Home Prior Books Index
←Prev   Romans 10:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ θεοῦ δικαιοσύνην, καὶ τὴν ⸀ἰδίαν ζητοῦντες στῆσαι, τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν·
Greek - Transliteration via code library   
agnoountes gar ten tou theou dikaiosunen, kai ten ridian zetountes stesai, te dikaiosune tou theou oukh upetagesan*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ignorantes enim Dei iustitiam et suam quaerentes statuere iustitiae Dei non sunt subiecti

King James Variants
American King James Version   
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.
King James 2000 (out of print)   
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
Authorized (King James) Version   
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
New King James Version   
For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.
21st Century King James Version   
For they, being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

Other translations
American Standard Version   
For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
Aramaic Bible in Plain English   
For they have not known the righteousness of God, but they have sought to establish their own righteousness, and therefore they have not submitted to the righteousness of God.
Darby Bible Translation   
For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For they, not knowing the justice of God, and seeking to establish their own, have not submitted themselves to the justice of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
English Standard Version Journaling Bible   
For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
God's Word   
They don't understand [how to receive] God's approval. So they try to set up their own way to get it, and they have not accepted God's way for receiving his approval.
Holman Christian Standard Bible   
Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God's righteousness.
International Standard Version   
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.
NET Bible   
For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.
New American Standard Bible   
For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
New International Version   
Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness.
New Living Translation   
For they don't understand God's way of making people right with himself. Refusing to accept God's way, they cling to their own way of getting right with God by trying to keep the law.
Webster's Bible Translation   
For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.
Weymouth New Testament   
Ignorant of the righteousness which God provides and building their hopes upon a righteousness of their own, they have refused submission to God's righteousness.
The World English Bible   
For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.
EasyEnglish Bible   
They have not understood the way that God accepts people. Instead, they tried to make their own way to become right with God. They refused to accept God's way that would make them right with him.
Young‘s Literal Translation   
for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
New Life Version   
They have not known how God makes men right with Himself. Instead, they have tried to make their own way. They have not become right with God because they have not done what God said to do.
Revised Geneva Translation   
For they, being ignorant of the righteousness of God and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.
The Voice Bible   
In their ignorance about how God is working to make things right, they have been trying to establish their own right standing with God through the law. But they are not operating under God’s saving, restorative justice.
Living Bible   
For they don’t understand that Christ has died to make them right with God. Instead they are trying to make themselves good enough to gain God’s favor by keeping the Jewish laws and customs, but that is not God’s way of salvation.
New Catholic Bible   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and thereby seeking to establish their own, they have not submitted themselves to God’s righteousness.
Legacy Standard Bible   
For not knowing about the righteousness of God and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
Jubilee Bible 2000   
For they, being ignorant of God’s righteousness and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
Christian Standard Bible   
Since they are ignorant of the righteousness of God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted to God’s righteousness.
Amplified Bible © 1954   
For being ignorant of the righteousness that God ascribes [which makes one acceptable to Him in word, thought, and deed] and seeking to establish a righteousness (a means of salvation) of their own, they did not obey or submit themselves to God’s righteousness.
New Century Version   
Because they did not know the way that God makes people right with him, they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right.
The Message   
Believe me, friends, all I want for Israel is what’s best for Israel: salvation, nothing less. I want it with all my heart and pray to God for it all the time. I readily admit that the Jews are impressively energetic regarding God—but they are doing everything exactly backward. They don’t seem to realize that this comprehensive setting-things-right that is salvation is God’s business, and a most flourishing business it is. Right across the street they set up their own salvation shops and noisily peddle their knockoffs. After all these years of refusing to really deal with God on his terms, insisting instead on making their own deals, they have nothing to show for it.
Evangelical Heritage Version ™   
Since they were ignorant of the righteousness from God and sought to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness from God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking to establish · their own, they did not submit to God’s righteousness. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.
New Matthew Bible   
For they are ignorant of the righteousness that is admitted before God, and go about to establish their own righteousness, and therefore give no heed to the righteousness that is of value before God.
Good News Translation®   
They have not known the way in which God puts people right with himself, and instead, they have tried to set up their own way; and so they did not submit themselves to God's way of putting people right.
Wycliffe Bible   
For they not knowing God's rightwiseness [For they unknowing God's rightwiseness], and seeking to make steadfast their own rightwiseness, be not subject to the rightwiseness of God.
New Testament for Everyone   
They were ignorant, you see, of God’s covenant faithfulness, and they were trying to establish a covenant status of their own; so they didn’t submit to God’s faithfulness.
Contemporary English Version   
what makes people acceptable to him. So they refuse to trust God, and they try to be acceptable by obeying the Law.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
J.B. Phillips New Testament   
My brothers, from the bottom of my heart I long and pray to God that Israel may be saved! I know from experience what a passion for God they have, but alas, it is not a passion based on knowledge. They do not know God’s righteousness, and all the time they are going about trying to prove their own righteousness they have the wrong attitude to receive his. For Christ means the end of the struggle for righteousness-by-the-Law for everyone who believes in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Not knowing the righteousness of God and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.
Common English Bible © 2011   
They don’t submit to God’s righteousness because they don’t understand his righteousness, and they try to establish their own righteousness.
Amplified Bible © 2015   
For not knowing about God’s righteousness [which is based on faith], and seeking to establish their own [righteousness based on works], they did not submit to God’s righteousness.
English Standard Version Anglicised   
For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God's righteousness.
New American Bible (Revised Edition)   
For, in their unawareness of the righteousness that comes from God and their attempt to establish their own [righteousness], they did not submit to the righteousness of God.
New American Standard Bible   
For not knowing about God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
The Expanded Bible   
Because they ·did not know [or ignored] the ·way that God makes people right with him [righteousness of God], they ·tried to make themselves right in their own way [L sought to establish their own righteousness]. So they did not ·accept God’s way of making people right [L submit to God’s righteousness].
Tree of Life Version   
For being ignorant of God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not submit themselves to the righteousness of God.
Revised Standard Version   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
New International Reader's Version   
They didn’t know that God’s power makes people right with himself. They tried to get right with God in their own way. They didn’t do it in God’s way.
BRG Bible   
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
Complete Jewish Bible   
for, since they are unaware of God’s way of making people righteous and instead seek to set up their own, they have not submitted themselves to God’s way of making people righteous.
Worldwide English (New Testament)   
They did not know the way God makes people right with him. They tried to make themselves good people. So they did not obey God's way to become right with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.
Orthodox Jewish Bible   
For, having no saving da’as of the Tzidkat Hashem (the righteousness of G-d), and seeking to establish their own (that is, self-attained) they have not subjected themselves to the Tzidkat Hashem (righteousness of G-d 1:17; 3:5,21,25-26; 6:18).
Names of God Bible   
They don’t understand how to receive God’s approval. So they try to set up their own way to get it, and they have not accepted God’s way for receiving his approval.
Modern English Version   
For, being ignorant of God’s righteousness and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness of God.
Easy-to-Read Version   
They did not know the way that God makes people right with him. And they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right.
International Children’s Bible   
They did not know the way that God makes people right with him. And they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right.
Lexham English Bible   
For ignoring the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
New International Version - UK   
Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
Disciples Literal New Testament   
For being-ignorant-of the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not subject themselves to the righteousness of God.