Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 22:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ, καὶ ὁ μισθός μου μετʼ ἐμοῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ⸀ἐστὶν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Idou erkhomai takhu, kai o misthos mou met' emou, apodounai ekasto os to ergon restin autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera sua

King James Variants
American King James Version   
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Authorized (King James) Version   
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
New King James Version   
“And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work.
21st Century King James Version   
“And behold, I come quickly, and My reward is with Me, to give to every man according as his work shall be.

Other translations
American Standard Version   
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
Aramaic Bible in Plain English   
“Behold, I come at once, and my reward is with me, and I shall give to every person according to his work.”
Darby Bible Translation   
Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to every one as his work shall be.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to every man according to his works.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
English Standard Version Journaling Bible   
“Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done.
God's Word   
"I'm coming soon! I will bring my reward with me to pay all people based on what they have done.
Holman Christian Standard Bible   
"Look! I am coming quickly, and My reward is with Me to repay each person according to what he has done.
International Standard Version   
"See! I am coming soon! My reward is with me to repay everyone according to his behavior.
NET Bible   
(Look! I am coming soon, and my reward is with me to pay each one according to what he has done!
New American Standard Bible   
"Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to render to every man according to what he has done.
New International Version   
"Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done.
New Living Translation   
"Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds.
Webster's Bible Translation   
And behold, I come quickly; and my reward is with me, to give to every man according as his work shall be.
Weymouth New Testament   
"I am coming quickly; and My reward is with Me, that I may requite every man in accordance with what his conduct has been.
The World English Bible   
"Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.
EasyEnglish Bible   
Jesus says, ‘Listen! I will come quickly! I know what each person has done. I will give each one what they ought to have. I am ready to do that.
Young‘s Literal Translation   
And lo, I come quickly, and my reward [is] with me, to render to each as his work shall be;
New Life Version   
“See! I am coming soon. I am bringing with Me the reward I will give to everyone for what he has done.
Revised Geneva Translation   
“And behold, I come shortly. And My reward is with Me: to give to every man according as his work shall be.
The Voice Bible   
The Anointed One: See, I am coming soon, and I will bring My reward with Me. I will pay back every person according to the deeds he has done.
Living Bible   
“See, I am coming soon, and my reward is with me, to repay everyone according to the deeds he has done.
New Catholic Bible   
“ ‘Behold, I am coming soon, and I will bring with me my reward to repay everyone as his deeds deserve.
Legacy Standard Bible   
“Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to render to every man according to his work.
Jubilee Bible 2000   
And, behold, I come quickly, and my reward is with me, to give each one according as his work shall be.
Christian Standard Bible   
“Look, I am coming soon, and my reward is with me to repay each person according to his work.
Amplified Bible © 1954   
Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit.
New Century Version   
“Listen! I am coming soon! I will bring my reward with me, and I will repay each one of you for what you have done.
The Message   
“Yes, I’m on my way! I’ll be there soon! I’m bringing my payroll with me. I’ll pay all people in full for their life’s work. I’m A to Z, the First and the Final, Beginning and Conclusion.
Evangelical Heritage Version ™   
Look, I am coming soon and my reward is with me, to repay each one according to what he has done.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Behold, I am coming soon, and · my recompense is with me, to repay everyone according to what he has done.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone’s work.
New Matthew Bible   
And behold, I come shortly, and my reward with me, to give to everyone according to his deeds.
Good News Translation®   
“Listen!” says Jesus. “I am coming soon! I will bring my rewards with me, to give to each one according to what he has done.
Wycliffe Bible   
Lo! I come soon, and my meed with me, to yield to each man after his works.
New Testament for Everyone   
“Look! I am coming soon. I will bring my reward with me, and I will pay everyone back according to what they have done.
Contemporary English Version   
Then I was told: I am coming soon! And when I come, I will reward everyone for what they have done.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, I am coming soon, bringing my recompense, to repay every one for what he has done.
J.B. Phillips New Testament   
“See, I come quickly! I carry my reward with me, and repay every man according to his deeds. I am Alpha and Omega, the first and the last, the Beginning and the End. Happy are those who wash their robes, for they have the right to the tree of life and the freedom of the gates of the city. Shut out from the city shall be the depraved, the sorcerers, the impure, the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practises a lie!
New Revised Standard Version Updated Edition   
“See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone’s work.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone’s work.
Common English Bible © 2011   
“Look! I’m coming soon. My reward is with me, to repay all people as their actions deserve.
Amplified Bible © 2015   
“Behold, I (Jesus) am coming quickly, and My reward is with Me, to give to each one according to the merit of his deeds (earthly works, faithfulness).
English Standard Version Anglicised   
“Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done.
New American Bible (Revised Edition)   
“Behold, I am coming soon. I bring with me the recompense I will give to each according to his deeds.
New American Standard Bible   
“Behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to reward each one as his work deserves.
The Expanded Bible   
“·Listen [L Look; Behold]! I am coming ·soon [quickly]! ·I will bring my reward with me [L and my reward is with me; Is. 40:10], and I will repay ·each one of you [L each person] for what you have done.
Tree of Life Version   
Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to pay back each one according to his deeds.
Revised Standard Version   
“Behold, I am coming soon, bringing my recompense, to repay every one for what he has done.
New International Reader's Version   
“Look! I am coming soon! I bring my rewards with me. I will reward each person for what they have done.
BRG Bible   
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Complete Jewish Bible   
“Pay attention!” [says Yeshua,] “I am coming soon, and my rewards are with me to give to each person according to what he has done.
Worldwide English (New Testament)   
`Look, I will come soon! When I come, I will pay every man for what he has done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone’s work.
Orthodox Jewish Bible   
“Hinei, I am coming quickly, and My sachar (reward) is with Me, to give to each one according to what he has done. [YESHAYAH 40:10; 62:11]
Names of God Bible   
“I’m coming soon! I will bring my reward with me to pay all people based on what they have done.
Modern English Version   
“Look, I am coming soon! My reward is with Me to give to each one according to his work.
Easy-to-Read Version   
“Listen, I am coming soon! I will bring rewards with me. I will repay everyone for what they have done.
International Children’s Bible   
“Listen! I am coming soon! I will bring rewards with me. I will repay each one for what he has done.
Lexham English Bible   
“Behold, I am coming quickly, and my reward is with me, to repay each one according to what his deeds are!
New International Version - UK   
‘Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done.
Disciples Literal New Testament   
‘Behold— I am coming quickly. And My recompense is with Me, to render to each one as his work is.