Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 5:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εἶδον ἄγγελον ἰσχυρὸν κηρύσσοντα ἐν φωνῇ μεγάλῃ· Τίς ⸀ἄξιος ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ;
Greek - Transliteration via code library   
kai eidon aggelon iskhuron kerussonta en phone megale* Tis raxios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eius

King James Variants
American King James Version   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
King James 2000 (out of print)   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the scroll, and to loose the seals thereof?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Authorized (King James) Version   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
New King James Version   
Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to loose its seals?”
21st Century King James Version   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the book and to loose the seals thereof?”

Other translations
American Standard Version   
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Aramaic Bible in Plain English   
And I saw another mighty Angel preaching with a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to loosen its seals?”
Darby Bible Translation   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to break its seals?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I saw a strong angel, proclaiming with a loud voice: Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
English Standard Version Journaling Bible   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
God's Word   
I saw a powerful angel calling out in a loud voice, "Who deserves to open the scroll and break the seals on it?"
Holman Christian Standard Bible   
I also saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
International Standard Version   
I also saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
NET Bible   
And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: "Who is worthy to open the scroll and to break its seals?"
New American Standard Bible   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?"
New International Version   
And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
New Living Translation   
And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?"
Webster's Bible Translation   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose its seals?
Weymouth New Testament   
And I saw a mighty angel who was exclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the book and break its seals?"
The World English Bible   
I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book, and to break its seals?"
EasyEnglish Bible   
Then I saw a powerful angel. He said with a loud voice, ‘Who is so good that they can break the seals? Who can open the book?’
Young‘s Literal Translation   
and I saw a strong messenger crying with a great voice, `Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?'
New Life Version   
I saw a powerful angel calling with a loud voice, “Who is able to open the book and to break its locks?”
Revised Geneva Translation   
And I saw a strong angel who preached with a loud voice, “Who is worthy to open the book and to loosen the seals thereof?”
The Voice Bible   
Then a mighty heavenly messenger proclaimed with a loud voice, Mighty Messenger: Who is worthy to break the seals and open the scroll?
Living Bible   
A mighty angel with a loud voice was shouting out this question: “Who is worthy to break the seals on this scroll and to unroll it?”
New Catholic Bible   
And I beheld a mighty angel who proclaimed in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
Legacy Standard Bible   
Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
Jubilee Bible 2000   
And I saw a strong angel preaching with a loud voice, Who is worthy to open the book and to loose its seals?
Christian Standard Bible   
I also saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
Amplified Bible © 1954   
And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
New Century Version   
And I saw a powerful angel calling in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
The Message   
I saw a scroll in the right hand of the One Seated on the Throne. It was written on both sides, fastened with seven seals. I also saw a powerful Angel, calling out in a voice like thunder, “Is there anyone who can open the scroll, who can break its seals?”
Evangelical Heritage Version ™   
And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll by breaking its seals?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break · its seals?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
New Matthew Bible   
And I saw a strong angel who cried with a loud voice, Who is worthy to open the scroll and to loose the seals thereof?
Good News Translation®   
And I saw a mighty angel, who announced in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
Wycliffe Bible   
And I saw a strong angel, preaching with a great voice, Who is worthy to open the book, and to undo the seals of it?
New Testament for Everyone   
I saw a strong angel announcing in a loud voice, “Does anybody deserve to open the scroll, to undo its seals?”
Contemporary English Version   
I saw a mighty angel ask with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
J.B. Phillips New Testament   
Then I noticed in the right hand of the one seated upon the throne a book filled with writing both inside and on its back, and it was sealed with seven seals. And I saw a mighty angel who called out in a loud voice, “Who is fit to open the book and break its seals?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, ‘Who is worthy to open the scroll and break its seals?’
Common English Bible © 2011   
I saw a powerful angel, who proclaimed in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
Amplified Bible © 2015   
And I saw a strong angel announcing with a loud voice, “Who is worthy [having the authority and virtue] to open the scroll and to break its seals?”
English Standard Version Anglicised   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
New American Bible (Revised Edition)   
Then I saw a mighty angel who proclaimed in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
New American Standard Bible   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
The Expanded Bible   
And I saw a ·powerful [mighty] angel ·calling [proclaiming] in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
Tree of Life Version   
I also saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
Revised Standard Version   
and I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
New International Reader's Version   
I saw a mighty angel calling out in a loud voice. He said, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
BRG Bible   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Complete Jewish Bible   
and I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
Worldwide English (New Testament)   
I saw a strong angel calling with a loud voice. He said, `Who can open the book and break its locks?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, ‘Who is worthy to open the scroll and break its seals?’
Orthodox Jewish Bible   
And I saw a strong malach (angel), proclaiming in a kol gadol (loud voice), Who is worthy to open the sefer (book) and break its chotamot (seals)?
Names of God Bible   
I saw a powerful angel calling out in a loud voice, “Who deserves to open the scroll and break the seals on it?”
Modern English Version   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
Easy-to-Read Version   
And I saw a powerful angel, who called in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
International Children’s Bible   
And I saw a powerful angel. He called in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
Lexham English Bible   
And I saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
New International Version - UK   
And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, ‘Who is worthy to break the seals and open the scroll?’
Disciples Literal New Testament   
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”