Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 2:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אנתה (אנת) מלכא רעיונך על משכבך סלקו מה די להוא אחרי דנה וגלא רזיא הודעך מה די להוא
Hebrew - Transliteration via code library   
Anth (Ant) mlkA r`yvnk `l mSHkbk slqv mh dy lhvA AKHry dnh vglA rzyA hvd`k mh dy lhvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu rex cogitare coepisti in stratu tuo quid esset futurum post haec et qui revelat mysteria ostendit tibi quae ventura sunt

King James Variants
American King James Version   
As for you, O king, your thoughts came into your mind on your bed, what should come to pass hereafter: and he that reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
King James 2000 (out of print)   
As for you, O king, your thoughts came into your mind upon your bed, what should come to pass hereafter: and he that reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Authorized (King James) Version   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
New King James Version   
As for you, O king, thoughts came to your mind while on your bed, about what would come to pass after this; and He who reveals secrets has made known to you what will be.
21st Century King James Version   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter; and He that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

Other translations
American Standard Version   
as for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
Darby Bible Translation   
as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou, O king, didst begin to think in thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth mysteries shewed thee what shall come to pass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
as for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
English Standard Version Journaling Bible   
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be after this, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
God's Word   
Your Majesty, while you were lying in bed, thoughts about what would happen in the future came to you. The one who reveals secrets told you what is going to happen.
Holman Christian Standard Bible   
Your Majesty, while you were in your bed, thoughts came to your mind about what will happen in the future. The revealer of mysteries has let you know what will happen.
International Standard Version   
Your majesty, when you were in bed, thoughts came to your mind about what would happen in the future, and the Revealer of Secrets has made known to you what will take place.
NET Bible   
"As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.
New American Standard Bible   
"As for you, O king, while on your bed your thoughts turned to what would take place in the future; and He who reveals mysteries has made known to you what will take place.
New International Version   
"As Your Majesty was lying there, your mind turned to things to come, and the revealer of mysteries showed you what is going to happen.
New Living Translation   
"While Your Majesty was sleeping, you dreamed about coming events. He who reveals secrets has shown you what is going to happen.
Webster's Bible Translation   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
The World English Bible   
as for you, O king, your thoughts came [into your mind] on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.
EasyEnglish Bible   
While you lay on your bed, you dreamed about future times. God explains secret things, and he has shown you what will happen in future years.
Young‘s Literal Translation   
Thou, O king, thy thoughts on thy bed have come up [concerning] that which [is] to be after this, and the Revealer of secrets hath caused thee to know that which [is] to be.
New Life Version   
O king, while on your bed your thoughts turned to what would happen in the future. And He Who makes secrets known has let you know what will happen.
The Voice Bible   
Good king, as you lay in your bed that night, thoughts about the future sprang up in your mind, and the revealer of all mysteries unveiled to you what is going to happen.
Living Bible   
“You dreamed of coming events. He who reveals secrets was speaking to you.
New Catholic Bible   
“While you were lying there, O king, thoughts came to you about what would happen in the future, and the revealer of mysteries showed you what will take place.
Legacy Standard Bible   
As for you, O king, while on your bed your thoughts turned to what would happen in the future; and He who reveals mysteries has made known to you what will happen.
Jubilee Bible 2000   
Thou, O king, in thy bed, thy thoughts rose up to know what should come to pass in the future; and he that reveals the mysteries showed thee what shall come to pass.
Christian Standard Bible   
Your Majesty, while you were in your bed, thoughts came to your mind about what will happen in the future. The revealer of mysteries has let you know what will happen.
Amplified Bible © 1954   
As for you, O king, as you were lying upon your bed thoughts came into your mind about what should come to pass hereafter, and He Who reveals secrets was making known to you what shall come to pass.
New Century Version   
O king, as you were lying there, you thought about things to come. God, who can tell people about secret things, showed you what is going to happen.
The Message   
“While you were stretched out on your bed, O king, thoughts came to you regarding what is coming in the days ahead. The Revealer of Mysteries showed you what will happen. But the interpretation is given through me, not because I’m any smarter than anyone else in the country, but so that you will know what it means, so that you will understand what you dreamed.
Evangelical Heritage Version ™   
For you, Your Majesty, while you were on your bed, thoughts arose about things that will come after this, and the Revealer of Mysteries made known to you what will happen.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To you, O king, as you lay in bed, came thoughts of what would be hereafter, and the revealer of mysteries disclosed to you what is to be.
Good News Translation®   
“While Your Majesty was sleeping, you dreamed about the future; and God, who reveals mysteries, showed you what is going to happen.
Wycliffe Bible   
Thou, king, begannest to think in thy bed, what was to coming after these things; and he that showeth privates (and he who revealeth mysteries, or secrets), showed to thee what things shall come.
Contemporary English Version   
But the God who rules from heaven can explain mysteries. And while you were sleeping, he showed you what will happen in the future.
Revised Standard Version Catholic Edition   
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be hereafter, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
New Revised Standard Version Updated Edition   
To you, O king, as you lay in bed, came thoughts of what would be hereafter, and the revealer of mysteries disclosed to you what is to be.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To you, O king, as you lay in bed, came thoughts of what would be hereafter, and the revealer of mysteries disclosed to you what is to be.
Common English Bible © 2011   
“As you lay in bed, Your Majesty, your thoughts turned to what will happen in the future. The revealer of mysteries has revealed to you what will happen.
Amplified Bible © 2015   
As for you, O king, as you were lying on your bed thoughts came into your mind about what will take place in the future; and He who reveals secrets has shown you what will occur.
English Standard Version Anglicised   
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be after this, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
New American Bible (Revised Edition)   
To you in your bed there came thoughts about what should happen in the future, and he who reveals mysteries showed you what is to be.
New American Standard Bible   
As for you, O king, while on your bed your thoughts turned to what would take place in the future; and He who reveals secrets has made known to you what will take place.
The Expanded Bible   
O king, as you were lying ·there [L on your bed], you thought about things to come. God, who can ·tell people about [L reveal] ·secret things [mysteries], ·showed [made known to] you what is going to happen.
Tree of Life Version   
“To you, O king—as you lay on your bed—came thoughts about what will come to pass in the future. The Revealer of mysteries has made known to you what is going to happen.
Revised Standard Version   
To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be hereafter, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.
New International Reader's Version   
“Your Majesty, while you were still in bed your mind was troubled. You were thinking about things that haven’t happened yet. The God who explains mysteries showed these things to you.
BRG Bible   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Complete Jewish Bible   
“Your majesty, when you were in bed, you began thinking about what would take place in the future; and he who reveals secrets has revealed to you what will happen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
To you, O king, as you lay in bed, came thoughts of what would be hereafter, and the revealer of mysteries disclosed to you what is to be.
Orthodox Jewish Bible   
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter; and He that revealeth razim (secrets) maketh known to thee what shall come to pass.
Names of God Bible   
Your Majesty, while you were lying in bed, thoughts about what would happen in the future came to you. The one who reveals secrets told you what is going to happen.
Modern English Version   
“As for you, O king, your thoughts came into your mind upon your bed about what would come to pass hereafter, and He who reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
Easy-to-Read Version   
King, as you were lying there on your bed, you began thinking about what might happen in the future. God can tell people about secret things—he has shown you what will happen in the future.
International Children’s Bible   
My king, as you were lying there, you thought about things to come. God, who can tell people about secret things, showed you what is going to happen.
Lexham English Bible   
“As for you, king, your thoughts on your bed turned to what it was that would be in the future, and the revealer of mysteries has made known to you what that would be.
New International Version - UK   
‘As Your Majesty was lying there, your mind turned to things to come, and the revealer of mysteries showed you what is going to happen.