Home Prior Books Index
←Prev   Titus 3:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.
Greek - Transliteration via code library   
emen gar pote kai emeis anoetoi, apeitheis, planomenoi, douleuontes epithumiais kai edonais poikilais, en kakia kai phthono diagontes, stugetoi, misountes allelous.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invicem

King James Variants
American King James Version   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
King James 2000 (out of print)   
For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Authorized (King James) Version   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
New King James Version   
For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.
21st Century King James Version   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

Other translations
American Standard Version   
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Aramaic Bible in Plain English   
For we also from the first were without intelligence and without conviction. We were deceived and Servants to changing lusts and were employed in wickedness and in envy. We were despicable and hating one another.
Darby Bible Translation   
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For we also were aforetime foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
English Standard Version Journaling Bible   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
God's Word   
Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other.
Holman Christian Standard Bible   
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.
International Standard Version   
After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.
NET Bible   
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
New American Standard Bible   
For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.
New International Version   
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
New Living Translation   
Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other.
Webster's Bible Translation   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Weymouth New Testament   
For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
The World English Bible   
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
EasyEnglish Bible   
Before we believed in Christ, we ourselves were fools too. We did not obey God. We believed a false message. We wanted to do many kinds of bad things to make us happy. We could not stop doing them. Every day we did evil things. We were jealous of other people. People hated us, and we hated each other.
Young‘s Literal Translation   
for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
New Life Version   
There was a time when we were foolish and did not obey. We were fooled in many ways. Strong desires held us in their power. We wanted only to please ourselves. We wanted what others had and were angry when we could not have them. We hated others and they hated us.
Revised Geneva Translation   
For we ourselves also were in times past unwise, disobedient, deceived, serving the lusts and diverse pleasures, living in maliciousness and envy, hateful, and hating one another.
The Voice Bible   
because there was a time when we, too, were foolish, rebellious, and deceived—we were slaves to sensual cravings and pleasures; and we spent our lives being spiteful, envious, hated by many, and hating one another.
Living Bible   
Once we, too, were foolish and disobedient; we were misled by others and became slaves to many evil pleasures and wicked desires. Our lives were full of resentment and envy. We hated others and they hated us.
New Catholic Bible   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, and enslaved by various passions and pleasures, passing our days in malice and envy. We ourselves were hateful, and we hated one another.
Legacy Standard Bible   
For we ourselves also once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, despicable, hating one another.
Jubilee Bible 2000   
For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Christian Standard Bible   
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.
Amplified Bible © 1954   
For we also were once thoughtless and senseless, obstinate and disobedient, deluded and misled; [we too were once] slaves to all sorts of cravings and pleasures, wasting our days in malice and jealousy and envy, hateful (hated, detestable) and hating one another.
New Century Version   
In the past we also were foolish. We did not obey, we were wrong, and we were slaves to many things our bodies wanted and enjoyed. We spent our lives doing evil and being jealous. People hated us, and we hated each other.
The Message   
It wasn’t so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, easy marks for sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. But when God, our kind and loving Savior God, stepped in, he saved us from all that. It was all his doing; we had nothing to do with it. He gave us a good bath, and we came out of it new people, washed inside and out by the Holy Spirit. Our Savior Jesus poured out new life so generously. God’s gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there’s more life to come—an eternity of life! You can count on this. I want you to put your foot down. Take a firm stand on these matters so that those who have put their trust in God will concentrate on the essentials that are good for everyone. Stay away from mindless, pointless quarreling over genealogies and fine print in the law code. That gets you nowhere. Warn a quarrelsome person once or twice, but then be done with him. It’s obvious that such a person is out of line, rebellious against God. By persisting in divisiveness he cuts himself off. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
For at one time we ourselves were also foolish, disobedient, deceived, enslaved by many kinds of evil desires and pleasures, living in malice and jealousy, being hated and hating one another.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For once we ourselves also were foolish, disobedient, being led astray, being enslaved by desires and various pleasures, living a life of evil and envy, detestable, hating one another.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.
New Matthew Bible   
For we ourselves also were in times past unwise: disobedient, deceived; captive to desires, lusts, and diverse kinds of sensuality; living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.
Good News Translation®   
For we ourselves were once foolish, disobedient, and wrong. We were slaves to passions and pleasures of all kinds. We spent our lives in malice and envy; others hated us and we hated them.
Wycliffe Bible   
For we were sometime unwise, unbelieveful, erring, and serving to desires, and to diverse lusts [and diverse lusts], doing in malice and envy, worthy to be hated, hating each other [hateful, hating together].
New Testament for Everyone   
We ourselves, you see, used at one time to be foolish, disobedient, deceived, and enslaved to various kinds of passions and pleasures. We spent our time in wickedness and jealousy. We were despicable in ourselves, and we hated one another.
Contemporary English Version   
We used to be stupid, disobedient, and foolish, as well as slaves of all sorts of desires and pleasures. We were evil and jealous. Everyone hated us, and we hated everyone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another;
J.B. Phillips New Testament   
For we ourselves have known what it is to be ignorant, disobedient and deceived, the slaves of various desires and pleasant feelings, while our lives were spent in malice and jealousy—we were hateful and we hated each other. But when the kindness of God our saviour and his love towards man appeared, he saved us—not by virtue of any moral achievements of ours, but by the cleansing power of a new birth and the moral renewal of the Holy Spirit, which he gave us so generously through Jesus Christ our Saviour. The result is that we are acquitted by his grace, and can look forward to inheriting life for evermore. This is solid truth. Subjects like this are always good and useful but mind you steer clear of stupid arguments, genealogies, controversies and quarrels over the Law. They settle nothing and lead nowhere. If a man is still argumentative after the second warning you should reject him. You can be sure that he has a moral twist, and he knows it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.
Common English Bible © 2011   
We were once foolish, disobedient, deceived, and slaves to our desires and various pleasures too. We were spending our lives in evil behavior and jealousy. We were disgusting, and we hated other people.
Amplified Bible © 2015   
For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
English Standard Version Anglicised   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.
New American Bible (Revised Edition)   
For we ourselves were once foolish, disobedient, deluded, slaves to various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
New American Standard Bible   
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.
The Expanded Bible   
In the past we also were foolish. We did not obey, we were ·wrong [mislead; deceived], and we were slaves to ·many things our bodies wanted and enjoyed [L various passions and pleasures]. We spent our lives doing evil and being ·jealous [envious]. People hated us, and we hated each other.
Tree of Life Version   
For we also once were foolish, disobedient, deluded, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful and hating one another.
Revised Standard Version   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another;
New International Reader's Version   
At one time we too acted like fools. We didn’t obey God. We were tricked. We were controlled by all kinds of desires and pleasures. We were full of evil. We wanted what belongs to others. People hated us, and we hated one another.
BRG Bible   
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Complete Jewish Bible   
For at one time, we too were foolish and disobedient, deceived and enslaved by a variety of passions and pleasures. We spent our lives in evil and envy; people hated us, and we hated each other.
Worldwide English (New Testament)   
There was a time when we ourselves did not have understanding. We did not obey God. We were fooled by people. We did many wrong things we wanted to do. We did what we pleased. We lived our days in planning to do wrong things and wanting what other people had. People hated us, and we hated each other.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.
Orthodox Jewish Bible   
For all of us were once without da’as, sorrarim (disobedient), being led astray, avadim (slaves) of ta’avot and to various ta’anugot (pleasures) of the Olam Hazeh, spending our lives in eyvah (enmity BERESHIS 3:15) and kina (jealousy), hated, and hating one another.
Names of God Bible   
Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other.
Modern English Version   
We also were once foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in evil and envy, filled with hatred and hating each other.
Easy-to-Read Version   
In the past we were foolish too. We did not obey, we were wrong, and we were slaves to the many things our bodies wanted and enjoyed. We lived doing evil and being jealous. People hated us and we hated each other.
International Children’s Bible   
In the past we were foolish people, too. We did not obey, we were wrong, and we were slaves to many things our bodies wanted and enjoyed. We lived doing evil and being jealous. People hated us and we hated each other.
Lexham English Bible   
For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.
New International Version - UK   
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
Disciples Literal New Testament   
For we also were once foolish, disobedient, being deceived, being-slaves to various desires and pleasures, spending life in malice and envy, detested, hating one another.