Home Prior Books Index
←Prev   Amos 1:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והלך מלכם בגולה הוא ושריו יחדו אמר יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhlk mlkm bgvlh hvA vSHryv yKHdv Amr yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ibit Melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit Dominus

King James Variants
American King James Version   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
New King James Version   
Their king shall go into captivity, He and his princes together,” Says the Lord.
21st Century King James Version   
And their king shall go into captivity, he and his princes together,” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the LORD.
God's Word   
Their king will go into captivity along with his officials. The LORD has said this.
Holman Christian Standard Bible   
Their king and his princes will go into exile together. The LORD has spoken.
International Standard Version   
Their king will go into captivity— he and his princes together," says the LORD.
NET Bible   
Ammon's king will be deported; he and his officials will be carried off together." The LORD has spoken!
New American Standard Bible   
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
New International Version   
Her king will go into exile, he and his officials together," says the LORD.
New Living Translation   
And their king and his princes will go into exile together," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
The World English Bible   
and their king will go into captivity, he and his princes together," says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The enemies will take away their king and their leaders. They will take them to another country. The king and the leaders will not be free to return.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
New Life Version   
And their king and his sons will be taken away to a strange land,” says the Lord.
The Voice Bible   
I will force the king into exile, along with all the officials who counsel him. So says the Eternal One.
Living Bible   
And their king and his princes will go into exile together.” The Lord has spoken.
New Catholic Bible   
Then their king will go into exile, accompanied by his chief advisors, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
And their king will go into exile, He and his princes together,” Says Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
and their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
Christian Standard Bible   
Their king and his princes will go into exile together. The Lord has spoken.
Amplified Bible © 1954   
And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord.
New Century Version   
Then their king and leaders will be taken captive; they will all be taken away together,” says the Lord.
The Message   
God’s Message: “Because of the three great sins of Ammon —make that four—I’m not putting up with her any longer. She ripped open pregnant women in Gilead to get more land for herself. For that, I’m burning down the walls of her capital, Rabbah, burning up her forts. Battle shouts! War whoops! with a tornado to finish things off! The king has been carted off to exile, the king and his princes with him.” God’s Decree. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Then their king will go into exile, he and his officials together. The Lord has spoken.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord.
Good News Translation®   
Their king and his officers will go into exile.”
Wycliffe Bible   
And Malcham shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord. (And their king shall go into captivity, he and his leaders together, saith the Lord.)
Contemporary English Version   
Ammon's king and leaders will be dragged away. I, the Lord, have spoken!
Revised Standard Version Catholic Edition   
and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
Then their king will be taken away, he and his officials together, says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“Their king shall go into exile, He and his princes together,” says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Their king shall go into exile, he and his princes with him, says the Lord.
New American Standard Bible   
Their king will go into exile, He and his princes together,” says the Lord.
The Expanded Bible   
Then their king will be taken ·captive [into exile]; he and his ·leaders [officials; princes] will all be taken away together,” says the Lord.
Tree of Life Version   
Their king will go into exile, he and his princes together. Thus Adonai has said.
Revised Standard Version   
and their king shall go into exile, he and his princes together,” says the Lord.
New International Reader's Version   
Ammon’s king will be carried away. So will his officials,” says the Lord.
BRG Bible   
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
Their king will go into exile, he and his princes together,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And their melech shall go into golus, he and his sarim (princes) together, saith Hashem.
Names of God Bible   
Their king will go into captivity along with his officials. Yahweh has said this.
Modern English Version   
Their king shall go into captivity, he and his princes together, says the Lord.
Easy-to-Read Version   
Then their kings and leaders will be captured. They will all be taken together.” This is what the Lord said.
International Children’s Bible   
Then their king and leaders will be captured. They will all be taken away together,” says the Lord.
Lexham English Bible   
And their king will go into exile, he and his commanders together,” says Yahweh.
New International Version - UK   
Her king will go into exile, he and his officials together,’ says the Lord.