Home Prior Books Index
←Prev   Romans 8:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὅτι καὶ αὐτὴ ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
oti kai aute e ktisis eleutherothesetai apo tes douleias tes phthoras eis ten eleutherian tes doxes ton teknon tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum Dei

King James Variants
American King James Version   
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
King James 2000 (out of print)   
Because the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
Authorized (King James) Version   
because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
New King James Version   
because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
21st Century King James Version   
because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Other translations
American Standard Version   
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
Aramaic Bible in Plain English   
For the creation shall also be freed from the bondage of destruction into the liberty of the glory of the sons of God.
Darby Bible Translation   
that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
English Standard Version Journaling Bible   
that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.
God's Word   
that it would also be set free from slavery to decay in order to share the glorious freedom that the children of God will have.
Holman Christian Standard Bible   
that the creation itself will also be set free from the bondage of corruption into the glorious freedom of God's children.
International Standard Version   
that the creation itself would also be set free from corrupting bondage in order to share the glorious freedom of God's children.
NET Bible   
that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God's children.
New American Standard Bible   
that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.
New International Version   
that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.
New Living Translation   
the creation looks forward to the day when it will join God's children in glorious freedom from death and decay.
Webster's Bible Translation   
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the children of God.
Weymouth New Testament   
Yet there was always the hope that at last the Creation itself would also be set free from the thraldom of decay so as to enjoy the liberty that will attend the glory of the children of God.
The World English Bible   
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
EasyEnglish Bible   
At that time, the universe will not continue to become worse and worse, as it does now. It will become free from that power. It will be free to enjoy great things from God, as God's children are also free.
Young‘s Literal Translation   
that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;
New Life Version   
Everything that has been made in the world will be set free from the power that can destroy. These will become free just as the children of God become free.
Revised Geneva Translation   
Because the creation shall also be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the sons of God.
The Voice Bible   
that creation would one day be liberated from its slavery to corruption and experience the glorious freedom of the children of God.
Living Bible   
For on that day thorns and thistles, sin, death, and decay—the things that overcame the world against its will at God’s command—will all disappear, and the world around us will share in the glorious freedom from sin which God’s children enjoy.
New Catholic Bible   
that creation itself will be freed from its slavery to corruption and share in the glorious freedom of the children of God.
Legacy Standard Bible   
that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.
Jubilee Bible 2000   
with the hope that the same creatures shall be delivered from the slavery of corruption into the glorious liberty of the sons of God.
Christian Standard Bible   
that the creation itself will also be set free from the bondage to decay into the glorious freedom of God’s children.
Amplified Bible © 1954   
That nature (creation) itself will be set free from its bondage to decay and corruption [and gain an entrance] into the glorious freedom of God’s children.
New Century Version   
that everything God made would be set free from ruin to have the freedom and glory that belong to God’s children.
The Message   
That’s why I don’t think there’s any comparison between the present hard times and the coming good times. The created world itself can hardly wait for what’s coming next. Everything in creation is being more or less held back. God reins it in until both creation and all the creatures are ready and can be released at the same moment into the glorious times ahead. Meanwhile, the joyful anticipation deepens.
Evangelical Heritage Version ™   
that even creation itself will be set free from slavery to corruption, in order to share in the glorious freedom of the children of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
that · the creation itself will be set free from its bondage to decay into the glorious freedom · of the children of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.
New Matthew Bible   
For the very creatures will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
Good News Translation®   
that creation itself would one day be set free from its slavery to decay and would share the glorious freedom of the children of God.
Wycliffe Bible   
for that creature [for and that creature] shall be delivered from servage of corruption into the liberty of the glory of the sons of God.
New Testament for Everyone   
that creation itself would be freed from its slavery to decay, to enjoy the freedom that comes when God’s children are glorified.
Contemporary English Version   
that creation would be set free from decay and would share in the glorious freedom of his children.
Revised Standard Version Catholic Edition   
because the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God.
J.B. Phillips New Testament   
In my opinion whatever we may have to go through now is less than nothing compared with the magnificent future God has planned for us. The whole creation is on tiptoe to see the wonderful sight of the sons of God coming into their own. The world of creation cannot as yet see reality, not because it chooses to be blind, but because in God’s purpose it has been so limited—yet it has been given hope. And the hope is that in the end the whole of created life will be rescued from the tyranny of change and decay, and have its share in that magnificent liberty which can only belong to the children of God!
New Revised Standard Version Updated Edition   
that the creation itself will be set free from its enslavement to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.
Common English Bible © 2011   
that the creation itself will be set free from slavery to decay and brought into the glorious freedom of God’s children.
Amplified Bible © 2015   
that the creation itself will also be freed from its bondage to decay [and gain entrance] into the glorious freedom of the children of God.
English Standard Version Anglicised   
that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.
New American Bible (Revised Edition)   
that creation itself would be set free from slavery to corruption and share in the glorious freedom of the children of God.
New American Standard Bible   
that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.
The Expanded Bible   
that ·everything God made [the creation itself] would be set free from ·ruin [inevitable decay; L the slavery of decay] to have the ·freedom and glory [or glorious freedom] that belong to God’s children.
Tree of Life Version   
that the creation itself also will be set free from bondage to decay into the glorious freedom of the children of God.
Revised Standard Version   
because the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God.
New International Reader's Version   
to set the created world free. He didn’t want it to rot away. Instead, God wanted it to have the same freedom and glory that his children have.
BRG Bible   
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
Complete Jewish Bible   
that it too would be set free from its bondage to decay and would enjoy the freedom accompanying the glory that God’s children will have.
Worldwide English (New Testament)   
And it hoped to be free like God's children when they are made great.
New Revised Standard Version, Anglicised   
that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.
Orthodox Jewish Bible   
Because HaBri’ah also itself will be set free from the avdut (slavery) of corruption into the deror (freedom YESHAYAH 61:1) of the kavod (glory) of the bnei HaElohim.
Names of God Bible   
that it would also be set free from slavery to decay in order to share the glorious freedom that the children of God will have.
Modern English Version   
that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the glorious freedom of the children of God.
Easy-to-Read Version   
That the creation would be made free from ruin—that everything God made would have the same freedom and glory that belong to God’s children.
International Children’s Bible   
that everything God made would be set free from ruin. There was hope that everything God made would have the freedom and glory that belong to God’s children.
Lexham English Bible   
that the creation itself also will be set free from its servility to decay, into the glorious freedom of the children of God.
New International Version - UK   
that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.
Disciples Literal New Testament   
that the creation itself also will be set-free from the slavery of  decay into the freedom of  the glory of the children of God.