Home Prior Books Index
←Prev   Romans 6:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Τί οὖν; ⸀ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; μὴ γένοιτο·
Greek - Transliteration via code library   
Ti oun; ramartesomen oti ouk esmen upo nomon alla upo kharin; me genoito*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absit

King James Variants
American King James Version   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
King James 2000 (out of print)   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
King James Bible (Cambridge, large print)   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Authorized (King James) Version   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
New King James Version   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not!
21st Century King James Version   
What then? Shall we sin because we are not under the law, but under grace? God forbid!

Other translations
American Standard Version   
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
Aramaic Bible in Plain English   
What, therefore? Shall we sin because we are not under The Written Law but under grace? God forbid!
Darby Bible Translation   
What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
English Standard Version Journaling Bible   
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
God's Word   
Then what is the implication? Should we sin because we are not controlled by laws but by God's favor? That's unthinkable!
Holman Christian Standard Bible   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
International Standard Version   
What, then, does this mean? Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not!
NET Bible   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
New American Standard Bible   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
New International Version   
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!
New Living Translation   
Well then, since God's grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not!
Webster's Bible Translation   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.
Weymouth New Testament   
Are we therefore to sin because we are no longer under the authority of Law, but under grace? No, indeed!
The World English Bible   
What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!
EasyEnglish Bible   
Someone might say: ‘So we have a new life because God is kind to us. God's Law that he gave to Moses does not rule us any more. Then maybe we should continue to do wrong things. It will not make any difference.’ No, that is not true!
Young‘s Literal Translation   
What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
New Life Version   
What are we to do then? Are we to sin because we have God’s loving-favor and are not living by the Law? No, not at all!
Revised Geneva Translation   
What then? Shall we sin, because we are not under the Law, but under grace? Absolutely not!
The Voice Bible   
So what do we do now? Throw ourselves into lives of sin because we are cloaked in grace and don’t have to answer to the law? Absolutely not!
Living Bible   
Does this mean that now we can go ahead and sin and not worry about it? (For our salvation does not depend on keeping the law but on receiving God’s grace!) Of course not!
New Catholic Bible   
What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not!
Legacy Standard Bible   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
Jubilee Bible 2000   
What then? shall we sin because we are not under the law, but under grace? No, in no wise.
Christian Standard Bible   
What then? Should we sin because we are not under the law but under grace? Absolutely not!
Amplified Bible © 1954   
What then [are we to conclude]? Shall we sin because we live not under Law but under God’s favor and mercy? Certainly not!
New Century Version   
So what should we do? Should we sin because we are under grace and not under law? No!
The Message   
So, since we’re out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we’re free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it’s your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you’ve let sin tell you what to do. But thank God you’ve started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom!
Evangelical Heritage Version ™   
What then? Should we continue to sin, because we are not under law but under grace? Absolutely not!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
New Matthew Bible   
What then? Shall we sin because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Good News Translation®   
What, then? Shall we sin, because we are not under law but under God's grace? By no means!
Wycliffe Bible   
What therefore? Shall we do sin [Shall we sin], for we be not under the law, but under grace? God forbid [Far be it].
New Testament for Everyone   
What then? Shall we sin, because we are not under law but under grace? Certainly not!
Contemporary English Version   
What does all this mean? Does it mean we are free to sin, because we are ruled by God's gift of undeserved grace and not by the Law? Certainly not!
Revised Standard Version Catholic Edition   
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
J.B. Phillips New Testament   
Now, what shall we do? Shall we go on sinning because we have no Law to condemn us any more, but are living under grace? Never! Just think what it would mean. You belong to the power which you choose to obey, whether you choose sin, whose reward is death, or God, obedience to whom means the reward of righteousness. Thank God that you, who were at one time the servants of sin, honestly responded to the impact of Christ’s teaching when you came under its influence. Then, released from the service of sin, you entered the service of righteousness. (I use an everyday illustration because human nature grasps truth more readily that way.) In the past you voluntarily gave your bodies to the service of vice and wickedness—for the purpose of becoming wicked. So, now, give yourselves to the service of righteousness—for the purpose of becoming really good. For when you were employed by sin you owed no duty to righteousness. Yet what sort of harvest did you reap from those things that today you blush to remember? In the long run those things mean one thing only—death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
Common English Bible © 2011   
So what? Should we sin because we aren’t under Law but under grace? Absolutely not!
Amplified Bible © 2015   
What then [are we to conclude]? Shall we sin because we are not under Law, but under [God’s] grace? Certainly not!
English Standard Version Anglicised   
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
New American Bible (Revised Edition)   
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Of course not!
New American Standard Bible   
What then? Are we to sin because we are not under the Law but under grace? Far from it!
The Expanded Bible   
·So what should we do [L What then; 3:9]? Should we sin because we are under grace and not under law? ·No [Absolutely not; May it never be; v. 2]!
Tree of Life Version   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
Revised Standard Version   
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
New International Reader's Version   
What should we say then? Should we sin because we are not ruled by the law but by God’s grace? Not at all!
BRG Bible   
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Complete Jewish Bible   
Therefore, what conclusion should we reach? “Let’s go on sinning, because we’re not under legalism but under grace”? Heaven forbid!
Worldwide English (New Testament)   
What then? The law does not rule over us now. God's loving kindness rules over us. So, shall we do wrong things? No, never!
New Revised Standard Version, Anglicised   
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
Orthodox Jewish Bible   
What then? Should we commit averah, because we are not under the epoch of Torah but under the epoch of Chesed? Chas v’shalom!
Names of God Bible   
Then what is the implication? Should we sin because we are not controlled by God’s laws but by God’s favor? That’s unthinkable!
Modern English Version   
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? God forbid!
Easy-to-Read Version   
So what should we do? Should we sin because we are under grace and not under law? Certainly not!
International Children’s Bible   
So what should we do? Should we sin because we are under grace and not under law? No!
Lexham English Bible   
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
New International Version - UK   
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!
Disciples Literal New Testament   
Therefore, what? Should we sin because we are not under the Law but under grace? May it never be!