Home Prior Books Index
←Prev   Titus 1:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. διʼ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει,
Greek - Transliteration via code library   
e marturia aute estin alethes. di' en aitian elegkhe autous apotomos, ina ugiainosin en te pistei,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fide

King James Variants
American King James Version   
This witness is true. Why rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
King James 2000 (out of print)   
This witness is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
King James Bible (Cambridge, large print)   
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Authorized (King James) Version   
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
New King James Version   
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
21st Century King James Version   
This witness is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,

Other translations
American Standard Version   
This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
Aramaic Bible in Plain English   
And he has brought this testimony truthfully; therefore, rebuke them severely that they might be sound in the faith.
Darby Bible Translation   
This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the faith,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This testimony is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
English Standard Version Journaling Bible   
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
God's Word   
That statement is true. For this reason, sharply correct believers so that they continue to have faith that is alive and well.
Holman Christian Standard Bible   
This testimony is true. So, rebuke them sharply, that they may be sound in the faith
International Standard Version   
That statement is true. For this reason, refute them sharply so that they may become healthy in the faith
NET Bible   
Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith
New American Standard Bible   
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,
New International Version   
This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
New Living Translation   
This is true. So reprimand them sternly to make them strong in the faith.
Webster's Bible Translation   
This testimony is true: wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Weymouth New Testament   
This testimony is true. Therefore sternly denounce them, that they may be robust in their faith,
The World English Bible   
This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
EasyEnglish Bible   
What that man said is true. So you must warn the people there. Help them to believe the true message about Jesus more and more.
Young‘s Literal Translation   
this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith,
New Life Version   
This is true of them. Speak sharp words to them because it is true. Lead them in the right way so they will have strong faith.
Revised Geneva Translation   
This witness is true! Therefore, rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith
The Voice Bible   
And he’s right! This is why we have to scold them, sometimes severely, so they will be sound in the faith
Living Bible   
And this is true. So speak to the Christians there as sternly as necessary to make them strong in the faith
New Catholic Bible   
This testimony is true. Therefore, rebuke them sharply so that they may be restored to a sound faith,
Legacy Standard Bible   
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,
Jubilee Bible 2000   
This witness is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Christian Standard Bible   
This testimony is true. For this reason, rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith
Amplified Bible © 1954   
And this account of them is [really] true. Because it is [true], rebuke them sharply [deal sternly, even severely with them], so that they may be sound in the faith and free from error,
New Century Version   
The words that prophet said are true. So firmly tell those people they are wrong so they may become strong in the faith,
The Message   
For there are a lot of rebels out there, full of loose, confusing, and deceiving talk. Those who were brought up religious and ought to know better are the worst. They’ve got to be shut up. They’re disrupting entire families with their teaching, and all for the sake of a fast buck. One of their own prophets said it best: The Cretans are liars from the womb, barking dogs, lazy bellies. He certainly spoke the truth. Get on them right away. Stop that diseased talk of Jewish make-believe and made-up rules so they can recover a robust faith. Everything is clean to the clean-minded; nothing is clean to dirty-minded unbelievers. They leave their dirty fingerprints on every thought and act. They say they know God, but their actions speak louder than their words. They’re real creeps, disobedient good-for-nothings.
Evangelical Heritage Version ™   
This testimony is true. For this reason, correct them sharply so that they may be sound in the faith,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· This testimony is true, for which reason rebuke them sharply, so that they may be healthy in the faith,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith,
New Matthew Bible   
This witness is true. Therefore rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith,
Good News Translation®   
It was a Cretan himself, one of their own prophets, who spoke the truth when he said, “Cretans are always liars, wicked beasts, and lazy gluttons.” For this reason you must rebuke them sharply, so that they may have a healthy faith
Wycliffe Bible   
This witnessing is true. For which cause blame them sore, that they be whole in faith,
New Testament for Everyone   
This testimony is true! That’s why you must rebuke them sternly, so that they may become healthy in the faith,
Contemporary English Version   
This surely is a true saying. And you should be hard on such people, so you can help them grow stronger in their faith.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
J.B. Phillips New Testament   
But there are many, especially among the Jews, who will not recognise authority, who talk nonsense and yet in so doing have managed to deceive men’s minds. They must be silenced, for they upset the faith of whole households, teaching what they have no business to teach for the sake of what they can get. One of them, yes, one of their prophets, has said: “Men of Crete are always liars, evil and beastly, lazy and greedy.” There is truth in this testimonial of theirs! Don’t hesitate to reprimand them sharply for you want them to be sound and healthy Christians, with a proper contempt for Jewish fairy tales and orders issued by men who have forsaken the path of truth. Everything is wholesome to those who are themselves wholesome. But nothing is wholesome to those who are themselves unwholesome and who have no faith in God—their very minds and consciences are diseased. They profess to know God, but their actual behaviour denies their profession, for they are obviously vile and rebellious and when it comes to doing any real good they are palpable frauds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith,
Common English Bible © 2011   
This statement is true. Because of this, correct them firmly, so that they can be healthy in their faith.
Amplified Bible © 2015   
This description is true. So rebuke them sharply so that they will be sound in the faith and free from doctrinal error,
English Standard Version Anglicised   
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
New American Bible (Revised Edition)   
That testimony is true. Therefore, admonish them sharply, so that they may be sound in the faith,
New American Standard Bible   
This testimony is true. For this reason reprimand them severely so that they may be sound in the faith,
The Expanded Bible   
·The words that prophet said are [L This testimony is] true. So ·firmly [severely; sharply] ·tell those people they are wrong [rebuke/admonish them] so they may become ·strong [sound; healthy] in the faith,
Tree of Life Version   
This testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so they might be sound in the faith,
Revised Standard Version   
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
New International Reader's Version   
This saying is true. So give a strong warning to people who refuse to obey God. Then they will understand the faith correctly.
BRG Bible   
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Complete Jewish Bible   
and it’s true! For this reason, you must be severe when you rebuke those who have followed this false teaching, so that they will come to be sound in their trust
Worldwide English (New Testament)   
They must not use the old Jewish stories. They must not use the rules which were made by men who do not believe what is true.
New Revised Standard Version, Anglicised   
That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith,
Orthodox Jewish Bible   
This eidus (testimony) is true, for which cause rebuke them sharply, that they may be orthodox Jewish in [Moshiach’s] emunah,
Names of God Bible   
That statement is true. For this reason, sharply correct believers so that they continue to have faith that is alive and well.
Modern English Version   
This witness is true. So rebuke them sharply that they may be sound in the faith,
Easy-to-Read Version   
The words that prophet said are true. So tell those people that they are wrong. You must be strict with them. Then they will become strong in the faith,
International Children’s Bible   
The words that prophet said are true. So tell those people that they are wrong. You must be strict with them. Then they will become strong in the faith
Lexham English Bible   
This testimony is true, for which reason reprove them severely, in order that they may be sound in the faith,
New International Version - UK   
This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
Disciples Literal New Testament   
This testimony is true. For which reason, be rebuking them severely in order that they may be healthy in the faith,