manner: ‘Has anyone just built a new house but not yet dedicated it? If so, go home! For you might be killed in the battle, and someone else would dedicate it!
New Catholic Bible   
The officers will then say to the people: “If anyone has built a house and not yet dedicated it, he is to go home lest he die in battle and another dedicate it.
Legacy Standard Bible   
The officers also shall speak to the people, saying, ‘Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
Jubilee Bible 2000   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house lest peradventure he die in the battle and another man dedicate it.
Christian Standard Bible   
“The officers are to address the army, ‘Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.
Amplified Bible © 1954   
And the officers shall speak to the people, saying, What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
New Century Version   
The officers should say to the army, “Has anyone built a new house but not given it to God? He may go home, because he might die in battle and someone else would get to give his house to God.
The Message   
Then let the officers step up and speak to the troops: “Is there a man here who has built a new house but hasn’t yet dedicated it? Let him go home right now lest he die in battle and another man dedicate it. And is there a man here who has planted a vineyard but hasn’t yet enjoyed the grapes? Let him go home right now lest he die in battle and another man enjoy the grapes. Is there a man here engaged to marry who hasn’t yet taken his wife? Let him go home right now lest he die in battle and another man take her.”
Evangelical Heritage Version ™   
The officers also are to speak to the people and say, “Whoever has built a new house but has not dedicated it, let him go and return to his house so that he does not die in the battle and another man dedicates it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the officials shall address the troops, saying, “Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it.
Good News Translation®   
“Then the officers will address the men and say, ‘Is there any man here who has just built a house, but has not yet dedicated it? If so, he is to go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will dedicate his house.
Wycliffe Bible   
But the leaders shall cry by all the companies, while the host shall hear, (and shall say,) Who is the man that hath builded a new house, and hath hallowed not it? go he and turn again into his house, lest peradventure he die in battle, and another man hallow it. (Then the leaders of the army shall say, in the hearing of all the people, Who is the man who hath built a new house, and hath not yet dedicated it? go he back, and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.)
Contemporary English Version   
Then the tribal officials will say to the troops: If any of you have built a new house, but haven't yet moved in, you may go home. It isn't right for you to die in battle and for somebody else to live in your new house.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the officers shall speak to the people, saying, ‘What man is there that has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the officers shall address the troops, saying, ‘Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, lest he die in the battle and another dedicate it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the officials shall address the troops, saying, ‘Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it.
Common English Bible © 2011   
The officials will also say to the troops: “Is there anyone here who has just built a new house but hasn’t yet dedicated it? He can leave and go back to his house; otherwise, he might die in the war and someone else would dedicate the house.
Amplified Bible © 2015   
The officers shall also speak to the soldiers, saying, ‘What man is there who has built a new house and has not yet dedicated it? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
English Standard Version Anglicised   
Then the officers shall speak to the people, saying, ‘Is there any man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the officials shall speak to the army: “Is there anyone who has built a new house and not yet dedicated it? Let him return home, lest he die in battle and another dedicate it.
New American Standard Bible   
The officers also shall speak to the people, saying, ‘Who is the man that has built a new house but has not dedicated it? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
The Expanded Bible   
The ·officers [or scribes] should say to the army, “·Has anyone [L Who has] built a new house but not ·given it to God [dedicated it]? He may go home, because he might die in battle and someone else would ·get to give his house to God [dedicate it].
Tree of Life Version   
“The officers are to speak to the troops saying, ‘What man has built a new house but has not dedicated it? Let him go back to his house—otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.
Revised Standard Version   
Then the officers shall speak to the people, saying, ‘What man is there that has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
New International Reader's Version   
The officers will speak to the army. They will say, “Has anyone built a new house and not started to live in it? Let him go home. If he doesn’t, he might die in battle. Then someone else will live in his house.
BRG Bible   
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Complete Jewish Bible   
“Then the officials will speak to the soldiers. They are to say, ‘Is there a man here who has built a new house, but hasn’t dedicated it yet? He should go back home now; otherwise he may die fighting, and another man will dedicate it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the officials shall address the troops, saying, ‘Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it.
Orthodox Jewish Bible   
And the shoterim shall speak unto the people, saying, What ish is there that hath built a bais chadash, and hath not dedicated it? Let him go and return to his bais, lest he die in the milchamah, and another ish dedicate it.
Names of God Bible   
The officers should tell the troops, “If you have built a new house but not dedicated it, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will dedicate it.
Modern English Version   
The officers will speak to the people, saying, “What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Easy-to-Read Version   
“The Levite officials will say to the soldiers, ‘Is there any man here who has built a new house but has not yet dedicated it? That man should go back home. He might be killed in the battle, and then another person will dedicate that man’s house.
International Children’s Bible   
The officers should say to the army, “Has anyone built a new house but not given it to God? He may go home. He might die in battle. Then someone else would get to give his house to God.
Lexham English Bible   
And the officials shall speak to the troops, saying, ‘Who is the man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to this house, so that he does not die in battle and another man dedicates it.
New International Version - UK   
The officers shall say to the army: ‘Has anyone built a new house and not yet begun to live in it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it.