Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 11:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשר עשה לדתן ולאבירם בני אליאב בן ראובן אשר פצתה הארץ את פיה ותבלעם ואת בתיהם ואת אהליהם--ואת כל היקום אשר ברגליהם בקרב כל ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHr `SHh ldtn vlAbyrm bny AlyAb bn rAvbn ASHr pTSth hArTS At pyh vtbl`m vAt btyhm vAt Ahlyhm--vAt kl hyqvm ASHr brglyhm bqrb kl ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Dathan atque Abiram filiis Heliab qui fuit filius Ruben quos aperto ore suo terra absorbuit cum domibus et tabernaculis et universa substantia eorum quam habebant in medio Israhelis

King James Variants
American King James Version   
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the middle of all Israel:
King James 2000 (out of print)   
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
Authorized (King James) Version   
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
New King James Version   
and what He did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel—
21st Century King James Version   
and what He did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth and swallowed them up, and their households and their tents and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel—

Other translations
American Standard Version   
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
Darby Bible Translation   
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to Dathan and Abiron the sons of Eliab, who was the son of Ruben: whom the earth, opening her mouth swallowed up with their households and tents, and all their substance, which they had in the midst of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
English Standard Version Journaling Bible   
and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
God's Word   
You also saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, from the tribe of Reuben. In the middle of all the Israelites the ground opened up and swallowed them, their families, their tents, and every living creature with them.
Holman Christian Standard Bible   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when in the middle of the whole Israelite camp the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing with them.
International Standard Version   
and what he did to Eliab's sons Dathan and Abiram, descendants of Reuben, when the ground opened up and swallowed them, their households, their tents, and every living thing belonging to them in the full sight of Israel.
NET Bible   
or what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, their families, their tents, and all the property they brought with them.
New American Standard Bible   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel--
New International Version   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.
New Living Translation   
They didn't see what he did to Dathan and Abiram (the sons of Eliab, a descendant of Reuben) when the earth opened its mouth in the Israelite camp and swallowed them, along with their households and tents and every living thing that belonged to them.
Webster's Bible Translation   
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
The World English Bible   
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
EasyEnglish Bible   
They did not see how he punished Dathan and Abiram, Eliab's sons, from Reuben's tribe. God caused the earth to open up in the middle of the Israelites' camp. These men fell down into the hole and they disappeared. Their families, their tents and everything that they had all disappeared in the hole.
Young‘s Literal Translation   
and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel:
New Life Version   
They do not know what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, son of Reuben. The earth opened its mouth and swallowed them, those of their house, their tents, and every living thing that followed them among Israel.
The Voice Bible   
But remember what happened when people rebelled against Him: you saw what He did to Dathan and Abiram, sons of Eliab from the tribe of Reuben—how the earth opened up, right in our midst, and swallowed them, their families, their tents, and their livestock!
Living Bible   
They weren’t there when Dathan and Abiram (the sons of Eliab, descendants of Reuben) sinned, and the earth opened up and swallowed them, with their households and tents and all their belongings, as all Israel watched!
New Catholic Bible   
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, how he opened a hole in the ground right in the midst of the Israelites that swallowed them up, them and their households and their tents and all of their possessions.
Legacy Standard Bible   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel—
Jubilee Bible 2000   
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth and swallowed them up and their households and their tents and all the substance that was in their possession in the midst of all Israel;
Christian Standard Bible   
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when in the middle of the whole Israelite camp the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing with them.
Amplified Bible © 1954   
And what He did to Dathan and Abiram, sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed up them, their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
New Century Version   
They did not see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the ground opened up and swallowed them, their families, their tents, and everyone who stood with them in Israel.
The Message   
Today it’s very clear that it isn’t your children who are front and center here: They weren’t in on what God did, didn’t see the acts, didn’t experience the discipline, didn’t marvel at his greatness, the way he displayed his power in the miracle-signs and deeds that he let loose in Egypt on Pharaoh king of Egypt and all his land, the way he took care of the Egyptian army, its horses and chariots, burying them in the waters of the Red Sea as they pursued you. God drowned them. And you’re standing here today alive. Nor was it your children who saw how God took care of you in the wilderness up until the time you arrived here, what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab son of Reuben, how the Earth opened its jaws and swallowed them with their families—their tents, and everything around them—right out of the middle of Israel. Yes, it was you—your eyes—that saw every great thing that God did.
Evangelical Heritage Version ™   
what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab son of Reuben; how the earth opened its mouth and swallowed them with their households, their tents, and every living thing that was at their feet, in the middle of all Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company;
Good News Translation®   
You recall what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab of the tribe of Reuben. In the sight of everyone the earth opened up and swallowed them, along with their families, their tents, and all their servants and animals.
Wycliffe Bible   
and to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, that was the son of Reuben, which the earth swallowed, when his mouth was opened, with their house(hold)s, and tabernacles, and all the chattel that they had, in the midst of Israel. (and to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, who was Reuben’s son, who, when the earth opened its mouth, were swallowed up with their families, and their tents, and all their substance, in the midst of all Israel.)
Contemporary English Version   
And you saw how the Lord made the ground open up in the middle of our camp underneath the tents of Dathan and Abiram, who were swallowed up along with their families, their animals, and their tents.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and what he did to Dathan and Abi′ram the sons of Eli′ab, son of Reuben; how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company;
Common English Bible © 2011   
and what he did to Dathan and Abiram, the descendants of Eliab the Reubenite, when the ground opened up its mouth and swallowed them, their families, their tents, and every living thing they possessed in the presence of all Israel.
Amplified Bible © 2015   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
English Standard Version Anglicised   
and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
and what he did to the Reubenites Dathan and Abiram, sons of Eliab, when the earth opened its mouth and swallowed them up out of the midst of Israel, with their families and tents and every living thing that belonged to them—
New American Standard Bible   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel—
The Expanded Bible   
They did not see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the ground opened ·up [L its mouth] and swallowed them, their ·families [L houses], their tents, and everyone who stood ·with them in Israel [L on their feet in all Israel; Num. 16].
Tree of Life Version   
and what He did to Dathan and Abiram sons of Eliab son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households and tents and every living thing that followed them, in the midst of all Israel—
Revised Standard Version   
and what he did to Dathan and Abi′ram the sons of Eli′ab, son of Reuben; how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel;
New International Reader's Version   
They didn’t see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab. Eliab was from the tribe of Reuben. The earth opened its mouth right in the middle of the Israelite camp. It swallowed up Dathan and Abiram. It swallowed them up together with their families, tents and every living thing that belonged to them.
BRG Bible   
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
Complete Jewish Bible   
or what he did to Datan and Aviram, the sons of Eli’av the descendant of Re’uven — how the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, tents and every living thing in their company, there in front of all Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company;
Orthodox Jewish Bible   
And what He did unto Datan and Aviram, the bnei Eliav ben Reuven; how ha’aretz opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their oholim, and every living thing in their possession, in the midst of kol Yisroel;
Names of God Bible   
You also saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, from the tribe of Reuben. In the middle of all the Israelites the ground opened up and swallowed them, their families, their tents, and every living creature with them.
Modern English Version   
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and everything that was in their possession, in the midst of all Israel.
Easy-to-Read Version   
You saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab from Reuben’s family. All the Israelites watched as the ground opened up like a mouth and swallowed them, their families, their tents, and all of their servants and animals.
International Children’s Bible   
They did not see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite. The ground opened up and swallowed them, their families and their tents. And it swallowed up everyone who stood with them in Israel.
Lexham English Bible   
and what he did to Dathan and to Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth wide and swallowed them, their households and their tents, and all of the living creatures that were in their possession and that were following along with them in the midst of all of Israel.
New International Version - UK   
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.