Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 19:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ודרשו השפטים היטב והנה עד שקר העד שקר ענה באחיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vdrSHv hSHptym hytb vhnh `d SHqr h`d SHqr `nh bAKHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendacium

King James Variants
American King James Version   
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother;
King James 2000 (out of print)   
And the judges shall make diligent inquiry: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Authorized (King James) Version   
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
New King James Version   
And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,
21st Century King James Version   
and the judges shall make diligent inquisition. And behold, if the witness be a false witness and hath testified falsely against his brother,

Other translations
American Standard Version   
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;
Darby Bible Translation   
and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
English Standard Version Journaling Bible   
The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
God's Word   
The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite,
Holman Christian Standard Bible   
The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother,
International Standard Version   
The judges will investigate thoroughly. If the false witness lies in testifying against his relative,
NET Bible   
The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused,
New American Standard Bible   
"The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,
New International Version   
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,
New Living Translation   
The judges must investigate the case thoroughly. If the accuser has brought false charges against his fellow Israelite,
Webster's Bible Translation   
And the judges shall make diligent inquisition: and behold, if the witness is a false witness, and hath testified falsely against his brother;
The World English Bible   
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
EasyEnglish Bible   
The judges must be careful to discover who is telling the truth. The person may be speaking lies against another Israelite to accuse him.
Young‘s Literal Translation   
and the judges have searched diligently, and lo, the witness [is] a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:
New Life Version   
The judges will choose careful questions to ask about the problem. If the man lied who said his brother is guilty,
The Voice Bible   
The judges will conduct a careful investigation. If it turns out that the witness was lying and accused the other Israelite maliciously,
Living Bible   
They must be closely questioned, and if the witness is lying,
New Catholic Bible   
The judges must make a thorough investigation. If a witness proves to be a liar, having falsely testified against another,
Legacy Standard Bible   
And the judges shall inquire thoroughly, and behold, if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,
Jubilee Bible 2000   
and the judges shall make diligent inquisition; and, behold, if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
Christian Standard Bible   
The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother,
Amplified Bible © 1954   
The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
New Century Version   
The judges must check the matter carefully. The witness who is a liar, lying about a fellow Israelite,
The Message   
If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong, then both parties involved in the quarrel must stand in the Presence of God before the priests and judges who are in office at that time. The judges must conduct a careful investigation; if the witness turns out to be a false witness and has lied against his fellow Israelite, give him the same medicine he intended for the other party. Clean the polluting evil from your company. People will hear of what you’ve done and be impressed; that will put a stop to this kind of evil among you. Don’t feel sorry for the person: It’s life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
the judges are to investigate diligently. If the person is a dishonest witness because he has falsely accused his brother,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
Good News Translation®   
The judges will investigate the case thoroughly; and if you have made a false accusation,
Wycliffe Bible   
And when they seeking the cause most diligently (And if, after they have studied the case most diligently), (they) have found that the false witness said a lie against his brother,
Contemporary English Version   
then both you and the accused must be taken to the court at the place where the Lord is worshiped. There the priests and judges will find out if you are lying or telling the truth. If you are lying and the accused is innocent,
Revised Standard Version Catholic Edition   
the judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
Common English Bible © 2011   
The judges will look into the situation very carefully. If it turns out that the witness is a liar—that the witness has given false testimony against his fellow Israelite—
Amplified Bible © 2015   
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness, and he has accused his brother falsely,
English Standard Version Anglicised   
The judges shall enquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
New American Bible (Revised Edition)   
and the judges must investigate it thoroughly. If the witness is a false witness and has falsely accused the other,
New American Standard Bible   
And the judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has testified against his brother falsely,
The Expanded Bible   
The judges must check the matter carefully. The witness who is a liar, lying about a ·fellow Israelite [relative; brother],
Tree of Life Version   
The judges are to investigate thoroughly, and if indeed the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
Revised Standard Version   
the judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
New International Reader's Version   
The judges must check out the matter carefully. And suppose the witness is proved to be lying. Then he has said something false in court against another Israelite.
BRG Bible   
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Complete Jewish Bible   
The judges are to investigate carefully. If they find that the witness is lying and has given false testimony against his brother,
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
Orthodox Jewish Bible   
And the shofetim shall make diligent inquiry; and, hinei, if the witness be an ed sheker (false witness), and hath testified falsely against his brother;
Names of God Bible   
The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite,
Modern English Version   
The judges will thoroughly investigate, and if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
Easy-to-Read Version   
When the judges carefully ask their questions, they might find that the witness lied against the other person. If the witnesses tell lies,
International Children’s Bible   
The judges must check the matter carefully. The witness might be a liar. He might be lying about his fellow Israelite.
Lexham English Bible   
Then judges shall make a thorough inquiry, and if it turns out that the witness is a false witness and he testified falsely against his brother,
New International Version - UK   
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,