Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 1:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם--אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh Alhy Abvtkm ysp `lykm kkm--Alp p`mym vybrk Atkm kASHr dbr lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus Deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus est

King James Variants
American King James Version   
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as you are, and bless you, as he has promised you!)
King James 2000 (out of print)   
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more than you are, and bless you, as he has promised you!)
King James Bible (Cambridge, large print)   
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Authorized (King James) Version   
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
New King James Version   
May the Lord God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
21st Century King James Version   
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as He hath promised you!)

Other translations
American Standard Version   
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
Darby Bible Translation   
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
(The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!
English Standard Version Journaling Bible   
May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!
God's Word   
May the LORD God of your ancestors make you a thousand times more numerous, and may he bless you as he has promised.
Holman Christian Standard Bible   
May Yahweh, the God of your fathers, increase you a thousand times more, and bless you as He promised you.
International Standard Version   
May the LORD, the God of your ancestors, increase your numbers a thousand times more, and may he bless you, as he promised you.
NET Bible   
Indeed, may the LORD, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
New American Standard Bible   
'May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you!
New International Version   
May the LORD, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
New Living Translation   
And may the LORD, the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised!
Webster's Bible Translation   
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
The World English Bible   
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
EasyEnglish Bible   
I pray that the Lord, your ancestors' God, will cause you to become a thousand times as many people. That is how he has promised to bless you.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
New Life Version   
May the Lord, the God of your fathers, make you 1,000 times as many as you are. May He bring good to you just as He has promised you!
The Voice Bible   
I hope the Eternal, the God of your ancestors, makes you a thousand times more numerous and blesses you just as He said He would.
Living Bible   
And may he multiply you a thousand times more and bless you as he promised,
New Catholic Bible   
May the Lord, the God of your fathers, multiply you a thousand times over and bless you, as he has promised you.
Legacy Standard Bible   
May Yahweh, the God of your fathers, increase you a thousand-fold more than you are and bless you, just as He has promised you!
Jubilee Bible 2000   
Let the LORD God of your fathers add upon you a thousand times so many more as ye are and bless you, as he has promised!
Christian Standard Bible   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more, and bless you as he promised you.
Amplified Bible © 1954   
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised you!
New Century Version   
I pray that the Lord, the God of your ancestors, will give you a thousand times more people and do all the wonderful things he promised.
The Message   
At the time I told you, “I can’t do this, can’t carry you all by myself. God, your God, has multiplied your numbers. Why, look at you—you rival the stars in the sky! And may God, the God-of-Your-Fathers, keep it up and multiply you another thousand times, bless you just as he promised. But how can I carry, all by myself, your troubles and burdens and quarrels? So select some wise, understanding, and seasoned men from your tribes, and I will commission them as your leaders.”
Evangelical Heritage Version ™   
May the Lord, the God of your fathers, add to you a thousand times as many as you are now, and may he bless you, just as he promised you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
Good News Translation®   
May the Lord, the God of your ancestors, make you increase a thousand times more and make you prosperous, as he promised!
Wycliffe Bible   
(may) the Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you, as he spake (as he said he would do).
Contemporary English Version   
God has even promised to bless us a thousand times more, and I pray that he will.
Revised Standard Version Catholic Edition   
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
Common English Bible © 2011   
May the Lord, your ancestors’ God, continue to multiply you—a thousand times more! And may God bless you, just as he promised.
Amplified Bible © 2015   
May the Lord, the God of your fathers, add to you a thousand times as many as you are and bless you, just as He has promised you!
English Standard Version Anglicised   
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!
New American Bible (Revised Edition)   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times over, and bless you as he promised!
New American Standard Bible   
May the Lord, the God of your fathers increase you a thousand times more than you are, and bless you, just as He has promised you!
The Expanded Bible   
I pray that the Lord, the God of your ·ancestors [fathers], will give you a thousand times more people and ·do all the wonderful things [L bless you as] he promised.
Tree of Life Version   
“‘May Adonai, God of your fathers, increase you a thousand times as many as you are, and may He bless you just as He has promised you!
Revised Standard Version   
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
New International Reader's Version   
The Lord is the God of your people. May he cause there to be a thousand times more of you. May he bless you, just as he promised he would.
BRG Bible   
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Complete Jewish Bible   
May Adonai, the God of your ancestors, increase you yet a thousandfold and bless you, as he has promised you!
New Revised Standard Version, Anglicised   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
Orthodox Jewish Bible   
(Hashem Elohei Avoteichem increase you a thousand times over and bless you, as He hath promised you!)
Names of God Bible   
May Yahweh Elohim of your ancestors make you a thousand times more numerous, and may he bless you as he has promised.
Modern English Version   
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times more numerous and bless you, just as He has promised you!
Easy-to-Read Version   
May the Lord, the God of your ancestors, give you 1000 times more people than you are now! May he bless you as he promised.
International Children’s Bible   
I pray that the Lord, the God of your ancestors, will give you a thousand times more people. That’s what he promised.
Lexham English Bible   
Yahweh, the God of your ancestors, may he add to you as you are now a thousand times, and may he bless you just as he promised you.
New International Version - UK   
May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!