Home Prior Books Index
←Prev   Romans 3:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
Greek - Transliteration via code library   
dioti ex ergon nomou ou dikaiothesetai pasa sarx enopion autou, dia gar nomou epignosis amartias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccati

King James Variants
American King James Version   
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
King James 2000 (out of print)   
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Authorized (King James) Version   
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
New King James Version   
Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
21st Century King James Version   
Therefore by the deeds of the law, no flesh shall be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.

Other translations
American Standard Version   
because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.
Aramaic Bible in Plain English   
Because by works of The Written Law no one is justified before him, for by The Written Law sin has been made known.
Darby Bible Translation   
Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight: for through the law cometh the knowledge of sin.
English Standard Version Journaling Bible   
For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
God's Word   
Not one person can have God's approval by following Moses' Teachings. Moses' Teachings show what sin is.
Holman Christian Standard Bible   
For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.
International Standard Version   
Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.
NET Bible   
For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
New American Standard Bible   
because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.
New International Version   
Therefore no one will be declared righteous in God's sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.
New Living Translation   
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.
Webster's Bible Translation   
Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Weymouth New Testament   
For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
The World English Bible   
Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
EasyEnglish Bible   
God's Law shows people clearly that they have done wrong things. Nobody can become right with God because they obey that Law.
Young‘s Literal Translation   
wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.
New Life Version   
No person will be made right with God by doing what the Law says. The Law shows us how sinful we are.
Revised Geneva Translation   
Therefore, no flesh shall be justified in His sight by the works of the Law. For by the Law comes the knowledge of sin.
The Voice Bible   
Therefore, doing what the law prescribes will not make anyone right in the eyes of God—that’s not its purpose—but the law is capable of exposing the true nature of sin.
Living Bible   
Now do you see it? No one can ever be made right in God’s sight by doing what the law commands. For the more we know of God’s laws, the clearer it becomes that we aren’t obeying them; his laws serve only to make us see that we are sinners.
New Catholic Bible   
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin.
Legacy Standard Bible   
because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight, for through the Law comes the knowledge of sin.
Jubilee Bible 2000   
For by the deeds of the law, no flesh shall be justified in his sight; for by the law is the knowledge of sin.
Christian Standard Bible   
For no one will be justified in his sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.
Amplified Bible © 1954   
For no person will be justified (made righteous, acquitted, and judged acceptable) in His sight by observing the works prescribed by the Law. For [the real function of] the Law is to make men recognize and be conscious of sin [not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character].
New Century Version   
because no one can be made right with God by following the law. The law only shows us our sin.
The Message   
So where does that put us? Do we Jews get a better break than the others? Not really. Basically, all of us, whether insiders or outsiders, start out in identical conditions, which is to say that we all start out as sinners. Scripture leaves no doubt about it: There’s nobody living right, not even one, nobody who knows the score, nobody alert for God. They’ve all taken the wrong turn; they’ve all wandered down blind alleys. No one’s living right; I can’t find a single one. Their throats are gaping graves, their tongues slick as mudslides. Every word they speak is tinged with poison. They open their mouths and pollute the air. They race for the honor of sinner-of-the-year, litter the land with heartbreak and ruin, Don’t know the first thing about living with others. They never give God the time of day. This makes it clear, doesn’t it, that whatever is written in these Scriptures is not what God says about others but to us to whom these Scriptures were addressed in the first place! And it’s clear enough, isn’t it, that we’re sinners, every one of us, in the same sinking boat with everybody else? Our involvement with God’s revelation doesn’t put us right with God. What it does is force us to face our complicity in everyone else’s sin.
Evangelical Heritage Version ™   
For this reason, no one will be declared righteous in his sight by works of the law, for through the law we become aware of sin.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So by the works of the law no flesh at all will be justified before him, because through the law comes the knowledge of sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For “no human being will be justified in his sight” by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
New Matthew Bible   
because no flesh can be justified in the sight of God by the deeds of the law. For by the law comes the knowledge of sin.
Good News Translation®   
For no one is put right in God's sight by doing what the Law requires; what the Law does is to make us know that we have sinned.
Wycliffe Bible   
For of the works of the law each flesh shall not be justified before him; for by the law there is knowing of sin [for by the law is knowing of sin].
New Testament for Everyone   
No mere mortal, you see, can be declared to be in the right before God on the basis of the works of the law. What you get through the law is the knowledge of sin.
Contemporary English Version   
God doesn't accept people simply because they obey the Law. No, indeed! All the Law does is to point out our sin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For no human being will be justified in his sight by works of the law, since through the law comes knowledge of sin.
J.B. Phillips New Testament   
We know what the message of the Law is, to those who live under it—that every excuse may die on the lips of him who makes it and no living man may think himself beyond the judgment of God. No man can justify himself before God by a perfect performance of the Law’s demands—indeed it is the straight-edge of the Law that shows us how crooked we are.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For no human will be justified before him by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For ‘no human being will be justified in his sight’ by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Common English Bible © 2011   
It follows that no human being will be treated as righteous in his presence by doing what the Law says, because the knowledge of sin comes through the Law.
Amplified Bible © 2015   
For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin].
English Standard Version Anglicised   
For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
New American Bible (Revised Edition)   
since no human being will be justified in his sight by observing the law; for through the law comes consciousness of sin.
New American Standard Bible   
because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin.
The Expanded Bible   
because no one can be ·made right [justfied; declared righteous] with God [Ps. 143:2] ·by following [L through the works of] the law. [L For] The law only ·shows us our [brings awareness of] sin.
Tree of Life Version   
For no human, on the basis of Torah observance, will be set right in His sight—for through the Torah comes awareness of sin.
Revised Standard Version   
For no human being will be justified in his sight by works of the law, since through the law comes knowledge of sin.
New International Reader's Version   
So no one will be considered right with God by obeying the law. Instead, the law makes us more aware of our sin.
BRG Bible   
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
Complete Jewish Bible   
For in his sight no one alive will be considered righteous on the ground of legalistic observance of Torah commands, because what Torah really does is show people how sinful they are.
Worldwide English (New Testament)   
No one will be put right with God because he has tried to obey the law. The law only makes people know what they have done wrong.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For ‘no human being will be justified in his sight’ by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Orthodox Jewish Bible   
For by Ma’asim (Works) of Chok (Law) shall KOL CHAI LO YITZDAK ("all living not be justified" TEHILLIM 143:2), for through the Chok (Law) comes the da’as HaChet (the knowledge of sin, BERESHIS 3:7).
Names of God Bible   
Not one person can have God’s approval by any effort to follow the laws in the Scriptures. These laws show what sin is.
Modern English Version   
Therefore by the works of the law no flesh will be justified in His sight, for through the law comes the knowledge of sin.
Easy-to-Read Version   
because no one can be made right with God by following the law. The law only shows us our sin.
International Children’s Bible   
because no one can be made right with God by following the law. The law only shows us our sin.
Lexham English Bible   
For by the works of the law no person will be declared righteous before him, for through the law comes knowledge of sin.
New International Version - UK   
Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.
Disciples Literal New Testament   
Because by the works of law no flesh will be declared-righteous in His sight. For through law comes the knowledge of sin.