Home Prior Books Index
←Prev   Titus 1:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις ⸀καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
Tito gnesio tekno kata koinen pistin* kharis rkai eirene apo theou patros kai [?]Khristou Iesou[?] tou soteros emon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a Deo Patre et Christo Iesu salvatore nostro

King James Variants
American King James Version   
To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
King James 2000 (out of print)   
To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
Authorized (King James) Version   
to Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
New King James Version   
To Titus, a true son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
21st Century King James Version   
To Titus, my own son in the common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Other translations
American Standard Version   
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Aramaic Bible in Plain English   
To Titus, a true son in the inner faith: Grace and peace from God The Father and from our Lord Yeshua The Messiah, Our Lifegiver.
Darby Bible Translation   
to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
English Standard Version Journaling Bible   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
God's Word   
To Titus, a genuine child in the faith we share. Good will and peace from God the Father and from Christ Jesus our Savior are yours!
Holman Christian Standard Bible   
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
International Standard Version   
To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!
NET Bible   
To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
New American Standard Bible   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New International Version   
To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New Living Translation   
I am writing to Titus, my true son in the faith that we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
Webster's Bible Translation   
To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.
Weymouth New Testament   
To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
The World English Bible   
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
EasyEnglish Bible   
I am writing to you, Titus. I told you the message about Jesus and now we both believe in him. So you are like my own child. I pray that God, the Father, and Christ Jesus, our Saviour, will continue to help you. I pray that they will give you peace in your mind.
Young‘s Literal Translation   
to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!
New Life Version   
I am writing to you, Titus. You are my true son in the faith which we both have. May you have loving-favor and peace from God the Father and Jesus Christ, the One Who saves.
Revised Geneva Translation   
To Titus, my natural son according to the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ our Savior.
The Voice Bible   
To you, Titus, my dear son birthed through our shared faith: may grace and peace rest upon you from God the Father and Jesus the Anointed, our Savior.
Living Bible   
To: Titus, who is truly my son in the affairs of the Lord. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you his blessings and his peace.
New Catholic Bible   
to Titus, my loyal child in the faith we share: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Legacy Standard Bible   
To Titus, my genuine child according to our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Jubilee Bible 2000   
to Titus, true son in the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus, the Christ, our Saviour.
Christian Standard Bible   
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Amplified Bible © 1954   
To Titus, my true child according to a common (general) faith: Grace (favor and spiritual blessing) and [heart] peace from God the Father and the Lord Christ Jesus our Savior.
New Century Version   
To Titus, my true child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
The Message   
I, Paul, am God’s slave and Christ’s agent for promoting the faith among God’s chosen people, getting out the accurate word on God and how to respond rightly to it. My aim is to raise hopes by pointing the way to life without end. This is the life God promised long ago—and he doesn’t break promises! And then when the time was ripe, he went public with his truth. I’ve been entrusted to proclaim this Message by order of our Savior, God himself. Dear Titus, legitimate son in the faith: Receive everything God our Father and Jesus our Savior give you!
Evangelical Heritage Version ™   
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God our Father and Christ Jesus our Savior.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
to Titus, a true son in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus · our Savior.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New Matthew Bible   
To Titus, his true-born son in the common faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and from the Lord Jesus Christ our Saviour.
Good News Translation®   
I write to Titus, my true son in the faith that we have in common. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
Wycliffe Bible   
to Titus, most dear-worthy son by the common faith [to Titus, beloved son after the common faith], grace and peace of God the Father, and of Christ Jesus, our Saviour.
New Testament for Everyone   
To Titus, my true child, according to the faith which we share. Grace and peace from God the father and Messiah Jesus our savior.
Contemporary English Version   
Titus, because of our faith, you are like a son to me. I pray that God our Father and Christ Jesus our Savior will be kind to you and will bless you with peace!
Revised Standard Version Catholic Edition   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
J.B. Phillips New Testament   
Paul, servant of God and messenger of Jesus Christ in the faith God gives to his chosen, in the knowledge of the truth that comes from a God-fearing life, and in the hope of the everlasting life which God, who cannot lie, promised before the beginning of time—(at the right moment he made his Word known in the declaration which has been entrusted to me by his command) to Titus, my true son in our common faith, be grace, mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our saviour.
New Revised Standard Version Updated Edition   
To Titus, my true child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Common English Bible © 2011   
To Titus, my true child in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.
Amplified Bible © 2015   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English Standard Version Anglicised   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
New American Bible (Revised Edition)   
to Titus, my true child in our common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.
New American Standard Bible   
To Titus, my true son in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
The Expanded Bible   
To Titus [2 Cor. 2:13; 7:6; 8:16; Gal. 2:1–3], my ·true [genuine] child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Tree of Life Version   
To Titus, a true child of our common faith: Grace and shalom from God the Father and Messiah Yeshua, our Savior!
Revised Standard Version   
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New International Reader's Version   
Titus, I am sending you this letter. You are my true son in the faith we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
BRG Bible   
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
Complete Jewish Bible   
To: Titus, a true son in the faith we share: Grace and shalom from God the Father and from the Messiah Yeshua, our Deliverer.
Worldwide English (New Testament)   
Titus, I send greetings to you. You are my true son because you believe the same way I do. May God the Father and Christ Jesus our Saviour bless you, and be kind to you, and give you peace. of Crete. I want you to finish putting things in order. And I want you to choose leaders among the church people in every city as I told you to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Orthodox Jewish Bible   
To Titos, beni ha’amitti baEmunah (my true son in the faith), the [orthodox Jewish] emunah shared in common. Chen v’Chesed Hashem and Shalom from Elohim HaAv and Moshiach Yehoshua Moshieynu.
Names of God Bible   
To Titus, a genuine child in the faith we share. Good will and peace from God the Father and from Christ Yeshua our Savior are yours!
Modern English Version   
To Titus, my own son in the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
Easy-to-Read Version   
To Titus, a true son to me in the faith we share together. Grace and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Savior.
International Children’s Bible   
To Titus. You are like a true son to me in the faith we share. Grace and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Lexham English Bible   
to Titus, my true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
New International Version - UK   
To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Disciples Literal New Testament   
to Titus, genuine child according-to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.