Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 4:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἄξιος εἶ, ὁ κύριος καὶ ὁ θεὸς ⸀ἡμῶν, λαβεῖν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δύναμιν, ὅτι σὺ ἔκτισας ⸀τὰ πάντα, καὶ διὰ τὸ θέλημά σου ἦσαν καὶ ἐκτίσθησαν.
Greek - Transliteration via code library   
Axios ei, o kurios kai o theos remon, labein ten doxan kai ten timen kai ten dunamin, oti su ektisas rta panta, kai dia to thelema sou esan kai ektisthesan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dignus es Domine et Deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sunt

King James Variants
American King James Version   
You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.
King James 2000 (out of print)   
You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Authorized (King James) Version   
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
New King James Version   
“You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.”
21st Century King James Version   
“Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for Thou hast created all things, and for Thy pleasure they are, and were created.”

Other translations
American Standard Version   
Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.
Aramaic Bible in Plain English   
“You are worthy, our Lord and Our God, to receive the glory and the honor and the power, because you have created all things, and by your pleasure they exist and were created.”
Darby Bible Translation   
Thou art worthy, O our Lord and our God, to receive glory and honour and power; for thou hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory, and honour, and power: because thou hast created all things; and for thy will they were, and have been created.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.
English Standard Version Journaling Bible   
“Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”
God's Word   
"Our Lord and God, you deserve to receive glory, honor, and power because you created everything. Everything came into existence and was created because of your will."
Holman Christian Standard Bible   
Our Lord and God, You are worthy to receive glory and honor and power, because You have created all things, and because of Your will they exist and were created.
International Standard Version   
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory, honor, and power, because you created all things; they came into existence and were created because of your will."
NET Bible   
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!"
New American Standard Bible   
"Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created."
New International Version   
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
New Living Translation   
"You are worthy, O Lord our God, to receive glory and honor and power. For you created all things, and they exist because you created what you pleased."
Webster's Bible Translation   
Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honor, and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Weymouth New Testament   
saying, "It is fitting, O our Lord and God, That we should ascribe unto Thee the glory and the honor and the power; For Thou didst create all things, And because it was Thy will they came into existence, and were created."
The World English Bible   
"Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!"
EasyEnglish Bible   
‘God, our Lord, you are very good! Everyone should give you honour and say how great and powerful you are! Everyone should worship you, because you created everything. You decided to make them and so you made them! That is why everything in the world is here.’
Young‘s Literal Translation   
`Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou -- Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.'
New Life Version   
“Our Lord and our God, it is right for You to have the shining-greatness and the honor and the power. You made all things. They were made and have life because You wanted it that way.”
Revised Geneva Translation   
“You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power! For You have created all things! And for Your will’s sake they are and have been created!”
The Voice Bible   
24 Elders: Worthy are You, O Lord; worthy are You, O God, to receive glory and honor and power. You alone created all things, and through Your will and by Your design, they exist and were created.
Living Bible   
“O Lord, you are worthy to receive the glory and the honor and the power, for you have created all things. They were created and called into being by your act of will.”
New Catholic Bible   
“Worthy are you, O Lord our God, to receive glory and honor and power, for you created all things; by your will they were created and have their being.”
Legacy Standard Bible   
“Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power, for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”
Jubilee Bible 2000   
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and virtue; for thou hast created all things, and by thy will they have their being and were created.
Christian Standard Bible   
Our Lord and God, you are worthy to receive glory and honor and power, because you have created all things, and by your will they exist and were created.
Amplified Bible © 1954   
Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and dominion, for You created all things; by Your will they were [brought into being] and were created.
New Century Version   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you made all things. Everything existed and was made, because you wanted it.”
The Message   
Every time the Animals gave glory and honor and thanks to the One Seated on the Throne—the age-after-age Living One—the Twenty-four Elders would fall prostrate before the One Seated on the Throne. They worshiped the age-after-age Living One. They threw their crowns at the foot of the Throne, chanting, Worthy, O Master! Yes, our God! Take the glory! the honor! the power! You created it all; It was created because you wanted it.
Evangelical Heritage Version ™   
Worthy are you, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power, for you have created all things, and because of your will they existed and were created.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Worthy are you, · our Lord and · God, to receive · glory and · honor and · power, for you created · all things, and because of · your will they existed and were created.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”
New Matthew Bible   
You are worthy, Lord, to receive glory and honour and power, for you have created all things, and for your will’s sake they exist and were created.
Good News Translation®   
“Our Lord and God! You are worthy to receive glory, honor, and power. For you created all things, and by your will they were given existence and life.”
Wycliffe Bible   
Thou, Lord our God, art worthy to take glory, and honour, and virtue; for thou madest of nought all things, and for thy will those were [and for thy will they were], and be made of nought.
New Testament for Everyone   
“O Lord our God, you deserve to receive glory and honor and power, because you created all things; they existed and were created because that is what you willed.”
Contemporary English Version   
“Our Lord and God, you are worthy to receive glory, honor, and power. You created all things, and by your decision they are and were created.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created.”
J.B. Phillips New Testament   
And whenever the living creatures give glory and honour and thanksgiving to the one who sits upon the throne, who lives for timeless ages, the twenty-four elders prostrate themselves before him who is seated upon the throne and worship the one who lives for timeless ages. They cast their crowns before the throne and say, “You are worthy, O Lord, to receive glory and honour and power, for you created all things and by your will they exist and were created.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.’
Common English Bible © 2011   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you created all things. It is by your will that they existed and were created.”
Amplified Bible © 2015   
“Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power; for You created all things, and because of Your will they exist, and were created and brought into being.”
English Standard Version Anglicised   
“Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”
New American Bible (Revised Edition)   
“Worthy are you, Lord our God, to receive glory and honor and power, for you created all things; because of your will they came to be and were created.”
New American Standard Bible   
“Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”
The Expanded Bible   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and ·power [strength], because you made all things. Everything existed and was made, ·because you wanted it [by your will].”
Tree of Life Version   
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, For You created all things, and because of Your will they existed and were created!”
Revised Standard Version   
“Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created.”
New International Reader's Version   
“You are worthy, our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You are worthy because you created all things. They were created and they exist. This is the way you planned it.”
BRG Bible   
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Complete Jewish Bible   
“You are worthy, Adonai Eloheinu, to have glory, honor and power, because you created all things — yes, because of your will they were created and came into being!”
Worldwide English (New Testament)   
They say: `Our Lord and God, it is right for you to have praise and honour and power. You made all things. They were made and have life because you wanted them.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.’
Orthodox Jewish Bible   
Worthy art Thou, Adoneinu and Eloheinu, to receive hod (honor) and hadar (splendor) and oz (power), because it was your "BARAH" that created all things, and because they existed and came to be by your ratzon (will). [BERESHIS 1:1]
Names of God Bible   
“Our Lord and God, you deserve to receive glory, honor, and power because you created everything. Everything came into existence and was created because of your will.”
Modern English Version   
“You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You have created all things, and by Your will they exist and were created.”
Easy-to-Read Version   
“Our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You made all things. Everything existed and was made because you wanted it.”
International Children’s Bible   
“Our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You made all things. Everything existed and was made because you wanted it.”
Lexham English Bible   
“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, because you have created all things, and because of your will they existed and were created.”
New International Version - UK   
‘You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honour and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being.’
Disciples Literal New Testament   
“You are worthy, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power, because You created all things. And they existed and were created because-of Your will”.