Home Prior Books Index
←Prev   Amos 2:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושלחתי אש במואב ואכלה ארמנות הקריות ומת בשאון מואב בתרועה בקול שופר
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHlKHty ASH bmvAb vAklh Armnvt hqryvt vmt bSHAvn mvAb btrv`h bqvl SHvpr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et mittam ignem in Moab et devorabit aedes Carioth et morietur in sonitu Moab in clangore tubae

King James Variants
American King James Version   
But I will send a fire on Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
King James 2000 (out of print)   
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
Authorized (King James) Version   
but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
New King James Version   
But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and trumpet sound.
21st Century King James Version   
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting and with the sound of the trumpet.

Other translations
American Standard Version   
but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;
Darby Bible Translation   
And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will seed a fire into Moab, and it shall devour the houses of Carioth: and Moab shall die with a noise, with the sound of the trumpet:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
English Standard Version Journaling Bible   
So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
God's Word   
I will send a fire on Moab and burn down the palaces of Kerioth. Moab will die during the noise of battle while troops are shouting and rams' horns are blowing.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, I will send fire against Moab, and it will consume the citadels of Kerioth. Moab will die with a tumult, with shouting and the sound of the ram's horn.
International Standard Version   
So I will send down fire upon Moab, and it will devour the fortified citadels of Kerioth. Moab will die in the uproar of battle, with a war cry and with the trumpeting of the ram's horn.
NET Bible   
So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth's fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid war cries and the blaring of the ram's horn.
New American Standard Bible   
"So I will send fire upon Moab And it will consume the citadels of Kerioth; And Moab will die amid tumult, With war cries and the sound of a trumpet.
New International Version   
I will send fire on Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet.
New Living Translation   
So I will send down fire on the land of Moab, and all the fortresses in Kerioth will be destroyed. The people will fall in the noise of battle, as the warriors shout and the ram's horn sounds.
Webster's Bible Translation   
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
The World English Bible   
but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;
EasyEnglish Bible   
So I will send fire to the country called Moab. The fire will destroy the strong buildings in Kerioth town. The people will hear their enemies shout. And they will hear the sounds that their enemies' trumpets make. And the people will die.
Young‘s Literal Translation   
And I have sent a fire against Moab, And it hath consumed the palaces of Kerioth, And dying with noise is Moab, With shouting, with voice of a trumpet.
New Life Version   
So I will send fire upon Moab, and it will destroy the strong-places of Kerioth. Moab will die among much noise, with cries of war and the sound of a horn.
The Voice Bible   
So I will send down fire on Moab and burn down the fortresses of Kerioth, where the people worship Chemosh. Moab will be destroyed in an uproar, with warriors screaming and war horns blaring,
Living Bible   
Now in return I will send fire upon Moab, and it will destroy all the palaces in Kerioth. Moab shall go down in tumult as the warriors shout and trumpets blare.
New Catholic Bible   
I will send down fire on Moab to devour the palaces of Kerioth. Moab will perish amid the uproar, amid war cries and the sound of trumpets.
Legacy Standard Bible   
So I will send fire upon Moab, And it will consume the citadels of Kerioth; And Moab will die amid great rumbling, Amid a loud shout and the sound of a trumpet.
Jubilee Bible 2000   
but I will send fire in Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die in tumult, with shouting and with the sound of the shofar:
Christian Standard Bible   
Therefore, I will send fire against Moab, and it will consume the citadels of Kerioth. Moab will die with a tumult, with shouting and the sound of the ram’s horn.
Amplified Bible © 1954   
So I will send a fire upon Moab and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, shouting, and the sound of the trumpet.
New Century Version   
So I will send fire on Moab that will destroy the strong buildings of the city of Kerioth. The people of Moab will die in a great noise, in the middle of the sounds of war and trumpets.
The Message   
God’s Message: “Because of the three great sins of Moab —make that four—I’m not putting up with her any longer. She violated the corpse of Edom’s king, burning it to cinders. For that, I’m burning down Moab, burning down the forts of Kerioth. Moab will die in the shouting, go out in the blare of war trumpets. I’ll remove the king from the center and kill all his princes with him.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
So I will send fire against Moab, and it will consume the citadels of Kerioth. Moab will die in an uproar, with a battle cry, with a blast of a ram’s horn.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I will send a fire on Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
Good News Translation®   
I will send fire upon the land of Moab and burn down the fortresses of Kerioth. The people of Moab will die in the noise of battle while soldiers are shouting and trumpets are sounding.
Wycliffe Bible   
And I shall send fire into Moab, and it shall devour the houses of Kerioth; and Moab shall die in sound, in the noise of a trump (and Moab shall die amid the sound of trumpets).
Contemporary English Version   
Now I will send fire to destroy the fortresses of Kerioth. Battle shouts and trumpet blasts will be heard as I destroy Moab
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Ker′ioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I will send a fire on Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I will send a fire on Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
Common English Bible © 2011   
So I will send down a fire on Moab; it will devour the palaces of Kerioth. Moab will die in a great uproar, with a war cry, with the sound of the ram’s horn.
Amplified Bible © 2015   
“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon Moab And it shall devour the strongholds of Kerioth; And Moab shall die amid tumult and uproar, With war cries and shouts of alarm and the sound of the trumpet.
English Standard Version Anglicised   
So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
New American Bible (Revised Edition)   
I will send fire upon Moab, and it will devour the strongholds of Kerioth; Moab shall meet death amid uproar, battle cries and blasts of the ram’s horn.
New American Standard Bible   
So I will send fire upon Moab And it will consume the citadels of Kerioth; And Moab will die amid the panic of battle, Amid war cries and the sound of a trumpet.
The Expanded Bible   
So I will send fire on Moab that will ·destroy [consume; devour] the ·strong buildings [fortresses; palaces] of the city of Kerioth. ·The people of Moab [L Moab] will die in a great ·noise [uproar; tumult], in the middle of ·the sounds of war [shouting; war cries] and trumpets.
Tree of Life Version   
So I will send fire upon Moab— it will devour Kerioth’s citadels. Moab will die in an uproar, with a shout of alarm and the sound of the shofar.
Revised Standard Version   
So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Ker′ioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
New International Reader's Version   
So I will send fire to destroy Moab. It will burn up Kerioth’s forts. Moab will come crashing down with a loud noise. War cries will be heard. So will the blast of trumpets.
BRG Bible   
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
Complete Jewish Bible   
I will send fire on Mo’av, and it will consume the palaces of K’riot. Mo’av will die with turmoil and shouting, along with the sound of the shofar.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I will send a fire on Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;
Orthodox Jewish Bible   
But I will send an eish upon Moav, and it shall devour the fortresses of Keriyot; and Moav shall die with tumult, with war cries, and with the blast of the shofar;
Names of God Bible   
I will send a fire on Moab and burn down the palaces of Kerioth. Moab will die during the noise of battle while troops are shouting and rams’ horns are blowing.
Modern English Version   
So I will send fire against Moab, and it will devour the fortresses of Kerioth; Moab will die in uproar, with a war cry and the alarm of the trumpet.
Easy-to-Read Version   
So I will start a fire in Moab that will destroy the high towers of Kerioth. There will be terrible shouting and the sounds of a trumpet, and Moab will die.
International Children’s Bible   
So I will send fire on Moab. And it will destroy the strong towers of the city of Kerioth. The people of Moab will die in a great noise. They will die in the middle of sounds of war and trumpets.
Lexham English Bible   
So I will send a fire against Moab and it will devour the citadel fortresses of Kerioth, and Moab will die amid uproar, amid war cries and amid the sound of a horn.
New International Version - UK   
I will send fire on Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet.