Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 11:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני בשנת אחת לדריוש המדי--עמדי למחזיק ולמעוז לו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny bSHnt AKHt ldryvSH hmdy--`mdy lmKHzyq vlm`vz lv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
King James 2000 (out of print)   
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Authorized (King James) Version   
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
New King James Version   
“Also in the first year of Darius the Mede, I, even I, stood up to confirm and strengthen him.)
21st Century King James Version   
“Also I, in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

Other translations
American Standard Version   
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
Darby Bible Translation   
And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And from the first year of Darius the Mede I stood up that he might be strengthened and confirmed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
English Standard Version Journaling Bible   
“And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
God's Word   
During Darius the Mede's first year as king, I strengthened and defended Michael."
Holman Christian Standard Bible   
In the first year of Darius the Mede, I stood up to strengthen and protect him.
International Standard Version   
In year one of King Darius the Mede, I arose to fortify and strengthen him.'"
NET Bible   
And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)
New American Standard Bible   
"In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.
New International Version   
And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)
New Living Translation   
I have been standing beside Michael to support and strengthen him since the first year of the reign of Darius the Mede.)
Webster's Bible Translation   
Also I, in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
The World English Bible   
"As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
EasyEnglish Bible   
I myself helped Michael in the first year that Darius ruled as king. I fought with Michael against his enemies.’
Young‘s Literal Translation   
`And I, in the first year of Darius the Mede, my standing [is] for a strengthener, and for a stronghold to him;
New Life Version   
“And in the first year of Darius the Mede, I stood up to help him and give him strength.)
The Voice Bible   
Messenger: Darius the Mede had been on the throne less than one year when I came forward to back him and strengthen him.
Living Bible   
“I was the one sent to strengthen and help Darius the Mede in the first year of his reign.
New Catholic Bible   
“As for me, in the first year of Darius the Mede, I came forth to support and strengthen him.
Legacy Standard Bible   
“Now I, in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen and to be a fortress for him.
Jubilee Bible 2000   
And in the first year of Darius the Mede, I stood to encourage and to strengthen him.
Christian Standard Bible   
In the first year of Darius the Mede, I stood up to strengthen and protect him.)
Amplified Bible © 1954   
Also I [the angel], in the first year of Darius the Mede, even I, stood up to confirm and to strengthen him [Michael, the angelic prince].
New Century Version   
In the first year that Darius the Mede was king, I stood up to support Michael in his fight against the prince of Persia.
The Message   
“‘And I, in my turn, have been helping him out as best I can ever since the first year in the reign of Darius the Mede.’
Evangelical Heritage Version ™   
In the first year of Darius the Mede, I stood up to strengthen and protect him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Good News Translation®   
He is responsible for helping and defending me.
Wycliffe Bible   
Forsooth from the first year of Darius of Media, I stood, that he should be comforted, and made strong. (And from the first year of the reign of Darius the Mede, I have stood, so that he would be strengthened, and made strong.)
Contemporary English Version   
You also need to know that I protected and helped Darius the Mede in his first year as king.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Common English Bible © 2011   
“In the first year of Darius the Mede’s rule, I took my stand to strengthen and protect him.”
Amplified Bible © 2015   
“Also I, in the first year of Darius the Mede, I (Gabriel) arose to be an encouragement and a protection for him.
English Standard Version Anglicised   
“And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
New American Bible (Revised Edition)   
New American Standard Bible   
“In the first year of Darius the Mede, I arose to be of assistance and a protection for him.
The Expanded Bible   
“In the first year that Darius the Mede was king [C 539 bc; 5:31], I [C the unnamed angel speaking to Daniel; 10:5] stood up to support and strengthen him [C Michael, in his fight against the prince of Persia].
Tree of Life Version   
“And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)
Revised Standard Version   
And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
New International Reader's Version   
I stepped forward to help him and keep him safe. It was the first year that Darius, the Mede, was king.
BRG Bible   
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Complete Jewish Bible   
however, I was already standing up to support and help Daryavesh the Mede in the first year of his reign.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
Orthodox Jewish Bible   
Also I, in the shnat achat of Daryavesh the Mede, I stood to support and to strengthen him.
Names of God Bible   
During Darius the Mede’s first year as king, I strengthened and defended Michael.”
Modern English Version   
“Also, in the first year of Darius the Mede, I, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Easy-to-Read Version   
“During the first year that Darius the Mede was king, I stood up to support Michael in his fight against the prince of Persia.
International Children’s Bible   
“In the first year Darius the Mede was king, I stood up to support Michael. I supported him in his fight against the prince of Persia.
Lexham English Bible   
“And I, in the first year of Darius the Mede, I stood as a support and as a protection for him.
New International Version - UK   
And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)