Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 19:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ τὰ στρατεύματα ⸀τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφʼ ἵπποις λευκοῖς, ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai ta strateumata rta en to ourano ekolouthei auto eph' ippois leukois, endedumenoi bussinon leukon katharon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundum

King James Variants
American King James Version   
And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
King James 2000 (out of print)   
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Authorized (King James) Version   
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
New King James Version   
And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
21st Century King James Version   
And the armies which were in Heaven, clothed in fine linen white and clean, followed Him upon white horses.

Other translations
American Standard Version   
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Aramaic Bible in Plain English   
And the army of Heaven were joined to him on white horses and were wearing linen white and pure.
Darby Bible Translation   
And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
English Standard Version Journaling Bible   
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
God's Word   
The armies of heaven, wearing pure, white linen, follow him on white horses.
Holman Christian Standard Bible   
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.
International Standard Version   
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.
NET Bible   
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
New American Standard Bible   
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
New International Version   
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
New Living Translation   
The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses.
Webster's Bible Translation   
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Weymouth New Testament   
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.
The World English Bible   
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
EasyEnglish Bible   
Heaven's armies were following him. They were also riding on white horses. They were wearing linen clothes that were white and clean.
Young‘s Literal Translation   
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
New Life Version   
The armies in heaven were dressed in clean, white, fine linen. They were following Him on white horses.
Revised Geneva Translation   
And the armies who were in Heaven followed Him upon white horses, clothed with fine linen, white and pure.
The Voice Bible   
And the armies of heaven, outfitted in fine linen, white and pure, were following behind Him on white steeds.
Living Bible   
The armies of heaven, dressed in finest linen, white and clean, followed him on white horses.
New Catholic Bible   
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
Legacy Standard Bible   
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
Jubilee Bible 2000   
And the armies that are in the heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Christian Standard Bible   
The armies that were in heaven followed him on white horses, wearing pure white linen.
Amplified Bible © 1954   
And the troops of heaven, clothed in fine linen, dazzling and clean, followed Him on white horses.
New Century Version   
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, were following him on white horses.
The Message   
Then I saw Heaven open wide—and oh! a white horse and its Rider. The Rider, named Faithful and True, judges and makes war in pure righteousness. His eyes are a blaze of fire, on his head many crowns. He has a Name inscribed that’s known only to himself. He is dressed in a robe soaked with blood, and he is addressed as “Word of God.” The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him. A sharp sword comes out of his mouth so he can subdue the nations, then rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the raging wrath of God, the Sovereign-Strong. On his robe and thigh is written, King of kings, Lord of lords.
Evangelical Heritage Version ™   
The armies in heaven, which were clothed with white, clean, fine linen, were following him on white horses.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the armies · of · heaven, arrayed in fine linen, white and clean, were following him on white horses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
New Matthew Bible   
And the warriors who were in heaven followed him upon white horses, clothed with white and pure linen.
Good News Translation®   
The armies of heaven followed him, riding on white horses and dressed in clean white linen.
Wycliffe Bible   
And the hosts that be in heaven, followed him on white horses, clothed with fine linen [clothed with bisso], white and clean.
New Testament for Everyone   
The armies of heaven follow him on white horses, all wearing shining, pure linen.
Contemporary English Version   
He was followed by armies from heaven that rode on white horses and were dressed in pure white linen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
J.B. Phillips New Testament   
The armies of Heaven follow him, riding upon white horses and clad in white and spotless linen. Out of his mouth there comes a sharp sword with which to strike the nations. ‘He will rule them with a rod of iron’, and alone he will tread the winepress of the furious wrath of God the Almighty. Written upon his cloak and upon his thigh is the name, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Common English Bible © 2011   
Heaven’s armies, wearing fine linen that was white and pure, were following him on white horses.
Amplified Bible © 2015   
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.
English Standard Version Anglicised   
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
New American Bible (Revised Edition)   
The armies of heaven followed him, mounted on white horses and wearing clean white linen.
New American Standard Bible   
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
The Expanded Bible   
The armies of heaven, dressed in fine linen, white and ·clean [pure], were following him on white horses.
Tree of Life Version   
And the armies of heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.
Revised Standard Version   
And the armies of heaven, arrayed in fine linen, white and pure, followed him on white horses.
New International Reader's Version   
The armies of heaven were following him, riding on white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
BRG Bible   
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Complete Jewish Bible   
The armies of heaven, clothed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Worldwide English (New Testament)   
The armies of heaven followed him on white horses and they were dressed in fine linen, shining and clean.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
Orthodox Jewish Bible   
And the Tzivos Hashem (the Army of Hashem), the Tzivos HaShomayim, were following Him on susim levanim (white horses). They were dressed in fine linen, lavan (white) and tahor (clean).
Names of God Bible   
The armies of heaven, wearing pure, white linen, follow him on white horses.
Modern English Version   
The armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
Easy-to-Read Version   
The armies of heaven were following the rider on the white horse. They were also riding white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
International Children’s Bible   
The armies of heaven were following him on white horses. They were dressed in fine linen, white and clean.
Lexham English Bible   
And the armies that are in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.
New International Version - UK   
The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
Disciples Literal New Testament   
And the armies in heaven were following Him on white horses, the riders having been dressed-in white clean fine-linen.