Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 14:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והלוי אשר בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhlvy ASHr bSH`ryk lA t`zbnv ky Ayn lv KHlq vnKHlh `mk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Levita qui intra portas tuas est cave ne derelinquas eum quia non habet aliam partem in possessione tua

King James Variants
American King James Version   
And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.
King James 2000 (out of print)   
And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Authorized (King James) Version   
and the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
New King James Version   
You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
21st Century King James Version   
And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him, for he hath no part nor inheritance with thee.

Other translations
American Standard Version   
And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
Darby Bible Translation   
And thou shalt not forsake the Levite that is within thy gates; for he hath no portion nor inheritance with thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
God's Word   
Never forget to take care of the Levites who live in your cities. They have no land of their own as you have.
Holman Christian Standard Bible   
Do not neglect the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you."
International Standard Version   
"But you must not forget the descendant of Levi in your town because there is no tribal allotment for him as there is for you.
NET Bible   
As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.
New American Standard Bible   
"Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.
New International Version   
And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.
New Living Translation   
And do not neglect the Levites in your town, for they will receive no allotment of land among you.
Webster's Bible Translation   
And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
The World English Bible   
The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.
EasyEnglish Bible   
Do not forget to help the Levites who live in your towns. Remember that they have not received any land as you have.
Young‘s Literal Translation   
As to the Levite who [is] within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.
New Life Version   
Do not stop caring for the Levite who is in your town for he has no share of what is given to you.
The Voice Bible   
Be sure to invite any Levites who live in your city. Be especially generous to them because they won’t have any territory and property of their own to pass down to their children as you do.
Living Bible   
“Don’t forget to share your income with the Levites in your community, for they have no property or crops as you do.
New Catholic Bible   
You are not to neglect the Levite who lives in your town, for he has no portion or inheritance among you.
Legacy Standard Bible   
Also you shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion or inheritance among you.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt not forsake the Levite that dwells within thy gates, for he has no part nor inheritance with thee.
Christian Standard Bible   
Do not neglect the Levite within your city gates, since he has no portion or inheritance among you.
Amplified Bible © 1954   
And you shall not forsake or neglect the Levite [God’s minister] in your towns, for he has been given no share or inheritance with you.
New Century Version   
Do not forget the Levites in your town, because they have no land of their own among you.
The Message   
Meanwhile, don’t forget to take good care of the Levites who live in your towns; they won’t get any property or inheritance of their own as you will.
Evangelical Heritage Version ™   
But you must not neglect the Levites who reside within the gates of your cities, because they do not have an allotted inheritance among you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
Good News Translation®   
“Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
Wycliffe Bible   
and the deacon that is within thy gates; be thou ware lest thou forsake him, for he hath not other part in thy possession. (and the Levite who is within thy gates; be thou careful, lest thou forget him, for he hath no portion or possession among thee.)
Contemporary English Version   
And since people of the Levi tribe won't own any land for growing crops, remember to ask the Levites to celebrate with you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall not forsake the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
Common English Bible © 2011   
Only make sure not to neglect the Levites who are living in your cities because they don’t have a designated inheritance like you do.
Amplified Bible © 2015   
Also you shall not neglect the Levite who is within your [city] gates, for he does not have a share [of land] or an inheritance among you.
English Standard Version Anglicised   
And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
New American Bible (Revised Edition)   
But do not neglect the Levite within your gates, for he has no hereditary portion with you.
New American Standard Bible   
Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.
The Expanded Bible   
Do not ·forget [L abandon; forsake] the Levites in your ·town [L gates], because they have no land of their own among you.
Tree of Life Version   
But you are not to neglect the Levite within your gates, for he has no portion or inheritance with you.
Revised Standard Version   
And you shall not forsake the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
New International Reader's Version   
Don’t forget to take care of the Levites who will live in your towns. They won’t receive any part of the land as their share.
BRG Bible   
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Complete Jewish Bible   
“But don’t neglect the Levi staying with you, because he has no share or inheritance like yours.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
Orthodox Jewish Bible   
And the Levi that is within thy she’arim; thou shalt not forsake him; for he hath no chelek nor nachalah with thee.
Names of God Bible   
Never forget to take care of the Levites who live in your cities. They have no land of their own as you have.
Modern English Version   
and the Levite that is within your gates. You must not forsake him, for he has no portion or inheritance with you.
Easy-to-Read Version   
But don’t forget the Levites living in your town. Share your food with them because they don’t have a share of the land like you have.
International Children’s Bible   
Do not forget the Levites in your town. They have no land of their own among you.
Lexham English Bible   
And as to the Levite who is in your towns, you shall not neglect him, because there is not a plot of ground for him and an inheritance along with you.
New International Version - UK   
And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no land allotted to them or any inheritance of their own.