Home Prior Books Index
←Prev   Romans 8:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα·
Greek - Transliteration via code library   
ina to dikaioma tou nomou plerothe en emin tois me kata sarka peripatousin alla kata pneuma*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum

King James Variants
American King James Version   
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
King James 2000 (out of print)   
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Authorized (King James) Version   
that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
New King James Version   
that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
21st Century King James Version   
that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Other translations
American Standard Version   
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Aramaic Bible in Plain English   
That the righteousness of The Written Law would be fulfilled in us, that we would not walk in the flesh but in The Spirit.
Darby Bible Translation   
in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the spirit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit.
English Standard Version Journaling Bible   
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
God's Word   
Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God's standards.
Holman Christian Standard Bible   
in order that the law's requirement would be accomplished in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
International Standard Version   
so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not live according to human nature but according to the Spirit.
NET Bible   
so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
New American Standard Bible   
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
New International Version   
in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
New Living Translation   
He did this so that the just requirement of the law would be fully satisfied for us, who no longer follow our sinful nature but instead follow the Spirit.
Webster's Bible Translation   
That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Weymouth New Testament   
in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.
The World English Bible   
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
EasyEnglish Bible   
God did this so that we could become right with him. God's Law showed us how to be right with him. And now we can be right with God, if we live with God's Spirit as our guide. We do not do what our weak human thoughts want us to do.
Young‘s Literal Translation   
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
New Life Version   
In that way, Jesus did for us what the Law said had to be done. We do not do what our sinful old selves tell us to do anymore. Now we do what the Holy Spirit wants us to do.
Revised Geneva Translation   
That the righteousness of the Law might be fulfilled in us; who do not walk after the flesh, but after the Spirit.
The Voice Bible   
Now we are able to live up to the justice demanded by the law. But that ability has not come from living by our fallen human nature; it has come because we walk according to the movement of the Spirit in our lives.
Living Bible   
So now we can obey God’s laws if we follow after the Holy Spirit and no longer obey the old evil nature within us.
New Catholic Bible   
so that the righteous requirements of the Law might be fulfilled in us who live not according to the flesh but according to the Spirit.
Legacy Standard Bible   
so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Jubilee Bible 2000   
that the righteousness of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Christian Standard Bible   
in order that the law’s requirement would be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Amplified Bible © 1954   
So that the righteous and just requirement of the Law might be fully met in us who live and move not in the ways of the flesh but in the ways of the Spirit [our lives governed not by the standards and according to the dictates of the flesh, but controlled by the Holy Spirit].
New Century Version   
He did this so that we could be the kind of people the law correctly wants us to be. Now we do not live following our sinful selves, but we live following the Spirit.
The Message   
God went for the jugular when he sent his own Son. He didn’t deal with the problem as something remote and unimportant. In his Son, Jesus, he personally took on the human condition, entered the disordered mess of struggling humanity in order to set it right once and for all. The law code, weakened as it always was by fractured human nature, could never have done that. The law always ended up being used as a Band-Aid on sin instead of a deep healing of it. And now what the law code asked for but we couldn’t deliver is accomplished as we, instead of redoubling our own efforts, simply embrace what the Spirit is doing in us.
Evangelical Heritage Version ™   
so that the righteous decree of the law would be fully satisfied in us who are not walking according to the flesh, but according to the spirit.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
New Matthew Bible   
so that the righteousness required by the law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh but after the Spirit.
Good News Translation®   
God did this so that the righteous demands of the Law might be fully satisfied in us who live according to the Spirit, and not according to human nature.
Wycliffe Bible   
that the justifying of the law were fulfilled in us, that go not after the flesh [that not after the flesh we wander], but after the Spirit.
New Testament for Everyone   
This was in order that the right and proper verdict of the law could be fulfilled in us, as we live not according to the flesh but according to the spirit.
Contemporary English Version   
He did this, so that we would do what the Law commands by obeying the Spirit instead of our own desires.
Revised Standard Version Catholic Edition   
in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
J.B. Phillips New Testament   
The Law never succeeded in producing righteousness—the failure was always the weakness of human nature. But God has met this by sending his own Son Jesus Christ to live in that human nature which causes the trouble. And, while Christ was actually taking upon himself the sins of men, God condemned that sinful nature. So that we are able to meet the Law’s requirements, so long as we are living no longer by the dictates of our sinful nature, but in obedience to the promptings of the Spirit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
Common English Bible © 2011   
He did this so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us. Now the way we live is based on the Spirit, not based on selfishness.
Amplified Bible © 2015   
so that the [righteous and just] requirement of the Law might be fulfilled in us who do not live our lives in the ways of the flesh [guided by worldliness and our sinful nature], but [live our lives] in the ways of the Spirit [guided by His power].
English Standard Version Anglicised   
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
New American Bible (Revised Edition)   
so that the righteous decree of the law might be fulfilled in us, who live not according to the flesh but according to the spirit.
New American Standard Bible   
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
The Expanded Bible   
He did this so that ·we could be the kind of people that the law demands that we be [L the law’s righteous/just requirements would be fulfilled in us]. Now we do not ·live [walk; C life’s journey] following our ·sinful selves [sinful nature; T flesh], but following the Spirit.
Tree of Life Version   
so that the requirement of the Torah might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Ruach.
Revised Standard Version   
in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
New International Reader's Version   
Jesus does for us everything the holy law requires. The power of sin should no longer control the way we live. The Holy Spirit should control the way we live.
BRG Bible   
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Complete Jewish Bible   
so that the just requirement of the Torah might be fulfilled in us who do not run our lives according to what our old nature wants but according to what the Spirit wants.
Worldwide English (New Testament)   
He did this so that we might be good people as the law said we should be. We are good people if we live the way the Spirit wants us to live, not the way our bodies want to live.
New Revised Standard Version, Anglicised   
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
Orthodox Jewish Bible   
In order that the maleh chukat haTorah (the full statute requirement of the Torah, see VAYIKRA 18:5) might be fulfilled in us whose halakhah is in the Derech [HaChayyim] (the Way of Life) according to the Ruach Hakodesh and not in accordance with the basar.
Names of God Bible   
Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God’s standards in Moses’ Teachings.
Modern English Version   
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
Easy-to-Read Version   
He did this so that we could be right just as the law said we must be. Now we don’t live following our sinful selves. We live following the Spirit.
International Children’s Bible   
He did this so that we could be right as the law said we must be. Now we do not live following our sinful selves, but we live following the Spirit.
Lexham English Bible   
in order that the requirement of the law would be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
New International Version - UK   
in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
Disciples Literal New Testament   
in order that the requirement of the Law might be fulfilled in us, the ones walking not in-accordance-with the flesh, but in accordance with the Spirit.