Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 3:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ענה נבוכדנצר ואמר בריך אלההון די שדרך מישך ועבד נגו די שלח מלאכה ושיזב לעבדוהי די התרחצו עלוהי ומלת מלכא שניו ויהבו גשמיהון (גשמהון) די לא יפלחון ולא יסגדון לכל אלה להן לאלההון
Hebrew - Transliteration via code library   
`nh nbvkdnTSr vAmr bryk Alhhvn dy SHdrk mySHk v`bd ngv dy SHlKH mlAkh vSHyzb l`bdvhy dy htrKHTSv `lvhy vmlt mlkA SHnyv vyhbv gSHmyhvn (gSHmhvn) dy lA yplKHvn vlA ysgdvn lkl Alh lhn lAlhhvn

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
King James 2000 (out of print)   
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Authorized (King James) Version   
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
New King James Version   
Nebuchadnezzar spoke, saying, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent His Angel and delivered His servants who trusted in Him, and they have frustrated the king’s word, and yielded their bodies, that they should not serve nor worship any god except their own God!
21st Century King James Version   
Then Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent His angel and delivered His servants who trusted in Him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not servenor worship any god except their own God.

Other translations
American Standard Version   
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Darby Bible Translation   
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Nabuchodonosor breaking forth, said: Blessed be the God of them, to wit, of Sidrach, Misach, and Abdenago, who hath sent his angel, and delivered his servants that believed in him: and they changed the king's word, and delivered up their bodies that they might not serve, nor adore any god, except their own God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
English Standard Version Journaling Bible   
Nebuchadnezzar answered and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king’s command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
God's Word   
Nebuchadnezzar said, "Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. He sent his angel and saved his servants, who trusted him. They disobeyed the king and risked their lives so that they would not have to honor or worship any god except their own God.
Holman Christian Standard Bible   
Nebuchadnezzar exclaimed, "Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent His angel and rescued His servants who trusted in Him. They violated the king's command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
International Standard Version   
Nebuchadnezzar spoke up and announced: "Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and were willing to risk their lives in order not to serve or worship any god except their own God.
NET Bible   
Nebuchadnezzar exclaimed, "Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up their bodies rather than serve or pay homage to any god other than their God!
New American Standard Bible   
Nebuchadnezzar responded and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who put their trust in Him, violating the king's command, and yielded up their bodies so as not to serve or worship any god except their own God.
New International Version   
Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.
New Living Translation   
Then Nebuchadnezzar said, "Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel to rescue his servants who trusted in him. They defied the king's command and were willing to die rather than serve or worship any god except their own God.
Webster's Bible Translation   
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
The World English Bible   
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
EasyEnglish Bible   
Then King Nebuchadnezzar said, ‘Praise the God that Shadrach, Meshach and Abednego serve! He sent his angel to keep his servants safe. They continued to trust in their God. So they did not obey the command that I had made as king. They would not agree to serve any other god except their own God. They would rather have died than worship any other god.
Young‘s Literal Translation   
Nebuchadnezzar hath answered and hath said, `Blessed [is] the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who hath sent His messenger, and hath delivered His servants who trusted on Him, and the word of the king changed, and gave up their bodies that they might not serve nor do obeisance to any god except to their own God.
New Life Version   
Nebuchadnezzar said, “Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He has sent His angel and saved His servants who put their trust in Him. They changed the king’s word and were ready to give up their lives instead of serving or worshiping any god except their own God.
The Voice Bible   
Nebuchadnezzar: Praise is certainly due the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego today. He sent His heavenly representative and rescued His servants who put their trust in Him. They had the audacity to disobey the king’s order and surrendered their bodies to the fire rather than serve and worship any god other than their own God.
Living Bible   
Then Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, for he sent his angel to deliver his trusting servants when they defied the king’s commandment and were willing to die rather than serve or worship any god except their own.
New Catholic Bible   
You have made proper judgments in all that you have brought upon us and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors. By a judgment, you have done all this because of our sins.
Legacy Standard Bible   
Nebuchadnezzar answered and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and saved His servants who put their trust in Him, violating the king’s word, and gave up their bodies so as not to serve and not to worship any god except their own God.
Jubilee Bible 2000   
Then Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of these, of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants that trusted in him and have changed the king’s word and yielded their bodies that they might not serve nor worship any god, except their own God
Christian Standard Bible   
Nebuchadnezzar exclaimed, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued his servants who trusted in him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
Amplified Bible © 1954   
Then Nebuchadnezzar said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, Who has sent His angel and delivered His servants who believed in, trusted in, and relied on Him! And they set aside the king’s command and yielded their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
New Century Version   
Then Nebuchadnezzar said, “Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. Their God has sent his angel and saved his servants from the fire! These three men trusted their God and refused to obey my command. They were willing to die rather than serve or worship any god other than their own.
The Message   
Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued his servants who trusted in him! They ignored the king’s orders and laid their bodies on the line rather than serve or worship any god but their own.
Evangelical Heritage Version ™   
Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrak, Meshak, and Abednego, who sent his angel and saved his servants, who trusted in God and ignored the king’s command. They gave up their bodies and did not pay homage or worship any god except their God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have executed true judgments in all you have brought upon us and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors; by a true judgment you have brought all this upon us because of our sins.
Good News Translation®   
The king said, “Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued these men who serve and trust him. They disobeyed my orders and risked their lives rather than bow down and worship any god except their own.
Wycliffe Bible   
And Nebuchadnezzar brake out, and said, Blessed be the God of them, that is, of Shadrach, Meshach, and Abednego, that sent his angel, and delivered his servants that believed into him (who sent his angel, and rescued his servants who believed in him), and changed the word of the king, and gave their bodies, that they should not serve, and that they should not worship any god, except their God alone.
Contemporary English Version   
King Nebuchadnezzar said: Praise their God for sending an angel to rescue his servants! They trusted their God and refused to obey my commands. Yes, they chose to die rather than to worship or serve any god except their own.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Nebuchadnez′zar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed′nego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set at nought the king’s command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king’s command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have executed true judgements in all you have brought upon us and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors; by a true judgement you have brought all this upon us because of our sins.
Common English Bible © 2011   
Nebuchadnezzar declared: “May the God of Shadrach, Meshach, and Abednego be praised! He sent his messenger to rescue his servants who trusted him. They ignored the king’s order, sacrificing their bodies, because they wouldn’t serve or worship any god but their God.
Amplified Bible © 2015   
Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and rescued His servants who believed in, trusted in, and relied on Him! They violated the king’s command and surrendered their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
English Standard Version Anglicised   
Nebuchadnezzar answered and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
New American Bible (Revised Edition)   
You have executed proper judgments in all that you have brought upon us and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors. By a proper judgment you have done all this because of our sins;
New American Standard Bible   
Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and rescued His servants who put their trust in Him, violating the king’s command, and surrendered their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
The Expanded Bible   
Then Nebuchadnezzar said, “·Praise [Blessed be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. Their God has sent his ·angel [or messenger] and ·saved [rescued; delivered] his servants from the fire! These three men trusted their God and ·refused to obey [defied] ·my [L the king’s] command. They were willing to ·die [L forfeit/yield up their bodies] rather than serve or worship any god other than their own God.
Tree of Life Version   
Nebuchadnezzar exclaimed, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him! They defied the king’s edict and to gave up their lives rather than serve or worship any god except their own God.
Revised Standard Version   
Nebuchadnez′zar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed′nego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set at nought the king’s command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
New International Reader's Version   
Then Nebuchadnezzar said, “May the God of Shadrach, Meshach and Abednego be praised! He has sent his angel and saved his servants. They trusted in him. They refused to obey my command. They were willing to give up their lives. They would rather die than serve or worship any god except their own God.
BRG Bible   
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Complete Jewish Bible   
N’vukhadnetzar said, “Blessed be the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They defied the royal order to the point of being willing to give up their bodies, in order not to serve or worship any god but their own God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Nebuchadnezzar said, ‘Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king’s command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
Orthodox Jewish Bible   
Then Nevuchadnetzar spoke, and said, Baruch Elohim shel Shadrach, Meshach, and Abednego, Who hath sent His malach, and delivered His servants that trusted in Him, and frustrated the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve ([as deity], peylammed-chet) nor worship any g-d, except their own G-d.
Names of God Bible   
Nebuchadnezzar said, “Praise the Elah of Shadrach, Meshach, and Abednego. He sent his angel and saved his servants, who trusted him. They disobeyed the king and risked their lives so that they would not have to honor or worship any god except their own Elah.
Modern English Version   
Then Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They have defied the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Easy-to-Read Version   
Then Nebuchadnezzar said, “Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. Their God has sent his angel and saved his servants from the fire! These three men trusted their God and refused to obey my command. They were willing to die instead of serving or worshiping any other god.
International Children’s Bible   
Then Nebuchadnezzar said, “Praise the God of Shadrach, Meshach and Abednego. Their God has sent his angel and saved his servants from the fire! These three men trusted their God. They refused to obey my command. And they were willing to die rather than serve or worship any god other than their own.
Lexham English Bible   
Nebuchadnezzar responded, saying, “Blessed be their God, the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who sent his angel and rescued his servants who trusted in him, and the command of the king they disobeyed, and they gave their bodies so that they did not serve and did not worship any god except their God.
New International Version - UK   
Then Nebuchadnezzar said, ‘Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king’s command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.