Home Prior Books Index
←Prev   Amos 7:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה הראני והנה אדני נצב על חומת אנך ובידו אנך
Hebrew - Transliteration via code library   
kh hrAny vhnh Adny nTSb `l KHvmt Ank vbydv Ank

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec ostendit mihi et ecce Dominus stans super murum litum et in manu eius trulla cementarii

King James Variants
American King James Version   
Thus he showed me: and, behold, the LORD stood on a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
King James 2000 (out of print)   
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Authorized (King James) Version   
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
New King James Version   
Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
21st Century King James Version   
Thus He showed me: And behold, the Lord stood upon a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.

Other translations
American Standard Version   
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Darby Bible Translation   
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These things the Lord shewed to me: and behold the Lord was standing upon a plastered wall, and in his hand a mason's trowel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
English Standard Version Journaling Bible   
This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
God's Word   
This is what he showed me: The Lord was standing by a wall built with the use of a plumb line, and he had a plumb line in his hand.
Holman Christian Standard Bible   
He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in His hand.
International Standard Version   
This is what he showed me: Look! The Lord was standing upon a wall that stood straight and true, with a plumb line in his hand.
NET Bible   
He showed me this: I saw the sovereign One standing by a tin wall holding tin in his hand.
New American Standard Bible   
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
New International Version   
This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand.
New Living Translation   
Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight.
Webster's Bible Translation   
Thus he showed me: and behold, the Lord stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
The World English Bible   
Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
EasyEnglish Bible   
Then the Lord showed this vision to me. The Lord God was standing next to a wall. In his hand was a string with a heavy weight on its end. The Lord was hanging the string down the wall. He was looking to see whether the wall was straight.
Young‘s Literal Translation   
Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall [made according to] a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
New Life Version   
This is what He showed me: The Lord was standing by a wall made straight by a string held in His hand.
The Voice Bible   
Then He showed me this: The Lord was standing by a wall built with a plumb line, and in His hand was a plumb line.
Living Bible   
Then he showed me this: The Lord was standing beside a wall built with a plumb line, checking it with a plumb line to see if it was straight.
New Catholic Bible   
Then the Lord showed me this: he was standing by a wall, with a plumb line in his hand.
Legacy Standard Bible   
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a wall made with a plumb line, and in His hand was a plumb line.
Jubilee Bible 2000   
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Christian Standard Bible   
He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.
Amplified Bible © 1954   
Thus He showed me, and behold, the Lord stood upon a wall with a plumb line, with a plumb line in His hand.
New Century Version   
This is what he showed me: The Lord stood by a straight wall, with a plumb line in his hand.
The Message   
God showed me this vision: My Master was standing beside a wall. In his hand he held a plumb line.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what he showed me: I saw the Lord standing by a wall that had been constructed with a plumb line. He had a plumb line in his hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
Good News Translation®   
I had another vision from the Lord. In it I saw him standing beside a wall that had been built with the use of a plumb line, and there was a plumb line in his hand.
Wycliffe Bible   
The Lord God showed to me these things; and lo! the Lord standing on a wall pargeted, or plastered, and in the hand of him was a trowel of a mason. (The Lord God showed me these things; and lo! the Lord was standing by a plastered wall; and in his hand was a mason’s trowel/was a plumb line.)
Contemporary English Version   
The Lord showed me a vision of himself standing beside a wall and holding a string with a weight tied to the end of it. The string and weight had been used to measure the straightness of the wall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord showed me: The Lord was standing by a wall, with a plumb line in his hand.
Amplified Bible © 2015   
Thus He showed me [a vision], and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand [to determine if the wall was straight or if it needed to be destroyed].
English Standard Version Anglicised   
This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
New American Bible (Revised Edition)   
This is what the Lord God showed me: He was standing, plummet in hand, by a wall built with a plummet.
New American Standard Bible   
So He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
The Expanded Bible   
This is what he showed me: The Lord stood by a ·straight wall [L wall built with a plumb line], with a plumb line in his hand.
Tree of Life Version   
This is what He has revealed to me: Behold, my Lord was standing by a vertical wall, and in His hand was a plumb line.
Revised Standard Version   
He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
New International Reader's Version   
Then the Lord gave me a third vision. He was standing by a wall. It had been built very straight, all the way up and down. He was holding a plumb line.
BRG Bible   
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Complete Jewish Bible   
Then he showed me this: Adonai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Orthodox Jewish Bible   
Thus He showed me; and, hinei, Hashem stood upon a chomah (wall) made with a plumb line, and a plumb line in His hand.
Names of God Bible   
This is what he showed me: Adonay was standing by a wall built with the use of a plumb line, and he had a plumb line in his hand.
Modern English Version   
This is what He showed me: The Lord was standing by a wall made using a plumb line, with a plumb line in His hand.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.)
International Children’s Bible   
This is what the Lord showed me: The Lord stood by a straight wall. He had a plumb line in his hand.
Lexham English Bible   
This is what he showed me: Behold, my Lord was standing beside a wall built with a plummet, and a plummet was in his hand.
New International Version - UK   
This is what he showed me: the Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb-line in his hand.