Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 17:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיתה עמו וקרא בו כל ימי חייו--למען ילמד ליראה את יהוה אלהיו לשמר את כל דברי התורה הזאת ואת החקים האלה לעשתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyth `mv vqrA bv kl ymy KHyyv--lm`n ylmd lyrAh At yhvh Alhyv lSHmr At kl dbry htvrh hzAt vAt hKHqym hAlh l`SHtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere Dominum Deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sunt

King James Variants
American King James Version   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
King James 2000 (out of print)   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Authorized (King James) Version   
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
New King James Version   
And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God and be careful to observe all the words of this law and these statutes,
21st Century King James Version   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them,

Other translations
American Standard Version   
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
Darby Bible Translation   
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall have it with him, and shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, and keep his words and ceremonies, that are commanded in the law;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
English Standard Version Journaling Bible   
And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them,
God's Word   
He must keep it with him and read it his entire life. He will learn to fear the LORD his God and faithfully obey everything found in these teachings and laws.
Holman Christian Standard Bible   
It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear the LORD his God, to observe all the words of this instruction, and to do these statutes.
International Standard Version   
It is to remain with him the rest of his life so he may learn to fear the LORD his God and observe all the words of this Law and these statutes, in order to fulfill them.
NET Bible   
It must be with him constantly and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the LORD his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.
New American Standard Bible   
"It shall be with him and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, by carefully observing all the words of this law and these statutes,
New International Version   
It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees
New Living Translation   
He must always keep that copy with him and read it daily as long as he lives. That way he will learn to fear the LORD his God by obeying all the terms of these instructions and decrees.
Webster's Bible Translation   
And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
The World English Bible   
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
EasyEnglish Bible   
He must keep this scroll with him all the time. He must continue to read it every day of his life. If he does that, he will learn to respect the Lord his God. He will learn to obey all the rules and commands of this Law.
Young‘s Literal Translation   
and it hath been with him, and he hath read in it all days of his life, so that he doth learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them;
New Life Version   
It should be kept with him and he should read it all the days of his life. Then he will learn to fear the Lord his God, by being careful to obey all the words of these Laws.
The Voice Bible   
He must keep this copy with him and read it every day, so that he will learn to fear the Eternal his God and to obey everything in the law and remember all these regulations very carefully in order to do them.
Living Bible   
That copy of the laws shall be his constant companion. He must read from it every day of his life so that he will learn to respect the Lord his God by obeying all of his commands.
New Catholic Bible   
He should read it every day of his life so that he can learn to fear the Lord, his God, and to observe all the words of these laws and statutes, fulfilling them.
Legacy Standard Bible   
And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear Yahweh his God, to carefully observe all the words of this law and these statutes,
Jubilee Bible 2000   
and it shall be near unto him, and he shall read in it all the days of his life that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them,
Christian Standard Bible   
It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, to observe all the words of this instruction, and to do these statutes.
Amplified Bible © 1954   
And he shall keep it with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn [reverently] to fear the Lord his God, by keeping all the words of this law and these statutes and doing them,
New Century Version   
He should keep it with him all the time and read from it every day of his life. Then he will learn to respect the Lord his God, and he will obey all the teachings and commands.
The Message   
This is what must be done: When he sits down on the throne of his kingdom, the first thing he must do is make himself a copy of this Revelation on a scroll, copied under the supervision of the Levitical priests. That scroll is to remain at his side at all times; he is to study it every day so that he may learn what it means to fear his God, living in reverent obedience before these rules and regulations by following them. He must not become proud and arrogant, changing the commands at whim to suit himself or making up his own versions. If he reads and learns, he will have a long reign as king in Israel, he and his sons. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
It is to remain with him, and he is to read it all the days of his life so that he learns to fear the Lord his God by being careful to carry out all the words of this law and these statutes,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall remain with him and he shall read in it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, diligently observing all the words of this law and these statutes,
Good News Translation®   
He is to keep this book near him and read from it all his life, so that he will learn to honor the Lord and to obey faithfully everything that is commanded in it.
Wycliffe Bible   
and he shall have it with him, and he shall read it in all the days of his life, that he learn to dread his Lord God, and to keep his words and his ceremonies, that be commanded in the law; (and he shall have it with him, and he shall read it all the days of his life, so that he can learn to fear the Lord his God/so that he can learn to revere the Lord his God, and obey all his words and his statutes, that be commanded in the law;)
Contemporary English Version   
Each day the king must read and obey these laws, so that he will learn to worship the Lord with fear and trembling
Revised Standard Version Catholic Edition   
and it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them;
New Revised Standard Version Updated Edition   
It shall remain with him, and he shall read in it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, diligently observing all the words of this law and these statutes,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It shall remain with him and he shall read in it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, diligently observing all the words of this law and these statutes,
Common English Bible © 2011   
That Instruction must remain with him, and he must read in it every day of his life so that he learns to revere the Lord his God by keeping all the words of this Instruction and these regulations, by doing them,
Amplified Bible © 2015   
And it shall be with him and he shall read it all the days of his life, so that he may learn to fear [and worship] the Lord his God [with awe-filled reverence and profound respect], by carefully obeying (keeping foremost in his thoughts and actively doing) all the words of this law and these statutes,
English Standard Version Anglicised   
And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them,
New American Bible (Revised Edition)   
It shall remain with him and he shall read it as long as he lives, so that he may learn to fear the Lord, his God, and to observe carefully all the words of this law and these statutes,
New American Standard Bible   
And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, so that he will learn to fear the Lord his God, by carefully following all the words of this Law and these statutes,
The Expanded Bible   
He should keep it with him all the time and read from it every day of his life. Then he will learn to ·respect [fear] the Lord his God, and he will obey all ·the teachings [these laws/instructions] and ·commands [statutes; ordinances; requirements].
Tree of Life Version   
It will remain with him, and he will read in it all the days of his life, in order to learn to fear Adonai his God and keep all the words of this Torah and these statutes.
Revised Standard Version   
and it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them;
New International Reader's Version   
The king must keep the scroll close to him at all times. He must read it all the days of his life. Then he can learn to have respect for the Lord his God. He can carefully obey all the words of this law and these rules.
BRG Bible   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Complete Jewish Bible   
It is to remain with him, and he is to read in it every day, as long as he lives; so that he will learn to fear Adonai his God and keep all the words of this Torah and these laws and obey them;
New Revised Standard Version, Anglicised   
It shall remain with him and he shall read in it all the days of his life, so that he may learn to fear the Lord his God, diligently observing all the words of this law and these statutes,
Orthodox Jewish Bible   
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Hashem Elohav, to be shomer over kol divrei hatorah hazot and these chukkim, to do them;
Names of God Bible   
He must keep it with him and read it his entire life. He will learn to fear Yahweh his Elohim and faithfully obey everything found in these teachings and laws.
Modern English Version   
It must be with him, and he must read it all the days of his life so that he may learn to fear the Lord his God, and carefully observe all the words of this law and these statutes, and do them,
Easy-to-Read Version   
He must keep that book with him and read from it all his life, because he must learn to respect the Lord his God. He must learn to completely obey everything the law commands.
International Children’s Bible   
He should keep it with him all the time. He should read from it every day of his life. Then he will learn to respect the Lord his God. And he will obey all the teachings and commands.
Lexham English Bible   
And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, so that he may learn to revere Yahweh your God by diligently observing all the word of this law and these rules,
New International Version - UK   
It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees