Home Prior Books Index
←Prev   Romans 11:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ.
Greek - Transliteration via code library   
sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleese.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conclusit enim Deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatur

King James Variants
American King James Version   
For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy on all.
King James 2000 (out of print)   
For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Authorized (King James) Version   
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
New King James Version   
For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.
21st Century King James Version   
For God hath concluded them all in unbelief, that He might have mercy upon all.

Other translations
American Standard Version   
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
Aramaic Bible in Plain English   
For God has shut every person into disobedience so that he shall have mercy upon every person.
Darby Bible Translation   
For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
English Standard Version Journaling Bible   
For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
God's Word   
God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people.
Holman Christian Standard Bible   
For God has imprisoned all in disobedience, so that He may have mercy on all.
International Standard Version   
For God has locked all people in the prison of their own disobedience so that he may have mercy on them all.
NET Bible   
For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.
New American Standard Bible   
For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.
New International Version   
For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
New Living Translation   
For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.
Webster's Bible Translation   
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Weymouth New Testament   
For God has locked up all in the prison of unbelief, that upon all alike He may have mercy.
The World English Bible   
For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.
EasyEnglish Bible   
God says that everyone is guilty because they do not obey him. He says that so that he can be kind and he can forgive everyone.
Young‘s Literal Translation   
for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.
New Life Version   
God has said that all men have broken His Law. But He will show loving-kindness on all of them.
Revised Geneva Translation   
For God has shut up all in unbelief, so that He might have mercy on all.
The Voice Bible   
For God has assigned all of us together—Jews and non-Jews, insiders and outsiders—to disobedience so He can show His mercy to all.
Living Bible   
For God has given them all up to sin so that he could have mercy upon all alike.
New Catholic Bible   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may show mercy to all.
Legacy Standard Bible   
For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.
Jubilee Bible 2000   
For God enclosed everyone in disobedience, that he might have mercy upon everyone.
Christian Standard Bible   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may have mercy on all.
Amplified Bible © 1954   
For God has consigned (penned up) all men to disobedience, only that He may have mercy on them all [alike].
New Century Version   
God has given all people over to their stubborn ways so that he can show mercy to all.
The Message   
There was a time not so long ago when you were on the outs with God. But then the Jews slammed the door on him and things opened up for you. Now they are on the outs. But with the door held wide open for you, they have a way back in. In one way or another, God makes sure that we all experience what it means to be outside so that he can personally open the door and welcome us back in.
Evangelical Heritage Version ™   
For God imprisoned all in disobedience so that he may show mercy to all.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For God has consigned · · all to disobedience so that he may show mercy to · all.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
New Matthew Bible   
God has wrapped all nations in unbelief in order that he may have mercy on all.
Good News Translation®   
For God has made all people prisoners of disobedience, so that he might show mercy to them all.
Wycliffe Bible   
For God closed all things together in unbelief [Forsooth God closed together all things in unbelief], that he have mercy on all.
New Testament for Everyone   
For God has shut up all people in disobedience, so that he may have mercy upon all.
Contemporary English Version   
All people have disobeyed God, and that's why he treats them as prisoners. But he does this, so that he can have mercy on all of them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.
J.B. Phillips New Testament   
Just as in the past you were disobedient to God but have found that mercy which might have been theirs but for their disobedience, so they, who at the present moment are disobedient, will eventually share the mercy which has been extended to you. God has all men penned together in the prison of disobedience, that he may have mercy upon them all.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
Common English Bible © 2011   
God has locked up all people in disobedience, in order to have mercy on all of them.
Amplified Bible © 2015   
For God has imprisoned all in disobedience so that He may show mercy to all [Jew and Gentile alike].
English Standard Version Anglicised   
For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
New American Bible (Revised Edition)   
For God delivered all to disobedience, that he might have mercy upon all.
New American Standard Bible   
For God has shut up all in disobedience, so that He may show mercy to all.
The Expanded Bible   
God has ·given [imprisoned] all people ·over to their stubborn ways [L to/in disobedience] so that he can show mercy to all.
Tree of Life Version   
For God has shut up all in disobedience, so that He might show mercy to all.
Revised Standard Version   
For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.
New International Reader's Version   
God has found everyone guilty of not obeying him. So now he can have mercy on everyone.
BRG Bible   
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Complete Jewish Bible   
For God has shut up all mankind together in disobedience, in order that he might show mercy to all.
Worldwide English (New Testament)   
God allowed people to disobey him. He did it so that he might be kind and forgive all people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
Orthodox Jewish Bible   
For G-d has confined all in disobedience in order that He might have chaninah (mercy) on all;
Names of God Bible   
God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people.
Modern English Version   
For God has imprisoned them all in disobedience, so that He might be merciful to all.
Easy-to-Read Version   
All people have refused to obey God. And he has put them all together as people who don’t obey him so that he can show mercy to everyone.
International Children’s Bible   
All people have refused to obey God. God has given them all over to their stubborn ways, so that God can show mercy to all.
Lexham English Bible   
For God confined them all in disobedience, in order that he could have mercy on them all.
New International Version - UK   
For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
Disciples Literal New Testament   
For God confined all in disobedience in order that He may show-mercy to all.