Home Prior Books Index
←Prev   Amos 6:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
השכבים על מטות שן וסרחים על ערשותם ואכלים כרים מצאן ועגלים מתוך מרבק
Hebrew - Transliteration via code library   
hSHkbym `l mtvt SHn vsrKHym `l `rSHvtm vAklym krym mTSAn v`glym mtvk mrbq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui dormitis in lectis eburneis et lascivitis in stratis vestris qui comeditis agnum de grege et vitulos de medio armenti

King James Variants
American King James Version   
That lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the middle of the stall;
King James 2000 (out of print)   
That lie upon beds of ivory, and stretch yourselves upon your couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
King James Bible (Cambridge, large print)   
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Authorized (King James) Version   
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
New King James Version   
Who lie on beds of ivory, Stretch out on your couches, Eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall;
21st Century King James Version   
that lie upon beds of ivory and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock and the calves out of the midst of the stall;

Other translations
American Standard Version   
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Darby Bible Translation   
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You that sleep upon beds of ivory, and are wanton on your couches: that eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the herd;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
English Standard Version Journaling Bible   
“Woe to those who lie on beds of ivory and stretch themselves out on their couches, and eat lambs from the flock and calves from the midst of the stall,
God's Word   
How horrible it will be for those who sleep on ivory beds. They sprawl out on their couches and eat lambs from their flocks and calves from their stalls.
Holman Christian Standard Bible   
They lie on beds inlaid with ivory, sprawled out on their couches, and dine on lambs from the flock and calves from the stall.
International Standard Version   
lying on ivory beds, stretching out on your couches, eating lambs from the flock, and fattened calves from the stall,
NET Bible   
They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
New American Standard Bible   
Those who recline on beds of ivory And sprawl on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
New International Version   
You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.
New Living Translation   
How terrible for you who sprawl on ivory beds and lounge on your couches, eating the meat of tender lambs from the flock and of choice calves fattened in the stall.
Webster's Bible Translation   
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
The World English Bible   
Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
EasyEnglish Bible   
You lie on beautiful, expensive beds. You do not work, but you rest all the time. You eat fat young sheep and cows.
Young‘s Literal Translation   
Who are lying down on beds of ivory, And are spread out on their couches, And are eating lambs from the flock, And calves from the midst of the stall,
New Life Version   
How bad it will be for you who lie on beds of ivory and spread out upon your long seats! You eat lambs from the flock and calves from the cattle-house.
The Voice Bible   
Grief is coming to those who lounge on beds inlaid with ivory, who stretch out on their luxurious sofas, And who feast on lambs from their flocks and stall-fattened calves anytime, not just during festivals.
Living Bible   
You lie on ivory beds surrounded with luxury, eating the meat of the tenderest lambs and the choicest calves.
New Catholic Bible   
Alas for those who lie on beds of ivory and lounge on their couches. They feast on lambs from the flock and stall-fattened calves.
Legacy Standard Bible   
Those who lay down on beds of ivory And sprawl on their couches And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
Jubilee Bible 2000   
that lie upon beds of ivory and stretch themselves upon their couches and eat the lambs out of the flock and the calves out of the midst of the stall;
Christian Standard Bible   
They lie on beds inlaid with ivory, sprawled out on their couches, and dine on lambs from the flock and calves from the stall.
Amplified Bible © 1954   
Woe to those who lie upon beds of ivory and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock and the calves out of the midst of the stall,
New Century Version   
You lie on beds decorated with ivory and stretch out on your couches. You eat tender lambs and fattened calves.
The Message   
Woe to you who are rushing headlong to disaster! Catastrophe is just around the corner! Woe to those who live in luxury and expect everyone else to serve them! Woe to those who live only for today, indifferent to the fate of others! Woe to the playboys, the playgirls, who think life is a party held just for them! Woe to those addicted to feeling good—life without pain! those obsessed with looking good—life without wrinkles! They could not care less about their country going to ruin.
Evangelical Heritage Version ™   
Those who lie on ivory beds, sprawling upon their couches, eating lambs from the flock and calves straight from the stall,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Alas for those who lie on beds of ivory, and lounge on their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the stall;
Good News Translation®   
How terrible it will be for you that stretch out on your luxurious couches, feasting on veal and lamb!
Wycliffe Bible   
and ye sleep in beds of ivory, and do lechery in your beds; and ye eat a lamb of the flock, and calves of the middle of the drove (and ye eat a lamb from the flock, and calves out of the midst of the herd);
Contemporary English Version   
You rich people lounge around on beds with ivory posts, while dining on the meat of your lambs and calves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Woe to those who lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Woe to those who lie on beds of ivory and lounge on their couches and eat lambs from the flock and calves from the stall,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Alas for those who lie on beds of ivory, and lounge on their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the stall;
Common English Bible © 2011   
who lie on beds of ivory, stretch out on their couches, eat lambs from the flock, and bull calves from the stall;
Amplified Bible © 2015   
Those who lie on [luxurious] beds of ivory And lounge around out on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
English Standard Version Anglicised   
“Woe to those who lie on beds of ivory and stretch themselves out on their couches, and eat lambs from the flock and calves from the midst of the stall,
New American Bible (Revised Edition)   
Those who lie on beds of ivory, and lounge upon their couches; Eating lambs taken from the flock, and calves from the stall;
New American Standard Bible   
Those who lie on beds of ivory, And lounge around on their couches, And eat lambs from the flock, And calves from the midst of the fattened cattle,
The Expanded Bible   
You lie on beds ·decorated with ivory [L of ivory] and stretch out on your couches. You eat ·tender lambs [L lambs from the flock] and ·fattened calves [L calves from the midst of the stall].
Tree of Life Version   
Reclining on beds of ivory, sprawling on their couches, dining on lambs from the flock and calves from amid the stall,
Revised Standard Version   
“Woe to those who lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
New International Reader's Version   
You lie down on beds that are decorated with ivory. You rest on your couches. You eat the best lambs and the fattest calves.
BRG Bible   
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Complete Jewish Bible   
You lie on beds of ivory and lounge sprawled out on your couches, dining on meat from lambs in the flock and from calves fattened in stalls.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Alas for those who lie on beds of ivory, and lounge on their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the stall;
Orthodox Jewish Bible   
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the tzon, and the calves from the stall;
Names of God Bible   
How horrible it will be for those who sleep on ivory beds. They sprawl out on their couches and eat lambs from their flocks and calves from their stalls.
Modern English Version   
who lie upon beds of ivory, and lounge on their couches, eating lambs from the flock and calves from the stall;
Easy-to-Read Version   
But now you lie on ivory beds and stretch out on your couches. You eat tender young lambs from the flock and young calves from the stable.
International Children’s Bible   
You lie on beds decorated with ivory. You stretch out on your couches. You eat tender lambs and fattened calves.
Lexham English Bible   
Alas for those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from the sheep and goats, and bull-calves from the middle of the animal stall.
New International Version - UK   
You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.