Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 19:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושלחו זקני עירו ולקחו אתו משם ונתנו אתו ביד גאל הדם--ומת
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHlKHv zqny `yrv vlqKHv Atv mSHm vntnv Atv byd gAl hdm--vmt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietur

King James Variants
American King James Version   
Then the elders of his city shall send and fetch him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
King James 2000 (out of print)   
Then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Authorized (King James) Version   
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
New King James Version   
then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die.
21st Century King James Version   
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

Other translations
American Standard Version   
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Darby Bible Translation   
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
English Standard Version Journaling Bible   
then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
God's Word   
If someone does this, the leaders of your city must send for that person. They must take him from that city and hand him over to the relative who has the authority to avenge the death. He must die.
Holman Christian Standard Bible   
the elders of his city must send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die.
International Standard Version   
then the elders of his own city shall send for him, remove him from there, and deliver him to the related avenger for execution.
NET Bible   
The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger to die.
New American Standard Bible   
then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
New International Version   
the killer shall be sent for by the town elders, be brought back from the city, and be handed over to the avenger of blood to die.
New Living Translation   
In that case, the elders of the murderer's hometown must send agents to the city of refuge to bring him back and hand him over to the dead person's avenger to be put to death.
Webster's Bible Translation   
Then the elders of his city shall send and bring him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
The World English Bible   
then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
EasyEnglish Bible   
If he does that, the leaders of his own town must fetch him back. They must bring him to the dead person's relative. He must die as his punishment.
Young‘s Literal Translation   
then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died;
New Life Version   
Then the leaders of his city should send men to take him from there and bring him to the one who wants to punish him for the killing that he may die.
The Voice Bible   
The elders of his city must send representatives to bring the killer back and turn him over to the blood-avenger, the relative of the murder victim who will kill him.
Living Bible   
the elders of his hometown shall send for him and shall bring him home and deliver him over to the dead man’s avenger, to kill him.
New Catholic Bible   
the elders of his town will send after him, bring him back, and hand him over to the relative who seeks blood vengeance so that he might be put to death.
Legacy Standard Bible   
then the elders of his city shall send and take him from there and give him over into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Jubilee Bible 2000   
then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger {Heb. redeemer} of blood, and he shall die.
Christian Standard Bible   
the elders of his city are to send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die.
Amplified Bible © 1954   
Then the elders of his own city shall send for him and fetch him from there and give him over to the avenger of blood, so that he may die.
New Century Version   
the elders of his own city should send for the murderer. They should bring the person back from the city of safety and hand him over to the relative who has the duty of punishing the murderer.
The Message   
On the other hand, if a man with a history of hatred toward his neighbor waits in ambush, then jumps him, mauls and kills him, and then runs to one of these cities, that’s a different story. The elders of his own city are to send for him and have him brought back. They are to hand him over to the avenger of blood for execution. Don’t feel sorry for him. Clean out the pollution of wrongful murder from Israel so that you’ll be able to live well and breathe clean air. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
then the elders of his home city are to send for him and take him from there. They are to hand him over to the avenger of blood, and he is to be put to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then the elders of the killer’s city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death.
Good News Translation®   
In that case, the leaders of your own town are to send for you and hand you over to the relative responsible for taking revenge for the murder, so that you may be put to death.
Wycliffe Bible   
the elder men of that city shall send (for), and take him from the place of refuge; and they shall betake him into the hand of the next kinsman of him, whose blood is shed out, and he shall die, (the elders of that city shall send for him, and shall bring him back from the place of refuge; and they shall deliver him into the hands of the next of kin of him whose blood was shed out, and he shall die/and he shall be put to death,)
Contemporary English Version   
If that happens, the leaders of your town must send messengers to bring you back from the Safe Town. They will hand you over to one of the victim's relatives, who will put you to death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then the elders of his city shall send and fetch him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then the elders of the killer’s city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then the elders of the killer’s city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death.
Common English Bible © 2011   
elders from the killer’s hometown will send word, and the killer will be sent back from there. They will then hand him over to the blood avenger, and he will be executed.
Amplified Bible © 2015   
then the elders of his own city shall send for him and have him taken back from there and turn him over to the avenger of blood, so that he may be put to death.
English Standard Version Anglicised   
then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
New American Bible (Revised Edition)   
the elders of the killer’s own city shall send and have the killer taken from there, to be handed over to the avenger of blood and slain.
New American Standard Bible   
then the elders of his city shall send men and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
The Expanded Bible   
the elders of his own city should send for the murderer. They should bring the person back from the city of safety and hand him over to the ·relative who has the duty of punishing the murderer [near-kinsman; L avenger of blood].
Tree of Life Version   
Then the elders of his hometown should send and take him from there and hand him over to the avenger of blood, to die.
Revised Standard Version   
then the elders of his city shall send and fetch him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
New International Reader's Version   
If he does, the elders of his own town must send for him. He must be brought back from the city. He must be handed over to the dead man’s nearest male relative. Then the relative will kill him.
BRG Bible   
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Complete Jewish Bible   
then the leaders of his own town are to send and bring him back from there and hand him over to the next-of-kin avenger, to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then the elders of the killer’s city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death.
Orthodox Jewish Bible   
Then the zekenim of his town shall send and have him taken from there, and deliver him into the yad of the Goel HaDahm, that he may die.
Names of God Bible   
If someone does this, the leaders of your city must send for that person. They must take him from that city and hand him over to the relative who has the authority to avenge the death. He must die.
Modern English Version   
then the elders of his city must send and fetch him from there, and deliver him to the hand of the avenger of blood, so that he may die.
Easy-to-Read Version   
the elders in his hometown must send someone to get him and take him away from the city of safety. These leaders must hand him over to the close relative. He is a murderer and he must die.
International Children’s Bible   
The elders of his own city should send for him. They should bring him back from the city of safety. And they should hand him over to the relative who has the duty of punishing the murderer.
Lexham English Bible   
then the elders of his city shall send and take him from there, and they shall give him into the hand of the avenger of blood, and he shall be put to death.
New International Version - UK   
the killer shall be sent for by the town elders, be brought back from the city, and be handed over to the avenger of blood to die.