Home Prior Books Index
←Prev   Romans 8:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀλλʼ ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς.
Greek - Transliteration via code library   
all' en toutois pasin upernikomen dia tou agapesantos emas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed in his omnibus superamus propter eum qui dilexit nos

King James Variants
American King James Version   
No, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
King James 2000 (out of print)   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Authorized (King James) Version   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
New King James Version   
Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
21st Century King James Version   
Nay, in all these things we are more than conquerors through Him that loved us.

Other translations
American Standard Version   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Aramaic Bible in Plain English   
But in all these things we are victorious by him who has loved us.
Darby Bible Translation   
But in all these things we more than conquer through him that has loved us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But in all these things we overcome, because of him that hath loved us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
English Standard Version Journaling Bible   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
God's Word   
The one who loves us gives us an overwhelming victory in all these difficulties.
Holman Christian Standard Bible   
No, in all these things we are more than victorious through Him who loved us.
International Standard Version   
In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us.
NET Bible   
No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
New American Standard Bible   
But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.
New International Version   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
New Living Translation   
No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
Webster's Bible Translation   
But in all these things we are more than conquerors, through him that loved us.
Weymouth New Testament   
Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us.
The World English Bible   
No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
EasyEnglish Bible   
Because God loves us, none of these troubles can ever beat us. He makes us win against them.
Young‘s Literal Translation   
but in all these we more than conquer, through him who loved us;
New Life Version   
But we have power over all these things through Jesus Who loves us so much.
Revised Geneva Translation   
Nevertheless, in all these things we are more than conquerors, through Him Who loved us.
The Voice Bible   
But no matter what comes, we will always taste victory through Him who loved us.
Living Bible   
but despite all this, overwhelming victory is ours through Christ who loved us enough to die for us.
New Catholic Bible   
No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us.
Legacy Standard Bible   
But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.
Jubilee Bible 2000   
Nevertheless, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Christian Standard Bible   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Amplified Bible © 1954   
Yet amid all these things we are more than conquerors and gain a surpassing victory through Him Who loved us.
New Century Version   
But in all these things we are completely victorious through God who showed his love for us.
The Message   
So, what do you think? With God on our side like this, how can we lose? If God didn’t hesitate to put everything on the line for us, embracing our condition and exposing himself to the worst by sending his own Son, is there anything else he wouldn’t gladly and freely do for us? And who would dare tangle with God by messing with one of God’s chosen? Who would dare even to point a finger? The One who died for us—who was raised to life for us!—is in the presence of God at this very moment sticking up for us. Do you think anyone is going to be able to drive a wedge between us and Christ’s love for us? There is no way! Not trouble, not hard times, not hatred, not hunger, not homelessness, not bullying threats, not backstabbing, not even the worst sins listed in Scripture: They kill us in cold blood because they hate you. We’re sitting ducks; they pick us off one by one. None of this fazes us because Jesus loves us. I’m absolutely convinced that nothing—nothing living or dead, angelic or demonic, today or tomorrow, high or low, thinkable or unthinkable—absolutely nothing can get between us and God’s love because of the way that Jesus our Master has embraced us.
Evangelical Heritage Version ™   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
No, in all these things we are winning a most glorious victory through him who loved us.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
New Matthew Bible   
Nevertheless, in all these things we overcome strongly through the help of him who loved us.
Good News Translation®   
No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
Wycliffe Bible   
But in all these things we overcome, for him that loved us.
New Testament for Everyone   
No: in all these things we are completely victorious through the one who loved us.
Contemporary English Version   
In everything we have won more than a victory because of Christ who loves us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
J.B. Phillips New Testament   
No, in all these things we win an overwhelming victory through him who has proved his love for us.
New Revised Standard Version Updated Edition   
No, in all these things we are more than victorious through him who loved us.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Common English Bible © 2011   
But in all these things we win a sweeping victory through the one who loved us.
Amplified Bible © 2015   
Yet in all these things we are more than conquerors and gain an overwhelming victory through Him who loved us [so much that He died for us].
English Standard Version Anglicised   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
New American Bible (Revised Edition)   
No, in all these things we conquer overwhelmingly through him who loved us.
New American Standard Bible   
But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.
The Expanded Bible   
But in all these things we are completely victorious through ·God [or Christ; L the One] who showed his love for us.
Tree of Life Version   
But in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
Revised Standard Version   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
New International Reader's Version   
No! In all these things we are more than winners! We owe it all to Christ, who has loved us.
BRG Bible   
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Complete Jewish Bible   
No, in all these things we are superconquerors, through the one who has loved us.
Worldwide English (New Testament)   
But Christ loved us. He has helped us to win great victory in all these things.
New Revised Standard Version, Anglicised   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Orthodox Jewish Bible   
But in all these things we prevail bichlal (entirely) through Him who had ahavah for us.
Names of God Bible   
The one who loves us gives us an overwhelming victory in all these difficulties.
Modern English Version   
No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
Easy-to-Read Version   
But in all these troubles we have complete victory through God, who has shown his love for us.
International Children’s Bible   
But in all these things we have full victory through God who showed his love for us.
Lexham English Bible   
No, but in all these things we prevail completely through the one who loved us.
New International Version - UK   
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Disciples Literal New Testament   
But in all these things we overwhelmingly-conquer through the One having loved us.