Home Prior Books Index
←Prev   Romans 7:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν, χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.
Greek - Transliteration via code library   
aphormen de labousa e amartia dia tes entoles kateirgasato en emoi pasan epithumian, khoris gar nomou amartia nekra.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
occasione autem accepta peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam sine lege enim peccatum mortuum erat

King James Variants
American King James Version   
But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
King James 2000 (out of print)   
But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of covetousness. For without the law sin was dead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
Authorized (King James) Version   
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
New King James Version   
But sin, taking opportunity by the commandment, produced in me all manner of evil desire. For apart from the law sin was dead.
21st Century King James Version   
But sin, taking occasion through the commandment, wrought in me all manner of concupiscence; for without the law sin was dead.

Other translations
American Standard Version   
but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.
Aramaic Bible in Plain English   
In this commandment sin found for itself an occasion and developed in me every lust, for without The Written Law, sin was dead.
Darby Bible Translation   
but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin was dead.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.
English Standard Version Journaling Bible   
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead.
God's Word   
But sin took the opportunity provided by this commandment and made me have all kinds of wrong desires. Clearly, without laws sin is dead.
Holman Christian Standard Bible   
And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead.
International Standard Version   
But sin seized the opportunity provided by this commandment and produced in me all kinds of sinful desires, since apart from the Law, sin is dead.
NET Bible   
But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
New American Standard Bible   
But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead.
New International Version   
But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.
New Living Translation   
But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power.
Webster's Bible Translation   
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
Weymouth New Testament   
Sin took advantage of this, and by means of the Commandment stirred up within me every kind of coveting; for apart from Law sin would be dead.
The World English Bible   
But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.
EasyEnglish Bible   
But the command gave sin a chance to come into my thoughts. As a result, I started to want all kinds of wrong things. If there is no law to tell us what is wrong, then sin has no power to make us guilty.
Young‘s Literal Translation   
`Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead.
New Life Version   
The Law made me know how much I was sinning. It showed me how I had a desire for all kinds of things. For without the Law, sin is dead.
Revised Geneva Translation   
But sin, taking opportunity through the commandment, wrought in me all manner of lusts. For without the Law, sin is dead.
The Voice Bible   
Sin took advantage of the commandment to create a constant stream of greed and desire within me; I began to want everything. You see, apart from the law, sin lies dormant.
Living Bible   
But sin used this law against evil desires by reminding me that such desires are wrong, and arousing all kinds of forbidden desires within me! Only if there were no laws to break would there be no sinning.
New Catholic Bible   
But sin seized the opportunity offered by the commandment and produced in me all kinds of covetousness. Apart from the Law, sin is dead.
Legacy Standard Bible   
But sin, taking opportunity through the commandment, worked out in me coveting of every kind. For apart from the Law sin is dead.
Jubilee Bible 2000   
Then sin, when there was occasion by the commandment, wrought in me all manner of lust. For without the law sin was as if it were dormant.
Christian Standard Bible   
And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead.
Amplified Bible © 1954   
But sin, finding opportunity in the commandment [to express itself], got a hold on me and aroused and stimulated all kinds of forbidden desires (lust, covetousness). For without the Law sin is dead [the sense of it is inactive and a lifeless thing].
New Century Version   
And sin found a way to use that command and cause me to want all kinds of things I should not want. But without the law, sin has no power.
The Message   
Don’t you remember how it was? I do, perfectly well. The law code started out as an excellent piece of work. What happened, though, was that sin found a way to pervert the command into a temptation, making a piece of “forbidden fruit” out of it. The law code, instead of being used to guide me, was used to seduce me. Without all the paraphernalia of the law code, sin looked pretty dull and lifeless, and I went along without paying much attention to it. But once sin got its hands on the law code and decked itself out in all that finery, I was fooled, and fell for it. The very command that was supposed to guide me into life was cleverly used to trip me up, throwing me headlong. So sin was plenty alive, and I was stone dead. But the law code itself is God’s good and common sense, each command sane and holy counsel.
Evangelical Heritage Version ™   
But sin, seizing the opportunity provided by this commandment, produced every kind of sinful desire in me. For apart from the law, sin is dead.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But sin, seizing the opportunity · through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. (For apart from the law, sin is dead.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But sin, seizing an opportunity in the commandment, produced in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
New Matthew Bible   
But sin took occasion by the means of the commandment, and wrought in me all manner of inordinate desire. For without the law, sin was dead.
Good News Translation®   
But by means of that commandment sin found its chance to stir up all kinds of selfish desires in me. Apart from law, sin is a dead thing.
Wycliffe Bible   
And through occasion taken, sin by the commandment hath wrought in me all covetousness [sin by the commandment hath wrought in me all coveting, or covetousness]; for without the law, sin was dead.
New Testament for Everyone   
But sin grabbed its opportunity through the commandment, and produced all kinds of covetousness within me. Apart from the law, sin is dead.
Contemporary English Version   
It was sin that used this command as a way of making me have all kinds of desires. But without the Law, sin is dead.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But sin, finding opportunity in the commandment, wrought in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
J.B. Phillips New Testament   
But the sin in me, finding in the commandment an opportunity to express itself, stimulated all my covetous desires. For sin, in the absence of the Law, has no chance to function technically as “sin”. As long, then, as I was without the Law I was, spiritually speaking, alive. But when the commandment arrived, sin sprang to life and I “died”. The commandment, which was meant to be a direction to life, I found was a sentence to death. The commandment gave sin an opportunity, and without my realising what was happening, it “killed” me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law sin lies dead.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But sin, seizing an opportunity in the commandment, produced in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
Common English Bible © 2011   
But sin seized the opportunity and used this commandment to produce all kinds of desires in me. Sin is dead without the Law.
Amplified Bible © 2015   
But sin, finding an opportunity through the commandment [to express itself] produced in me every kind of coveting and selfish desire. For without the Law sin is dead [the recognition of sin is inactive].
English Standard Version Anglicised   
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead.
New American Bible (Revised Edition)   
But sin, finding an opportunity in the commandment, produced in me every kind of covetousness. Apart from the law sin is dead.
New American Standard Bible   
But sin, taking an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead.
The Expanded Bible   
And sin ·found a way [seized the occasion/opportunity] to use that command and ·cause me to want all kinds of things I should not want [L produce in me all kinds of desires/coveting]. But without the law, sin ·has no power [L is dead].
Tree of Life Version   
But sin, taking an opportunity, worked in me through the commandment all kinds of coveting. For apart from the Torah, sin is dead.
Revised Standard Version   
But sin, finding opportunity in the commandment, wrought in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
New International Reader's Version   
But the commandment gave sin an opportunity. Sin caused me to want all kinds of things that belong to others. A person can’t sin by breaking a law if that law doesn’t exist.
BRG Bible   
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
Complete Jewish Bible   
But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, worked in me all kinds of evil desires — for apart from Torah, sin is dead.
Worldwide English (New Testament)   
My wrong ways used the law to make me want all kinds of things. When there is no law, the thing within me that wants to do wrong is dead.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But sin, seizing an opportunity in the commandment, produced in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
Orthodox Jewish Bible   
But Chet (Sin), seizing its opportunity through the mitzvoh (commandment), stirred up all manner of chamdanut (covetousness) in me. For in the absence of the Torah, Chet (Sin) is dead.
Names of God Bible   
But sin took the opportunity provided by this commandment and made me have all kinds of wrong desires. Clearly, without laws sin is dead.
Modern English Version   
But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law sin is dead.
Easy-to-Read Version   
And sin found a way to use that command and make me want all kinds of things that weren’t mine. So sin came to me because of the command. But without the law, sin has no power.
International Children’s Bible   
And sin found a way to use that command and cause me to want every kind of wrong thing. So sin came to me because of that command. But without the law, sin has no power.
Lexham English Bible   
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin is dead.
New International Version - UK   
But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.
Disciples Literal New Testament   
But sin, having taken an opportunity through the commandment, produced every [kind of ] coveting in me. For apart-from the Law, sin is dead.