Home Prior Books Index
←Prev   Romans 8:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμέν, οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν,
Greek - Transliteration via code library   
Ara oun, adelphoi, opheiletai esmen, ou te sarki tou kata sarka zen,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamus

King James Variants
American King James Version   
Therefore, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
King James 2000 (out of print)   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Authorized (King James) Version   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
New King James Version   
Therefore, brethren, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh.
21st Century King James Version   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh to live according to the flesh;

Other translations
American Standard Version   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
Aramaic Bible in Plain English   
Now my brethren, we are indebted, not to the flesh that we should walk in the flesh,
Darby Bible Translation   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
English Standard Version Journaling Bible   
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
God's Word   
So, brothers and sisters, we have no obligation to live the way our corrupt nature wants us to live.
Holman Christian Standard Bible   
So then, brothers, we are not obligated to the flesh to live according to the flesh,
International Standard Version   
Consequently, brothers, we are not—with respect to human nature, that is—under an obligation to live according to human nature.
NET Bible   
So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh
New American Standard Bible   
So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--
New International Version   
Therefore, brothers and sisters, we have an obligation--but it is not to the flesh, to live according to it.
New Living Translation   
Therefore, dear brothers and sisters, you have no obligation to do what your sinful nature urges you to do.
Webster's Bible Translation   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
Weymouth New Testament   
Therefore, brethren, it is not to our lower natures that we are under obligation that we should live by their rule.
The World English Bible   
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
EasyEnglish Bible   
So, my Christian friends, we must not obey what our weak human thoughts tell us to do. We no longer have to live like that.
Young‘s Literal Translation   
So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;
New Life Version   
So then, Christian brothers, we are not to do what our sinful old selves want us to do.
Revised Geneva Translation   
Therefore brothers, we are debtors; not to the flesh (to live after the flesh),
The Voice Bible   
So, my brothers and sisters, you owe the flesh nothing! You do not need to live according to its ways, so abandon its oppressive regime.
Living Bible   
So, dear brothers, you have no obligations whatever to your old sinful nature to do what it begs you to do.
New Catholic Bible   
Consequently, brethren, we are not debtors to the flesh and obliged to live according to the flesh.
Legacy Standard Bible   
So then, brothers, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh—
Jubilee Bible 2000   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
Christian Standard Bible   
So then, brothers and sisters, we are not obligated to the flesh to live according to the flesh,
Amplified Bible © 1954   
So then, brethren, we are debtors, but not to the flesh [we are not obligated to our carnal nature], to live [a life ruled by the standards set up by the dictates] of the flesh.
New Century Version   
So, my brothers and sisters, we must not be ruled by our sinful selves or live the way our sinful selves want.
The Message   
So don’t you see that we don’t owe this old do-it-yourself life one red cent. There’s nothing in it for us, nothing at all. The best thing to do is give it a decent burial and get on with your new life. God’s Spirit beckons. There are things to do and places to go!
Evangelical Heritage Version ™   
So then, brothers, we do not owe it to the sinful flesh to live in harmony with it.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
New Matthew Bible   
Therefore, brethren, we are now debtors – not to the flesh, to live after the flesh.
Good News Translation®   
So then, my friends, we have an obligation, but it is not to live as our human nature wants us to.
Wycliffe Bible   
Therefore, brethren, we be debtors, not to the flesh, that we live after the flesh.
New Testament for Everyone   
So then, my dear family, we are in debt—but not to human flesh, to live our life in that way.
Contemporary English Version   
My dear friends, we must not live to satisfy our desires.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
J.B. Phillips New Testament   
So then, my brothers, you can see that we have no particular reason to feel grateful to our sensual nature, or to live life on the level of the instincts. Indeed that way of living leads to certain spiritual death. But if on the other hand you cut the nerve of your instinctive actions by obeying the Spirit, you are on the way to real living.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So then, brothers and sisters, we are obligated, not to the flesh, to live according to the flesh—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
Common English Bible © 2011   
So then, brothers and sisters, we have an obligation, but it isn’t an obligation to ourselves to live our lives on the basis of selfishness.
Amplified Bible © 2015   
So then, brothers and sisters, we have an obligation, but not to our flesh [our human nature, our worldliness, our sinful capacity], to live according to the [impulses of the] flesh [our nature without the Holy Spirit]—
English Standard Version Anglicised   
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
New American Bible (Revised Edition)   
Consequently, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.
New American Standard Bible   
So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh—
The Expanded Bible   
So, my brothers and sisters, we ·must not be ruled by [L are not obligated to] ·our sinful selves [our sinful nature; T the flesh] or live ·the way our sinful selves want [according to the sinful nature/T flesh].
Tree of Life Version   
So then, brothers and sisters, we do not owe anything to the flesh, to live according to the flesh.
Revised Standard Version   
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
New International Reader's Version   
Brothers and sisters, we have a duty. Our duty is not to live under the power of sin.
BRG Bible   
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Complete Jewish Bible   
So then, brothers, we don’t owe a thing to our old nature that would require us to live according to our old nature.
Worldwide English (New Testament)   
So, my brothers, we must not live the way our bodies want us to live. We must not be ruled by our wrong ways.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh—
Orthodox Jewish Bible   
So then, Achim b’Moshiach, we are under no obligation to the basar to live in accordance with the basar.
Names of God Bible   
So, brothers and sisters, we have no obligation to live the way our corrupt nature wants us to live.
Modern English Version   
Therefore, brothers, we are debtors not to the flesh, to live according to the flesh.
Easy-to-Read Version   
So, my brothers and sisters, we must not be ruled by our sinful selves. We must not live the way our sinful selves want.
International Children’s Bible   
So, my brothers, we must not be ruled by our sinful selves. We must not live the way our sinful selves want.
Lexham English Bible   
So then, brothers, we are obligated not to the flesh, to live according to the flesh.
New International Version - UK   
Therefore, brothers and sisters, we have an obligation – but it is not to the flesh, to live according to it.
Disciples Literal New Testament   
So then, brothers, we are debtors— not to the flesh, that we should be living in accordance with the flesh.