Home Prior Books Index
←Prev   Romans 5:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται· ὑπὲρ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ τάχα τις καὶ τολμᾷ ἀποθανεῖν·
Greek - Transliteration via code library   
molis gar uper dikaiou tis apothaneitai* uper gar tou agathou takha tis kai tolma apothanein*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mori

King James Variants
American King James Version   
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
King James 2000 (out of print)   
For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Authorized (King James) Version   
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
New King James Version   
For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.
21st Century King James Version   
For scarcely will one die for a righteous man, yet perhaps for a good man some would even dare to die.

Other translations
American Standard Version   
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
Aramaic Bible in Plain English   
For a man will hardly die for the sake of the wicked, however a man perhaps may dare to die for the sake of the good.
Darby Bible Translation   
For scarcely for the just man will one die, for perhaps for the good man some one might also dare to die;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For scarce for a just man will one die; yet perhaps for a good man some one would dare to die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
English Standard Version Journaling Bible   
For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die—
God's Word   
Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person.
Holman Christian Standard Bible   
For rarely will someone die for a just person--though for a good person perhaps someone might even dare to die.
International Standard Version   
For it is rare for anyone to die for a righteous person, though somebody might be brave enough to die for a good person.
NET Bible   
(For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)
New American Standard Bible   
For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die.
New International Version   
Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die.
New Living Translation   
Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good.
Webster's Bible Translation   
For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die.
Weymouth New Testament   
Why, it is scarcely conceivable that any one would die for a simply just man, although for a good and lovable man perhaps some one, here and there, will have the courage even to lay down his life.
The World English Bible   
For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.
EasyEnglish Bible   
Nobody will agree to die on behalf of another person, even if that person has done what is right. Maybe someone might be brave enough to die on behalf of a person who is very good.
Young‘s Literal Translation   
for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;
New Life Version   
No one is willing to die for another person, but for a good man someone might be willing to die.
Revised Geneva Translation   
Doubtless, one will scarcely die for a righteous man. Although, for a good man it may be that one dare die.
The Voice Bible   
Now it is rare to find someone willing to die for an upright person, although it’s possible that someone may give up his life for one who is truly good.
Living Bible   
Even if we were good, we really wouldn’t expect anyone to die for us, though, of course, that might be barely possible.
New Catholic Bible   
Indeed, it is seldom that anyone will die for a just person, although perhaps for a good person someone might be willing to die.
Legacy Standard Bible   
For one will hardly die for a righteous man, though perhaps for the good man someone would dare even to die.
Jubilee Bible 2000   
For scarcely for a righteous man will one die, yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Christian Standard Bible   
For rarely will someone die for a just person—though for a good person perhaps someone might even dare to die.
Amplified Bible © 1954   
Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.
New Century Version   
Very few people will die to save the life of someone else. Although perhaps for a good person someone might possibly die.
The Message   
Christ arrives right on time to make this happen. He didn’t, and doesn’t, wait for us to get ready. He presented himself for this sacrificial death when we were far too weak and rebellious to do anything to get ourselves ready. And even if we hadn’t been so weak, we wouldn’t have known what to do anyway. We can understand someone dying for a person worth dying for, and we can understand how someone good and noble could inspire us to selfless sacrifice. But God put his love on the line for us by offering his Son in sacrificial death while we were of no use whatever to him.
Evangelical Heritage Version ™   
It is rare indeed that someone will die for a righteous person. Perhaps someone might actually go so far as to die for a person who has been good to him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For rarely will one die for an upright person—though perhaps for · a genuinely good person one · might actually dare to die.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
New Matthew Bible   
Yet scarcely will anyone die for a righteous person; perhaps for a good person a man might dare to die.
Good News Translation®   
It is a difficult thing for someone to die for a righteous person. It may even be that someone might dare to die for a good person.
Wycliffe Bible   
For scarcely dieth any man for the just man; and yet for a good man peradventure some man dare die.
New Testament for Everyone   
It’s a rare thing to find someone who will die on behalf of an upright person—though I suppose someone might be brave enough to die for a good person.
Contemporary English Version   
No one is really willing to die for an honest person, though someone might be willing to die for a truly good person.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Why, one will hardly die for a righteous man—though perhaps for a good man one will dare even to die.
J.B. Phillips New Testament   
And we can see that it was while we were powerless to help ourselves that Christ died for sinful men. In human experience it is a rare thing for one man to give his life for another, even if the latter be a good man, though there have been a few who have had the courage to do it. Yet the proof of God’s amazing love is this: that it was while we were sinners that Christ died for us.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
Common English Bible © 2011   
It isn’t often that someone will die for a righteous person, though maybe someone might dare to die for a good person.
Amplified Bible © 2015   
Now it is an extraordinary thing for one to willingly give his life even for an upright man, though perhaps for a good man [one who is noble and selfless and worthy] someone might even dare to die.
English Standard Version Anglicised   
For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die—
New American Bible (Revised Edition)   
Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die.
New American Standard Bible   
For one will hardly die for a righteous person; though perhaps for the good person someone would even dare to die.
The Expanded Bible   
·Very few people will [or Rarely/Scarcely will anyone] die for a ·righteous [just; pious] person. Although perhaps for a ·good [truly good; noble] person someone might possibly die [C the “righteous” person may be someone who is outwardly religious, while the “good” person is genuinely generous and loving].
Tree of Life Version   
For rarely will anyone die for a righteous man—though perhaps for a good man someone might even dare to die.
Revised Standard Version   
Why, one will hardly die for a righteous man—though perhaps for a good man one will dare even to die.
New International Reader's Version   
It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.
BRG Bible   
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Complete Jewish Bible   
Now it is a rare event when someone gives up his life even for the sake of somebody righteous, although possibly for a truly good person one might have the courage to die.
Worldwide English (New Testament)   
Almost no one would die to save even a good man. But perhaps someone would die to save a very good man.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
Orthodox Jewish Bible   
For only rarely will someone die for a tzaddik (righteous man); though efsher (perhaps) it is shayach (conceivable) that someone will dare to die for the tzaddik.
Names of God Bible   
Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person.
Modern English Version   
Rarely for a righteous man will one die. Yet perhaps for a good man some would even dare to die.
Easy-to-Read Version   
Very few people will die to save the life of someone else, even if it is for a good person. Someone might be willing to die for an especially good person.
International Children’s Bible   
Very few people will die to save the life of someone else. Although perhaps for a good man someone might possibly die.
Lexham English Bible   
For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die),
New International Version - UK   
Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die.
Disciples Literal New Testament   
For one will rarely die for a righteous person; for perhaps someone may even dare to die for the good person.