Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Paulus servus Dei apostolus autem Iesu Christi secundum fidem electorum Dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem est
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Paul, a bondservant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect and the acknowledgment of the truth which accords with godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the acknowledging of the truth which is according to godliness,
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Paulus a Servant of God and an Apostle of Yeshua The Messiah, in the faith of The Chosen Ones of God and the knowledge of the truth which is in the awesomeness of God,
Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to the faith of God's elect, and knowledge of the truth which is according to piety;
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was sent to lead God's chosen people to faith and to the knowledge of the truth that leads to a godly life.
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ, to build up the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
From: Paul, a servant of God, and also an apostle of Jesus the Messiah, to bring the faith to those chosen by God, along with full knowledge of the truth that leads to godliness,
From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness--
This letter is from Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ. I have been sent to proclaim faith to those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives.
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is according to godliness;
Paul, a bondservant of God and an Apostle of Jesus Christ for building up the faith of God's own people and spreading a full knowledge of the truths of religion,
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
This letter is from me, Paul. I am God's servant and an apostle of Jesus Christ. God has sent me to help the people that he has chosen. I teach them to understand his true message and to trust him. As a result they will live in a way that pleases God.
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the choice ones of God, and an acknowledging of truth that [is] according to piety,
This letter is from Paul, a servant owned by God, and a missionary of Jesus Christ. I have been sent to those God has chosen for Himself. I am to teach them the truth that leads to God-like living.
Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s Elect and the acknowledging of the Truth which is according to godliness;
Paul, servant of God and emissary of Jesus, the Anointed One, on behalf of the faith that is accepted by God’s chosen people and the knowledge of the undeniable truth that leads to godliness.
From: Paul, the slave of God and the messenger of Jesus Christ. I have been sent to bring faith to those God has chosen and to teach them to know God’s truth—the kind of truth that changes lives—so that they can have eternal life, which God promised them before the world began—and he cannot lie.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of those whom God has chosen and their knowledge of religious truth,
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God’s elect and the full knowledge of the truth which is according to godliness,
Paul, slave of God, and apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect and the knowledge of the truth which is according to godliness;
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness,
Paul, a bond servant of God and an apostle (a special messenger) of Jesus Christ (the Messiah) to stimulate and promote the faith of God’s chosen ones and to lead them on to accurate discernment and recognition of and acquaintance with the Truth which belongs to and harmonizes with and tends to godliness,
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was sent to help the faith of God’s chosen people and to help them know the truth that shows people how to serve God.
I, Paul, am God’s slave and Christ’s agent for promoting the faith among God’s chosen people, getting out the accurate word on God and how to respond rightly to it. My aim is to raise hopes by pointing the way to life without end. This is the life God promised long ago—and he doesn’t break promises! And then when the time was ripe, he went public with his truth. I’ve been entrusted to proclaim this Message by order of our Savior, God himself. Dear Titus, legitimate son in the faith: Receive everything God our Father and Jesus our Savior give you!
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God’s elect people and the knowledge of the truth that conforms to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of the elect of God and the knowledge of the truth that produces godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness,
Paul the servant of God, and an apostle of Jesus Christ to preach the faith of God’s elect and the knowledge of the truth, which leads to godliness
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was chosen and sent to help the faith of God's chosen people and to lead them to the truth taught by our religion,
Paul, the servant of God, and apostle of Jesus Christ, by the faith of the chosen of God, and by the knowing of the truth [after the faith of the chosen of God, and knowing of the truth], which is after piety,
From Paul, a slave of God and an apostle of Jesus the Messiah, in accordance with the faith of God’s chosen people, and the knowledge of the truth that goes with godliness,
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I encourage God's own people to have more faith and to understand the truth about religion.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth which accords with godliness,
Paul, servant of God and messenger of Jesus Christ in the faith God gives to his chosen, in the knowledge of the truth that comes from a God-fearing life, and in the hope of the everlasting life which God, who cannot lie, promised before the beginning of time—(at the right moment he made his Word known in the declaration which has been entrusted to me by his command) to Titus, my true son in our common faith, be grace, mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our saviour.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness,
From Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ. I’m sent to bring about the faith of God’s chosen people and a knowledge of the truth that agrees with godliness.
Paul, a bond-servant of God and an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ, for the faith of God’s chosen ones and [to lead and encourage them to recognize and pursue] the knowledge of the truth which leads to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God's elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,
Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ for the sake of the faith of God’s chosen ones and the recognition of religious truth,
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
From Paul, a ·servant [slave; bondservant] of God and an ·apostle [messenger] of Jesus Christ. I was sent ·to help [or in the service of; or to bring about] the faith of God’s ·chosen people [elect] and to help them know the truth that ·shows people how to serve God [or leads to godliness/piety].
Paul, a slave of God and an emissary of Messiah Yeshua, for the faith of God’s chosen and the knowledge of truth that is in keeping with godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth which accords with godliness,
I, Paul, am writing this letter. I serve God, and I am an apostle of Jesus Christ. God sent me to help his chosen people believe in Christ more and more. God sent me to help them understand even more the truth that leads to godly living.
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
From: Sha’ul, God’s slave and an emissary of Yeshua the Messiah, sent to promote among God’s chosen people the trust and knowledge of truth which lead to godliness
I am Paul. I am a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I have been sent to God's chosen people so that they will believe and know what is true. This will make them more like God wants them to be.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness,
Sha’ul an eved of Hashem and a Shliach of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, for the furtherance of the [charedi (orthodox)] emunah of the Bechirei Hashem (chosen ones of G-d) and of da’as HaEmes (knowledge of the Truth) as pertains to chasidus [in Moshiach].
From Paul, a servant of God and an apostle of Yeshua Christ. I was sent to lead God’s chosen people to faith and to the knowledge of the truth that leads to a godly life.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect and the knowledge of the truth which leads to godliness,
Greetings from Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was sent to help God’s chosen people have faith and understand the truth that produces a life of devotion to God.
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was sent to help the faith of God’s chosen people. I was sent to help them to know the truth. And that truth shows people how to serve God.
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that is according to godliness,
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness –
Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ in-relation-to the faith of the chosen ones of God and the knowledge of the truth which is in-accordance-with godliness,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!